Philips FLEXCARE+ 900+ SERIES Manual

Download or browse on-line these Manual  for Philips FlexCare 900 series Electric Toothbrush.

Philips FlexCare 900 series Manual Information:

This manual for Philips FlexCare 900 series, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 252 pages, and the size of the file at download is . The document type is Manual .

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Philips FlexCare 900 series. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Philips FlexCare 900 series

FlexCare+ 900+ series Rechargeable sonic toothbrush ...

[Page 2] Philips FlexCare 900 series

...

[Page 3] Philips FlexCare 900 series

1 ...

[Page 4] Philips FlexCare 900 series

...

[Page 5] Philips FlexCare 900 series

FlexCare+ 900+ series ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 20 ČEŠTINA 37 EESTI 51 HRVATSKI 65 MAGYAR 79 ҚАЗАҚША 94 LIETUVIŠKAI 114 LATVIEŠU 126 POLSKI 140 ROMÂNĂ 156 РУССКИЙ 171 SLOVENSKY 189 SLOVENŠČINA 204 SRPSKI 218 У...

[Page 6] Philips FlexCare 900 series

6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the applia...

[Page 7] Philips FlexCare 900 series

contact the Consumer Care Centre in your country (see chapter ‘Guarantee and support’). - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experie...

[Page 8] Philips FlexCare 900 series

a pacemaker or other implanted device, contact your physician or the manufacturer of the implanted device prior to use. - If you have medical concerns, consult your doctor before you use the Sonicare. - This appliance has only been designed for ...

[Page 9] Philips FlexCare 900 series

3 Interchangeable colour code ring 4 Handle with soft grip 5 Power on/off button 6 Mode button 7 Brushing modes 8 Deluxe recharge gauge 9 UV sanitiser base with integrated charger and cord wrap (specic types only) 10 UV sanitise...

[Page 10] Philips FlexCare 900 series

Note: There is a small gap between the colour code ring and the handle. Charging your Sonicare 1 Put the mains plug of the charger or sanitiser in the wall socket. 2 Place the handle on the charger or sanitiser (Fig. 5). , The ashing light of...

[Page 11] Philips FlexCare 900 series

6 Begin brushing in section 1 (outside top teeth) and brush for 30 seconds before moving to section 2 (inside top teeth). Continue brushing in section 3 (outside bottom teeth) and brush for 30 seconds before moving to section 4 (inside bottom t...

[Page 12] Philips FlexCare 900 series

Note: When Sonicare is used in clinical studies, the default 2-minute Clean mode must be selected. The handle has to be fully charged. Deactivate the Easy-start feature. For areas where excess staining occurs, an additional 30 seconds of brushing...

[Page 13] Philips FlexCare 900 series

intervals during the brushing cycle. See section ‘Brushing modes’ in chapter ‘Using the Sonicare’ (Fig. 7). The Quadpacer feature on this type has been activated. To deactivate or reactivate the Quadpacer feature: 1 Place the handle with ...

[Page 14] Philips FlexCare 900 series

Sanitising (specic types only) - With the UV sanitiser you can clean your brush head after every use (Fig. 13). Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open or if the blue window is broken or missing f...

[Page 15] Philips FlexCare 900 series

Cleaning Do not clean the brush head, handle, travel charger, charger cover and the UV sanitiser in the dishwasher. Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water (Fig. 16). Do not push on the rubber sea...

[Page 16] Philips FlexCare 900 series

6 Clean the protective screen and the UV light bulb with a damp cloth. 7 Reinsert the UV light bulb. To reinsert the light bulb, align the bottom of the light bulb with the metal clasp and push the bulb into the clasp. 8 Reinsert the protectiv...

[Page 17] Philips FlexCare 900 series

and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health. Removing the rechargeab...

[Page 18] Philips FlexCare 900 series

Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot nd the answer to your question, contact the Consumer Care Centre in your country. Question Answer Why doesn’t the Sonicare ...

[Page 19] Philips FlexCare 900 series

Question Answer You may need to replace the brush head. Why doesn’t the mode button work during brushing? Brushing modes should be selected prior to switching on the Sonicare. Why doesn’t the UV sanitiser light go on? You may need to plug th...

