Panasonic ER1421 Operating Instructions Manual

Download or browse on-line these Operating Instructions Manual for Panasonic ER1421 Hair Clipper.

Panasonic ER1421 Manual Information:

This manual for Panasonic ER1421, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 100 pages, and the size of the file at download is . The document type is Operating Instructions Manual.

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Panasonic ER1421. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Panasonic ER1421

Operating Instructions AC/Rechargeable Professional Hair Clipper Model No. ER1421/ER1411 Before operating this unit, please read these instructions completely. English 2 Deutsch 7 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27 Dansk 32 Por...

[Page 2] Panasonic ER1421

2 English Important Before use This clipper is designed for professional use to trim hair and beards. Charge it for 8 hours before use for the fist time in order to activate the built‑in rechargeable batteries. It can be operated on either an A...

[Page 3] Panasonic ER1421

3 English Parts identification 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Main body 1 0·CHARGE/1 switch 2 Charge status ( ) lamp 3 Appliance socket B Blade 4 Mount...

[Page 4] Panasonic ER1421

4 English Connecting the comb attachment shelf to the charging stand ER1421 Determine the connection position for the charging stand and comb attachment shelf. Firmly insert the connector into the slot at the bottom of the charging stand. If the...

[Page 5] Panasonic ER1421

5 English Blade maintenance Care Removing and mounting the blade Removing the blade 1. Hold the clipper with the switch facing upward and push the blade with your thumb while catching the blade in your other hand. Be sure to turn off the power ...

[Page 6] Panasonic ER1421

6 English Removing the built‑in rechargeable batteries Remove the batteries as illustrated. Disconnect the clipper from a household outlet. Fully discharge the batteries. Be careful not to short‑circuit the batteries.      WARNIN...

[Page 7] Panasonic ER1421

7 Deutsch Wichtig Vor der Inbetriebnahme Diese Haarschneidemaschine ist für das professionelle Schneiden von Haaren und Bärten entwickelt worden. Laden Sie die Maschine 8 Stunden auf, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen, um die integrierten ...

[Page 8] Panasonic ER1421

8 Deutsch Bezeichnung der Bauteile 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Haarschneidemaschine 1 Schalter 0·CHARGE/1 2 Ladekontrollanzeige ( ) 3 Steckeranschluss...

[Page 9] Panasonic ER1421

9 Deutsch Anschluss des Kammaufsatzfachs an die Ladestation ER1421 Richten Sie Kammaufsatzfach und Ladestation aneinander aus. Schieben Sie das Anschlussstück fest in den Spalt an der Unterseite der Ladestation ein. Wenn das Gerät wackelt, sc...

[Page 10] Panasonic ER1421

10 Deutsch Wartung der Klinge Pflege Entfernen und Befestigen der Klinge Entfernen der Klinge 1. Halten Sie die Haarschneidemaschine mit dem Schalter nach oben weisend und schieben Sie die Klinge mit Ihrem Daumen heraus, während Sie die Klinge...

[Page 11] Panasonic ER1421

11 Deutsch Entnehmen der integrierten wiederauadbaren Akkus Entfernen Sie die Akkus wie dargestellt. Trennen Sie das Haarschneidegerät von der Wandsteckdose. Entladen Sie die Akkus vollständig. Schließen Sie die Akkus keinesfalls kurz.  �...

[Page 12] Panasonic ER1421

12 Français Important Avant la première utilisation du produit Cette tondeuse a été conçue pour le rasage des cheveux et des poils de barbe par des professionnels. Rechargez les piles rechargeables incorporées pendant 8 heures avant la premi�...

[Page 13] Panasonic ER1421

13 Français Identication des composants 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Boîtier 1 Interrupteur 0·CHARGE/1 2 Témoin d’état de charge ( ) 3 Prise...

[Page 14] Panasonic ER1421

14 Français Branchement du socle de rangement des accessoires au socle de recharge ER1421 Déterminer la position de connexion du socle de rangement et du socle de recharge. Introduire fermement le connecteur dans la prise au bas du socle de r...

[Page 15] Panasonic ER1421

15 Français Entretien de la lame Entretien Démontage et mise en place de la lame Démontage de la lame 1. Tenez la tondeuse en plaçant l’interrupteur vers le haut, puis poussez la lame avec le pouce tout en récupérant la lame de l’autr...