[Page 20] Philips FlexCare 900 series

20 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регист�...

[Page 21] Philips FlexCare 900 series

- Не използвайте зарядното устройство и/или уреда за дезинфекция на открито или в близост до горещи повърхности. - Не използвайте уреда...

[Page 22] Philips FlexCare 900 series

Внимание - Не почиствайте главата на четката, дръжката, зарядното устройство, капака на зарядното устройство и/или уреда за дезинфекци�...

[Page 23] Philips FlexCare 900 series

- Ако вашата паста за зъби съдържа пероксид, сода за хляб или бикарбонат (често срещани в избелващите пасти за зъби), след всяка употреба...

[Page 24] Philips FlexCare 900 series

9 Основа на уред за ултравиолетова дезинфекция с вградено зарядно устройство и лента за навиване на кабела (само за определени модели) ...

[Page 25] Philips FlexCare 900 series

Зареждане на Sonicare 1 Включете щепсела за захранване на зарядното устройство или уреда за дезинфекция в контакта. 2 Поставете дръжката в...

[Page 26] Philips FlexCare 900 series

4 Натиснете леко, за максимална ефективност на четката за зъби Sonicare и й позволете да се справи с миенето на зъбите вместо вас. Не търкай�...

[Page 27] Philips FlexCare 900 series

Забележка: Когато четката за зъби е включена, не можете да превключвате между режимите. На разположение са следните режими за четкане: Cle...

[Page 28] Philips FlexCare 900 series

Дезактивиране или активиране на функцията Easy-start 1 Поставете вашата глава за четка на дръжката. 2 Поставете дръжката върху включеното в...

[Page 29] Philips FlexCare 900 series

, Ще чуете 1 звуков сигнал, указващ деактивирането на Quadpacer, или 2 звукови сигнала, указващи активирането на Quadpacer. Лента за навиване на ка�...

[Page 30] Philips FlexCare 900 series

Дезинфектиране (само за определени модели) - С ултравиолетовия уред за дезинфекция можете да почиствате главата на вашата четка след вс...

[Page 31] Philips FlexCare 900 series

Забележка: Уредът за дезинфекция работи в продължение на 10 минути и след това автоматично се изключва. , Уредът за дезинфекция работи, к...

[Page 32] Philips FlexCare 900 series

Уред за дезинфекция (само за определени модели) Не почиствайте уреда за дезинфекция, когато ултравиолетовата лампа е гореща. За оптимал�...

[Page 33] Philips FlexCare 900 series

Резервни части Глава на четката - За да постигате оптимални резултати, сменяйте главите Sonicare на всеки 3 месеца. - Използвайте само съвме�...

[Page 34] Philips FlexCare 900 series

2 Пъхнете плоска (стандартна) отвертка в прореза в долната част на дръжката. Завъртете отвертката обратно на часовниковата стрелка, за ...

[Page 35] Philips FlexCare 900 series

Въпрос Отговори Защо четката за зъби Sonicare не работи? Може да е необходимо да заредите Sonicare. Зареждайте Sonicare най-малко 24 часа. Възможно е ...

[Page 36] Philips FlexCare 900 series

Въпрос Отговори Може да е необходимо да смените главата за четка. Защо бутонът за режим не работи по време на четкане? Режимите на четка...

[Page 37] Philips FlexCare 900 series

37 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Důležité Před použitím přístroje ...

[Page 38] Philips FlexCare 900 series

- Pokud je přístroj jakkoli poškozen (hlavice kartáčku, rukojeť zubního kartáčku, nabíječka nebo dezinfekční zařízení), přestaňte jej používat. Tento přístroj neobsahuje žádné součásti, které by bylo možné opravit. ...

[Page 39] Philips FlexCare 900 series

- Zubní kartáček Sonicare splňuje bezpečnostní standardy pro elektromagnetická zařízení. Pokud máte kardiostimulátor nebo jiné implantované zařízení, před použitím kartáčku se poraďte s lékařem nebo s výrobcem implanto...

[Page 40] Philips FlexCare 900 series

Všeobecný popis (Obr. 1) 1 Hygienická cestovní krytka 2 Hlavice kartáčku 3 Vyměnitelný barevný rozlišovací kroužek 4 Měkká rukojeť 5 Vypínač 6 Tlačítko přepínání režimu 7 Režimy čištění 8 Luxusní ukazate...