[Page 16] Panasonic ER1421

16 Français Démontage des piles rechargeables incorporées Démontez les piles de la façon indiquée. Débranchez la tondeuse de la prise du secteur. Déchargez complètement les piles. Faites attention à ne jamais court‑circuiter les piles. �...

[Page 17] Panasonic ER1421

17 Italiano Importante Prima dell’uso Questo tagliacapelli professionale è ideato per la regolazione di capelli e barba. Prima di utilizzarlo per la prima volta, lasciare il tagliacapelli in carica 8 ore per attivarne le batterie ricaricabili ...

[Page 18] Panasonic ER1421

18 Italiano Identicazione dei componenti 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Corpo principale 1 Interruttore 0·CHARGE/1 2 Spia dello stato di carica ( ) 3 ...

[Page 19] Panasonic ER1421

19 Italiano Collegamento della mensola accessorio pettine al supporto di ricarica ER1421 Determinare la posizione di collegamento per il supporto di ricarica e la mensola accessorio pettine. Inserire saldamente il connettore nell’alloggiamen...

[Page 20] Panasonic ER1421

20 Italiano Manutenzione della lama Manutenzione Rimozione e montaggio della lama Rimozione della lama 1. Tenere il tagliacapelli con l’interruttore rivolto verso l’alto e spingere la lama con il pollice. Afferrate la lama con l’altra mano....

[Page 21] Panasonic ER1421

21 Italiano Rimozione delle batterie ricaricabili incorporate Rimuovere le batterie come illustrato. Scollegare il tagliacapelli dalla presa di corrente domestica. Scaricare completamente le batterie. Fate attenzione a non mandare le batterie in co...

[Page 22] Panasonic ER1421

22 Nederlands Belangrijk Voor gebruik Deze trimmer is ontworpen voor professioneel gebruik om hoofd‑ en baardhaar te trimmen. Laad het toestel gedurende 8 uur op voor het eerste gebruik om de ingebouwde herlaadbare batterijen te activeren. Het t...

[Page 23] Panasonic ER1421

23 Nederlands Benaming van de onderdelen 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Hoofdbehuizing 1 0·CHARGE/1‑ schakelaar 2 Laadstatuslampje ( ) 3 Stroomaanslu...

[Page 24] Panasonic ER1421

24 Nederlands De kamhouder bevestigen aan de laadhouder ER1421 Bepaal de verbindingspositie voor de laadhouder en kamhouder. Plaats de aansluiting stevig in de sleuf onderaan de laadhouder. Wanneer het toestel nog heen en weer beweegt, duwt u he...

[Page 25] Panasonic ER1421

25 Nederlands Onderhoud van het mesje Onderhoud Het mesje verwijderen en monteren Het mesje verwijderen 1. Houd de trimmer vast met de schakelaar naar boven gericht en duw met de duim op het mesje terwijl u het met de andere hand opvangt. Zorg ...

[Page 26] Panasonic ER1421

26 Nederlands De ingebouwde herlaadbare batterijen verwijderen Verwijder de batterijen zoals wordt afgebeeld. Koppel de trimmer los van het stopcontact. Ontlaad de batterijen tot ze volledig leeg zijn. Zorg ervoor dat u de batterijen niet kortsluit. ...

[Page 27] Panasonic ER1421

27 Español Importante Antes de utilizar Este recortador esta diseñado para uso profesional para recortar el pelo y la barba. Cárguelo por 8 horas antes de utilizarlo por primera vez para poder activar las baterías recargables incorporadas. P...

[Page 28] Panasonic ER1421

28 Español Identicación de las piezas 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Cuerpo principal 1 Interruptor 0·CHARGE/1 2 Piloto de estado de carga ( ) 3 Re...

[Page 29] Panasonic ER1421

29 Español Conexión de la repisa para el aditamento de peine a la base de carga ER1421 Determine la posición de conexión para la base de carga y para la repisa para el aditamento de peine. Inserte rmemente el conector en la ranura en la...

[Page 30] Panasonic ER1421

30 Español Mantenimiento de la cuchilla Cuidados Remoción y montaje de la cuchilla Remoción de la cuchilla 1. Sostenga el recortador con el interruptor viendo hacia arriba y empuje la cuchilla con su dedo para dejarlo caer en su otra mano. As...

[Page 31] Panasonic ER1421

31 Español Remoción de las baterías recargables incorporadas Quite las baterías como se muestra. Desconecte el recortador de la toma de corriente. Descargue completamente las baterías. Tenga cuidado de no cuentear las baterías.    �...