[Page 41] Philips FlexCare 900 series

Nasazení hlavice kartáčku 1 Nasaďte hlavici kartáčku tak, aby štětiny byly natočené k přední straně rukojeti. (Obr. 4) 2 Hlavici kartáčku pevně zasuňte na kovovou hřídel, dokud se nezarazí. Poznámka: Mezi barevným kroužk...

[Page 42] Philips FlexCare 900 series

5 Jemně pohybujte hlavicí kartáčku po zubech krátkými pohyby sem a tam, aby se delší štětiny dostaly mezi zuby. Tímto pohybem pokračujte po celý cyklus čištění. Poznámka: Abyste rovnoměrně vyčistili všechny zuby, rozdělte �...

[Page 43] Philips FlexCare 900 series

Refresh (Osvěžení) Rychlé čištění (1 minuta). Sensitive (Citlivé zuby) Šetrné čištění citlivých dásní a zubů (2 minuty). Massage (Masáž) Jemná stimulace dásní (2 minuty). Poznámka: Pokud se kartáček Sonicare používá v ...

[Page 44] Philips FlexCare 900 series

Chytrý časovač Funkce Smartimer oznamuje dokončení cyklu čištění, když na konci cyklu čištění automaticky vypne zubní kartáček. Zubní lékaři doporučují čistit zuby alespoň 2 minuty dvakrát denně. Quadpacer - Funkce Quadp...

[Page 45] Philips FlexCare 900 series

Tip: Většího pohodlí na cestách můžete dosáhnout, když odejmete cestovní nabíječku a budete ji používat bez krytu nabíječky a základny nabíječky. Navíječ kabelu na dezinfekčním zařízení s integrovanou nabíječkou (pouze ...

[Page 46] Philips FlexCare 900 series

Poznámka: Pokud během dezinfekčního cyklu otevřete dvířka, dezinfekční zařízení zastaví činnost. Poznámka: Cyklus dezinfekčního zařízení trvá 10 minut a poté se automaticky vypne. , Dezinfekční zařízení je v provozu, pok...

[Page 47] Philips FlexCare 900 series

1 Odpojte dezinfekční zařízení. 2 Vytáhněte odkapávací tácek rovně ven. Opláchněte jej a do čista otřete vlhkým hadříkem (Obr. 18). 3 Všechny hladké povrchy očistěte vlhkým hadříkem. 4 Sejměte ochranný štít před...

[Page 48] Philips FlexCare 900 series

UV žárovka - Náhradní UV žárovky jsou k dostání prostřednictvím střediska péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi nebo v autorizovaném servisním středisku Philips. Recyklace - Symbol na výrobku znamená, že výrob...

[Page 49] Philips FlexCare 900 series

Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/ support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností. Omezení záruky Podmínky mezinárodní záruky se nevztahují na následující: - Hlavice k...

[Page 50] Philips FlexCare 900 series

Otázka Odpověď Proč se štětiny kartáčku během čištění přestávají na chvíli pohybovat? Funkce Quadpacer vkládá do procesu čištění krátké pauzy, které vás upozorní, že je čas přejít na další část úst. Díky té...

[Page 51] Philips FlexCare 900 series

51 Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/ welcome. Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja ho...

[Page 52] Philips FlexCare 900 series

- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsilise, meele- või vaimse puudega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhend seadme ohutu kasutamise kohta ja ...

[Page 53] Philips FlexCare 900 series

- Kui teil on meditsiinilisi küsimusi, võtke enne Sonicare’i hambaharja kasutama hakkamist ühendust oma arstiga. - Käesolev seade on mõeldud üksnes hammaste, igemete ja keele puhastamiseks. Ärge kasutage seda ühelgi muul otstarbel. Kui...

[Page 54] Philips FlexCare 900 series

6 Režiiminupp 7 Harjamisrežiimid 8 Deluxe’i laadimisnäidik 9 UV-puhasti alus koos sisseehitatud laadija ja juhtme kerimiskohaga (üksnes teatud mudelitel) 10 UV-puhasti (üksnes teatud mudelitel) 11 Luksuslik laadija (üksnes teatud...