[Page 32] Panasonic ER1421

32 Dansk Vigtigt Før brug Denne klipper er designet til professionel brug til trimning af hår og skæg. Oplad den i 8 timer før første anvendelse for at aktivere de indbyggede genopladelige batterier. Klipperen kan anvendes enten med en AC‑a...

[Page 33] Panasonic ER1421

33 Dansk Identikation af dele 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Hoveddel 1 0·CHARGE/1 kontakt 2 Opladningsstatuslampe ( ) 3 Udskiftning af stik B Blad 4...

[Page 34] Panasonic ER1421

34 Dansk Sådan forbindes pladsen til tilbehøret med opladerstanden ER1421 Bestem forbindelsespositionen for opladerstanden og pladsen til tilbehøret. Sæt forbindelsesklemmen godt ned i rillerne i bunden af opladerstanden. Hvis enheden rasler,...

[Page 35] Panasonic ER1421

35 Dansk Vedligeholdelse af bladet Vedligeholdelse Sådan monteres og fjernes bladet Sådan fjernes bladet 1. Hold klipperen med kontakten opad og skub bladet med tommelngeren, mens du griber bladet med den anden hånd. Sørg for at slukke fo...

[Page 36] Panasonic ER1421

36 Dansk Sådan fjernes det indbyggede genopladelige batteri Fjern batterierne som illustreret. Tag klipperen ud af stikkontakten. Aad batterierne helt. Pas på, at du ikke kortslutter batterierne.      ADVARSEL - forsøg ikke at ...

[Page 37] Panasonic ER1421

37 Português Importante Antes de usar Este aparador foi concebido para uso por prossionais para aparar cabelo e barba. Carregue‑o durante 8 horas antes de usar pela primeira vez a m de activar as baterias recarregáveis incorporadas. Po...

[Page 38] Panasonic ER1421

38 Português Identicação das peças 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Corpo principal 1 Interruptor 0·CHARGE/1 2 Luz de estado de carga ( ) 3 Receptá...

[Page 39] Panasonic ER1421

39 Português Conectar o ressalto para encaixe dos pentes ao suporte para carregamento ER1421 Determine a posição de conexão do suporte para carregamento e do ressalto para encaixe dos pentes. Introduza rmemente o conector na ranhura no ...

[Page 40] Panasonic ER1421

40 Português Manutenção das lâminas Cuidado Remoção e montagem da lâmina Remoção da lâmina 1. Segure o aparador com o interruptor virado para cima e empurre a lâmina com o polegar enquanto segura na lâmina com a outra mão. Assegure �...

[Page 41] Panasonic ER1421

41 Português Remoção das baterias recarregáveis incorporadas Remova as baterias conforme ilustrado. Desligue o aparador da tomada de corrente. Descarregue totalmente as baterias. Tenha cuidado para não as baterias não fazerem curto-circuito. ...

[Page 42] Panasonic ER1421

42 Norsk Viktig Før bruk Denne klipperen er designet for profesjonell bruk til å justere hår og skjegg. Lad den opp i 8 timer før første gangs bruk for å aktivere de innebygde oppladbare batteriene. Den kan enten brukes med en vekselstrømsa...

[Page 43] Panasonic ER1421

43 Norsk Identisere deler 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Hovedhus 1 0·CHARGE/1 bryter 2 Ladestatus ( ) lampe 3 Pluggmottak B Blad 4 Festekrok 5 Rense...

[Page 44] Panasonic ER1421

44 Norsk Lading uten ladestativ 1. Skyv bryteren 0·CHARGE/1 til “0·CHARGE”, og sett utstyrspluggen i klipperen. 2. Plugg adapteren i strømnettets uttak. Vekselstrømsdrift Kopler du vekselstrømsadapteren til klipperen som ved lading, og sl�...

[Page 45] Panasonic ER1421

45 Norsk Bladvedlikehold Vedlikehold Fjerne og montere bladet Fjerne bladet 1. Hold klipperen med bryteren vendt opp og skyv bladet ut med tommelen mens du fanger det opp med den andre hånden. Pass på å slå av strømmen før du fjerner blad...

[Page 46] Panasonic ER1421

46 Norsk Fjerne de innebygde oppladbare batteriene Fjern batteriene slik som vist i guren. Kople klipperen fra strømuttaket. Lad batteriene helt ut. Pass på at batteriene ikke kortsluttes.      ADVARSEL - Prøv ikke å bytte ut ...