[Page 55] Philips FlexCare 900 series

Sonicare’i hambaharja laadimine 1 Pange laadija või puhasti toitepistik seinakontakti. 2 Pange käepide laadijasse või puhastisse (Jn 5). , Akunäidiku vilkuv tuli näitab, et hambahari laeb. - Üks põlev roheline LED-märgutuli näitab, e...

[Page 56] Philips FlexCare 900 series

6 Alustage harjamist esimeses osas (ülemiste hammaste väliskülg) ja harjake 30 sekundit enne teise ossa (ülemiste hammaste sisekülg) liikumist. Jätkake harjamist kolmandas osas (alumiste hammaste väliskülg) ja harjake 30 sekundit enne n...

[Page 57] Philips FlexCare 900 series

Märkus: kui Sonicare’i kasutatakse kliinilistes uuringutes, tuleb valida kaheminutiline vaikerežiim Clean. Käepide peab olema täielikult laetud. Lülitage Easy-starti funktsioon välja. Tumedamatel aladel võib plekkide eemaldamiseks harjata...

[Page 58] Philips FlexCare 900 series

Quadpacer - Quadpacer on intervallitaimer, mis tuletab lühikese piiksatuse ja pausiga meelde, et harjaksite suu kõiki nelja osa. Sõltuvalt valitud harjamisrežiimist piiksub Quadpacer harjamistsükli jooksul erineva intervalliga. Vt peatükis ...

[Page 59] Philips FlexCare 900 series

Juhtme kerimiskoht sisseehitatud laadijaga puhastil (üksnes teatud mudelitel) - Kui teie mudelil on puhasti, võite liigset juhtmeosa hoida puhasti põhja sisseehitatud juhtme kerimiskohas. (Jn 12) Puhastamine (ainult teatud mudelitel) - UV-pu...

[Page 60] Philips FlexCare 900 series

Puhastamine Ärge peske harjapead, käepidet, reisilaadijat, laadija kaant ja UV-puhastit nõudepesumasinas. Hambaharja käepide 1 Eemaldage harjapea ja loputage metallist vart sooja veega (Jn 16). Ärge vajutage metallvarre kummitihendile terava...

[Page 61] Philips FlexCare 900 series

5 Eemaldage UV-lamp. Lambipirni eemaldamiseks võtke sellest kinni ja tõmmake see metallkinnitusest välja. 6 Puhastage kaitsekatet ja UV-lambipirni niiske lapiga. 7 Paigaldage UV-lamp tagasi. Lambipirni uuesti sisestamiseks joondage lambipir...

[Page 62] Philips FlexCare 900 series

- Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete ja patareide kohaliku lahuskogumise süsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja ärge visake seda toodet ja patareisid tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete ja laetavate pa...

[Page 63] Philips FlexCare 900 series

Korduma kippuvad küsimused Selles peatükis käsitletakse korduma kippuvaid küsimusi seadme kohta. Kui te ei leia oma küsimusele vastust, palun võtke ühendust asukohariigi klienditeeninduskeskusega. Küsimus Vastus Miks Sonicare’i hambahar...

[Page 64] Philips FlexCare 900 series

Küsimus Vastus Easy-starti funktsioon on võib-olla sisse lülitatud. Lülitage Easy-starti funktsioon välja (vt ptk „Funktsioonid“). Võib-olla peate harjapea välja vahetama. Miks ei tööta režiiminupp harjamise ajal? Harjamisrežiimid ...

[Page 65] Philips FlexCare 900 series

65 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Važno Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisni...

[Page 66] Philips FlexCare 900 series

aparat ne sadrži dijelove koje bi korisnik mogao sam popraviti. Ako je aparat oštećen, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi (pogledajte poglavlje “Jamstvo i podrška”). - Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad ...

[Page 67] Philips FlexCare 900 series

- Četkica za zube Sonicare sukladna je sigurnosnim standardima za elektromagnetske uređaje. Ako imate srčani stimulator ili drugi implantirani uređaj, obratite se svom liječniku ili proizvođaču implantiranog uređaja prije uporabe četkic...

[Page 68] Philips FlexCare 900 series

Opći opis (Sl. 1) 1 Higijenska kapica za putovanja 2 Glava četkice 3 Izmjenjivi prsten u boji za označavanje 4 Meka ručka 5 Gumb za uključivanje/isključivanje 6 Gumb za način rada 7 Načini četkanja 8 Ekskluzivni mjerač razi...

[Page 69] Philips FlexCare 900 series

2 Postavite novi prsten tako da jedan rub novog prstena gurnete preko donjeg dijela glave četkice za zube (Sl. 3). Postavljanje glave četkice 1 Poravnajte glavu četkice tako da vlakna budu okrenuta prema prednjoj strani drške. (Sl. 4) 2 ...

[Page 70] Philips FlexCare 900 series

2 Postavite vlakna četkice na zube pod blagim kutom prema rubu desni (Sl. 6). 3 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili četkicu Sonicare. 4 Blago pritisnite kako biste osigurali najveću učinkovitost četkice...

[Page 71] Philips FlexCare 900 series

Dostupni su sljedeći načini četkanja: Clean (čišćenje) Potpuno čišćenje cijelih usta (2 minute). Gum Care (njega desni) Potpuno čišćenje cijelih usta (2 minute) i nježno čišćenje problematičnih područja i uzduž linije desni (1 m...

[Page 72] Philips FlexCare 900 series

- Aktiviranje značajke Easy-start: pritisnite i zadržite gumb za uključivanje/isključivanje 2 sekunde. Čut ćete 2 zvučna signala koji naznačuju da je značajka Easy-start aktivirana. Napomena: Korištenje značajke Easy-start izvan početn...

[Page 73] Philips FlexCare 900 series

2 Namotajte višak kabela za napajanje oko sivog podnožja punjača na način prikazan na slici. Pazite da kabel namotate s unutarnje strane dva jezičca. (Sl. 10) 3 Kada spremite višak kabela, provedite kabel za napajanje kroz mali žlijeb ...

[Page 74] Philips FlexCare 900 series

3 Stavite glavu četkice na jedan od 2 klina na uređaju za higijensko čišćenje. (Sl. 15) - Provjerite jesu li vlakna glave četkice okrenuta izravno prema žarulji. Napomena: U uređaju za higijensko čišćenje čistite samo ProResults glav...

[Page 75] Philips FlexCare 900 series

Punjač 1 Iskopčajte punjač. 2 Pomoću vlažne krpe obrišite površinu punjača. Uređaj za higijensko čišćenje (samo neki modeli) Nemojte čistiti uređaj za higijensko čišćenje kada je UV žarulja vruća. Za optimalnu učinkovitost pre...

[Page 76] Philips FlexCare 900 series

Zamjena dijelova Glava četkice - Glave četkice Sonicare mijenjajte svaka 3 mjeseca kako biste postigli optimalne rezultate. - Koristite samo kompatibilne zamjenske glave za četkice Sonicare. UV žarulja - Zamjenske UV žarulje možete naručit...

[Page 77] Philips FlexCare 900 series

3 Držite dršku naopako i gurajte osovinu kako biste odvojili unutarnje komponente drške (Sl. 23). 4 Umetnite odvijač ispod ploče sa sklopom, pokraj priključaka baterije, i zavrnite kako biste odvojili veze. Uklonite ploču sa sklopom i i...

[Page 78] Philips FlexCare 900 series

Pitanje Odgovor Zašto osjećam škakljanje dok koristim Sonicare? Prilikom prve uporabe četkice Sonicare može se pojaviti osjećaj škakljanja/peckanja. Kako se budete privikavali na četkanje četkicom Sonicare, taj osjećaj će se smanjiti....

[Page 79] Philips FlexCare 900 series

79 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Fontos! A készülék első használata előtt gyelmesen olvass...

[Page 80] Philips FlexCare 900 series

- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett t...

[Page 81] Philips FlexCare 900 series

- A Sonicare fogkefe megfelel az elektromágneses eszközökre vonatkozó biztonsági szabványoknak. Ha szívritmus-szabályozója vagy egyéb beépített gyógyászati eszköze van, használat előtt forduljon kezelőorvosához vagy a beépít...