[Page 47] Panasonic ER1421

47 Svenska Viktigt Innan användning Denna hårklippningsmaskin är konstruerad för professionell användning för ansning av hår och skägg. Ladda den i 8 timmar innan första användningen så att de inbyggda laddningsbara batterierna aktive...

[Page 48] Panasonic ER1421

48 Svenska Delidentikation 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Huvuddel 1 0·CHARGE/1‑knapp 2 Laddningsstatuslampa ( ) 3 Kontakt B Skärblad 4 Monteringsk...

[Page 49] Panasonic ER1421

49 Svenska Ansluta distanskamhyllan till laddaren ER1421 Bestäm lämplig plats för laddaren och distanskamhyllan. Tryck fast kopplingen i laddarens botten. Om apparaten står ostadigt, ska du trycka kopplingen mer fast, eftersom kopplingen i...

[Page 50] Panasonic ER1421

50 Svenska Underhåll av skärblad Skötsel Ta av och sätta på skärbladet Ta av skärbladet 1. Håll hårklippningsmaskinen så att knappen pekar uppåt och tryck på skärbladet med tummen och fånga skärbladet med den andra handen. Se till ...

[Page 51] Panasonic ER1421

51 Svenska Avlägsna de inbyggda laddningsbara batterierna Avlägsna batterierna som visas. Koppla loss hårklippningsmaskinen från nätet. Ladda ur batterierna helt och hållet. Se till att inte kortsluta batterierna.      VARNI...

[Page 52] Panasonic ER1421

52 Suomi Tärkeää Ennen käyttöä Hiustenleikkauskone on tarkoitettu ammattimaiseen hiusten ja parran ajamiseen. Lataa laitetta 8 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa, jotta laitteen sisäiset, ladattavat paristot aktivoituvat. Laitet...

[Page 53] Panasonic ER1421

53 Suomi Osat 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Runko 1 0·CHARGE/1 ‑kytkin 2 Lataustilan merkkivalo ( ) 3 Pistokkeen liitin B Terä 4 Kiinnityskoukku 5 ...

[Page 54] Panasonic ER1421

54 Suomi Kamman kiinnitystelineen liittäminen lataustelineeseen ER1421 Aseta kamman kiinnitysteline lataustelineen liitäntäkohtaan. Työnnä liitin tukevasti lataustelineen pohjassa olevaan loveen. Jos teline heiluu, työnnä liitintä pidemm...

[Page 55] Panasonic ER1421

55 Suomi Terän huoltaminen Huolto Terän irrottaminen ja asentaminen Terän irrottaminen 1. Pidä hiustenleikkauskonetta niin, että kytkin osoittaa ylöspäin, ja työnnä terää peukalollasi samalla kun otat terät toiseen käteesi. Muista k...

[Page 56] Panasonic ER1421

56 Suomi Sisäänrakennuttujen, ladattavien paristojen poistaminen Poista paristot kuvan mukaisella tavalla. Irrota hiustenleikkauskoneen virtajohto pistorasiasta. Tyhjennä paristot kokonaan. Älä aiheuta paristoihin oikosulkua.     �...

[Page 57] Panasonic ER1421

57 Polski Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania Maszynka jest przeznaczona do użytku profesjonalnego i służy do przycinania włosów i zarostu. Przed pierwszym użyciem, maszynkę należy ładować przez 8 godzin, w celu prawidłowego sform...

[Page 58] Panasonic ER1421

58 Polski Opis części 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Korpus 1 Przełącznik 0·CHARGE/1 2 Kontrolka stanu ładowania ( ) 3 Gniazdko B Ostrze 4 Hak mocuj...

[Page 59] Panasonic ER1421

59 Polski Łączenie stelaża do mocowania nasadki z podstawką do ładowania ER1421 Ustaw odpowiednie położenie do podłączenia stelaża do mocowania nasadki do podstawki do ładowania. Włóż złącze do gniazda na dole podstawki do ła...

[Page 60] Panasonic ER1421

60 Polski Konserwacja ostrza Pielęgnacja Zdejmowanie i mocowanie ostrza Zdejmowanie ostrza 1. Przytrzymaj maszynkę włącznikiem skierowaną do góry, pchnij ostrze kciukiem i złap je drugą ręką. Pamiętaj o wyłączeniu zasilania przed zd...

[Page 61] Panasonic ER1421

61 Polski Wyjmowanie wbudowanych akumulatorów Wyjmij akumulatory postępując zgodnie z ilustracją. Odłącz maszynkę z gniazdka zasilania. Całkowicie rozładuj akumulatory. Uważaj, by nie zewrzeć akumulatorów.      OSTRZEŻ...

[Page 62] Panasonic ER1421

62 Česky Důležité Před použitím Tento stříhací strojek je určen pro profesionální zastřihávání vlasů a vousů. Předtím, než strojek použijete poprvé, nechte jej nabíjet 8 hodin, abyste aktivovali vestavěné dobíjecí bater...

[Page 63] Panasonic ER1421

63 Česky Identikace dílů 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Hlavní část 1 Přepínač 0·CHARGE/1 2 Indikátor stavu nabíjení ( ) 3 Zdířka B Č...

[Page 64] Panasonic ER1421

64 Česky Připojení místa pro hřebenový nástavec k nabíjecímu stojánku ER1421 Určete polohu připojení místa pro hřebenový nástavec a nabíjecího stojánku. Pevně vložte konektor do slotu ve spodní části nabíjecího stojá...

[Page 65] Panasonic ER1421

65 Česky Údržba čepelí Péče Sejmutí a připevnění čepele Sejmutí čepele 1. Uchopte strojek tak, aby byl přepínač nahoře a zatlačte na čepel palcem. Čepel zachyťte druhou rukou. Před sejmutím čepele nezapomeňte strojek v...

[Page 66] Panasonic ER1421

66 Česky Vyjmutí vestavěných dobíjecích baterií Vyjměte baterie podle obrázku. Odpojte strojek ze zásuvky. Baterie zcela vybijte. Dbejte na to, abyste baterie nezkratovali.      VAROVÁNÍ – Nepokoušejte se vyměnit bate...

[Page 67] Panasonic ER1421

67 Slovensky Dôležité Pred použitím Tento strihač je určený na profesionálne použitie, a to na strihanie vlasov a brád. Pred prvým použitím je potrebné ho nabíjať 8 hodín, aby sa zabudované nabíjateľné batérie uviedli do č...

[Page 68] Panasonic ER1421

68 Slovensky Popis jednotlivých častí 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Hlavná časť strihača 1 Prepínač 0·CHARGE/1 2 Kontrolka ( ) stavu nabíjania...

[Page 69] Panasonic ER1421

69 Slovensky Pripojenie priehradky na odkladanie hrebeňových nástavcov na nabíjací stojan ER1421 Určite si pozíciu pripojenia nabíjacieho stojanu a priehradky na odkladanie hrebeňových nástavcov. Jemne vsuňte spojku do západky na...

[Page 70] Panasonic ER1421

70 Slovensky Údržba čepelí Starostlivosť Vyberanie a nasadzovanie čepele Vyberanie čepele 1. Strihač držte tak, aby prepínač smeroval nahor a palcom vysuňte čepeľ, pričom druhou rukou ju zachytíte. Pred vyberaním čepele nezabudn...

[Page 71] Panasonic ER1421

71 Slovensky Vyberanie zabudovaných nabíjateľných batérií Batérie vyberte tak, ako je to zobrazené. Strihač odpojte zo sieťovej zásuvky. Batérie nechajte úplne vybiť. Dbajte na to, aby ste batérie neskratovali.      ...

[Page 72] Panasonic ER1421

72 Magyar Fontos Használat előtt A jelen hajnyírót professzionális használatra, haj és szakáll nyírására tervezték. A beépített feltölthető akkumulátorok aktiválásához az első használat előtt 8 órán keresztül töltse a k�...

[Page 73] Panasonic ER1421

73 Magyar Az alkatrészek azonosítása 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Törzs 1 0·CHARGE/1 kapcsoló 2 Töltési állapot ( ) jelzőfénye 3 Dugasz alj...

[Page 74] Panasonic ER1421

74 Magyar A fésűtoldalék-rekesz csatlakoztatása a töltőállványhoz ER1421 Jelölje ki a töltőállvány és a fésűtoldalék- rekesz csatlakoztatási helyzetét! Határozottan illessze a csatlakozót a töltőállvány alján található ...

[Page 75] Panasonic ER1421

75 Magyar A penge karbantartása Karbantartás A penge eltávolítása és beszerelése A penge eltávolítása 1. Tartsa úgy a hajnyírót, hogy a kapcsoló felfelé álljon, és egyik hüvelykujjával nyomja meg, másik kezével pedig kapja e...

[Page 76] Panasonic ER1421

76 Magyar A beépített feltölthető akkumulátorok eltávolítása Az akkumulátorokat az ábrán látható módon távolítsa el! Csatlakoztassa le a hajnyírót a hálózati csatlakozóaljzatról! Merítse teljesen le az akkumulátorokat! Ügyelj...

[Page 77] Panasonic ER1421

77 Română Important Înainte de utilizare Această maşină de tuns este concepută pentru utilizare profesională la tunderea părului şi a bărbii. Încărcaţi-o timp de 8 ore înainte de prima utilizare pentru a activa acumulatorii încas...

[Page 78] Panasonic ER1421

78 Română Identicarea componentelor 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Corpul principal 1 Comutator 0·CHARGE/1 2 Indicator de stare a încărcării ( ) ...

[Page 79] Panasonic ER1421

79 Română Conectarea suportului pentru accesoriile pieptene la bancul de încărcare ER1421 Stabiliţi poziţia de conectare pentru bancul de încărcare şi suportul pentru accesoriile pieptene. Introduceţi cu putere conectorul în slotul ...

[Page 80] Panasonic ER1421

80 Română Întreţinerea lamelor Îngrijire Demontarea şi montarea lamei Demontarea lamei 1. Ţineţi maşina de tuns cu comutatorul îndreptat în sus şi împingeţi lama cu degetul în timp ce prindeţi lama cu cealaltă mână. Asiguraţi-...

[Page 81] Panasonic ER1421

81 Română Scoaterea acumulatorilor încastraţi Scoateţi toţi acumulatorii conform imaginii. Deconectaţi maşina de tuns de la priza casnică. Descărcaţi complet bateriile. Atenţie să nu scurtcircuitaţi acumulatorii.      ...

[Page 82] Panasonic ER1421

82 Türkçe Önemli Kullanmadan önce Bu tıraş makinesi, saç ve sakalları kısaltmak için profesyonel kullanıma göre tasarlanmıştır. Tümleşik pilleri etkinleştirmek için, ilk kullanımdan önce 8 saat şarj edin. Bir AC adaptörüyle ...

[Page 83] Panasonic ER1421

83 Türkçe Parçaların tanımı 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm                       A Ana gövde 1 0·CHARGE/1 düğme 2 Şarj durumu ( ) lambası 3 Fiş yuvası B Bıçak 4 ...

[Page 84] Panasonic ER1421

84 Türkçe Tarak eki rafını şarj yuvasına takma ER1421 Şarj yuvası ile tarak eki rafının bağlantı konumunu belirleyin. Konektörü, şarj yuvasının alt kısmındaki yuvaya tam yerleştirin. Ünitesi titrediği takdirde, yerine yerle...

[Page 85] Panasonic ER1421

85 Türkçe Bıçak bakımı Bakım Bıçağı çıkartma ve takma Bıçağı çıkarma 1. Tıraş makinesini düğme yukarıya bakacak şekilde tutun ve bıçağını başparmağınızla iterek, diğer elinizle yakalayın. Bıçağı çıkartma...

[Page 86] Panasonic ER1421

86 Türkçe Tümleşik şarjlı pilleri çıkartma Pilleri şekilde gösterildiği gibi çıkartın Tıraş makinesini evdeki prizden çıkartırken bağlantısını kesin. Pilleri tamamen boşaltın. Pillere kısa devre yaptırmadığınızda emin o...

[Page 87] Panasonic ER1421

87 English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be...

[Page 88] Panasonic ER1421

88 Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Info...

[Page 89] Panasonic ER1421

89 Italiano Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i pro...

[Page 90] Panasonic ER1421

90 Voor een niet‑correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan...

[Page 91] Panasonic ER1421

91 Dansk Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må sm...

[Page 92] Panasonic ER1421

92 Produtor para obter mais informações. [Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia] Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridade...

[Page 93] Panasonic ER1421

93 hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det f�...

[Page 94] Panasonic ER1421

94 Polski Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urzą...

[Page 95] Panasonic ER1421

95 které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy. Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU) Pokud chcete likvidov...

[Page 96] Panasonic ER1421

96 Magyar Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szim...

[Page 97] Panasonic ER1421

97 naţională. Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru mai multe informaţii...

[Page 98] Panasonic ER1421

98 MEMO ...

[Page 99] Panasonic ER1421

99 MEMO ...

[Page 100] Panasonic ER1421

F. No.2 EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK(欧州) Printed in China Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. http://panasonic.net ...