[Page 82] Philips FlexCare 900 series

Általános leírás (ábra 1) 1 Higiénikus utazótok 2 Fogkefefej 3 Cserélhető színkódgyűrű 4 Csúszásmentes markolattal ellátott fogantyú 5 Be-/kikapcsoló gomb 6 Mode (üzemmód) gomb 7 Fogmosási üzemmódok 8 Deluxe ú...

[Page 83] Philips FlexCare 900 series

A fogkefefej felhelyezése 1 A fogkefefejet úgy igazítsa, hogy a sörtéi a markolat elülső oldala felé nézzenek. (ábra 4) 2 Határozott mozdulattal nyomja a fogkefefejet ütközésig a fém tengelyre. Megjegyzés: Van egy kis rés a s...

[Page 84] Philips FlexCare 900 series

3 A be- és kikapcsoló gombbal kapcsolja be a Sonicare készüléket. 4 Enyhe nyomással érheti el a Sonicare fogkefe maximális hatékonyságát. Hagyja, hogy a Sonicare fogkefe dolgozzon Ön helyett. Ne dörzsölje. 5 Finom előre-hátra...

[Page 85] Philips FlexCare 900 series

Fogínyápolás Teljes szájtisztítás (2 PERC) és gyengéd tisztítás a problémás területeken, illetve az íny mentén (1 perc). Frissítés Kiigazító gyors tisztítás (1 perc). Precíziós Gyengéd tisztítás érzékeny fogíny és foga...

[Page 86] Philips FlexCare 900 series

Megjegyzés: Az easy-start funkció használata nem ajánlott a kezdeti szoktatási ciklust követően, és csökkenti a Sonicare hatékonyságát a lepedék eltávolításában. Smartimer A Smartimer jelzi, hogy a fogmosási ciklus befejeződött,...

[Page 87] Philips FlexCare 900 series

3 Ha elrejtette a kábelfelesleget, vezesse át a hálózati vezetéket a töltőalap hátulján található kis vájaton. (ábra 11) 4 A töltő fedőlapjának ismételt felhelyezéséhez nyomja le azt a töltőalapra, amíg a helyére nem ka...

[Page 88] Philips FlexCare 900 series

4 Győződjön meg róla, hogy a fertőtlenítő csatlakoztatva van a fali aljzathoz. 5 Csukja be a rekeszfedelet, és nyomja meg a zöld be-/kikapcsoló gombot egyszer az UV tisztítási ciklus indításához. Megjegyzés: Csak akkor kapcsolja...

[Page 89] Philips FlexCare 900 series

2 A töltő felületének megtisztításához használjon enyhén nedves törlőruhát. Fertőtlenítő (csak egyes típusok esetén) Ne tisztítsa a fertőtlenítőt, amikor az UV-izzó forró. Az optimális hatékonyság érdekében javasoljuk, ...

[Page 90] Philips FlexCare 900 series

Csere Fogkefefej - Háromhavonta cserélje a Sonicare fogkefefejeket a megfelelő eredmény elérése érdekében. - Csak kompatibilis Sonicare cserefogkefefejet használjon. UV-izzó - Tartalék UV-izzót az országában működő Philips vevős...

[Page 91] Philips FlexCare 900 series

2 Helyezzen egy lapos fejű (normál) csavarhúzót a fogkefemarkolat alján található nyílásba. Forgassa a csavarhúzót az óramutató járásával ellenkező irányba az alsó borítás eltávolításához. (ábra 22) 3 Tartsa a fogkefe...

[Page 92] Philips FlexCare 900 series

Kérdés Válasz Miért nem működik a Sonicare fogkefe? Lehet, hogy fel kell töltenie a fogkefét. Gondoskodjon a Sonicare fogkefe legalább 24 órán át tartó töltéséről. Nincs feszültség a fali aljzatban. A fürdőszoba mosdókagyló...

[Page 93] Philips FlexCare 900 series

Kérdés Válasz Miért nem működik az üzemmódválasztó gomb fogmosás közben? A fogmosási üzemmódokat a Sonicare bekapcsolása előtt kell kiválasztani. Miért nem ég az UV fertőtlenítő jelzőfénye? Előfordulhat, hogy csatlakozta...

[Page 94] Philips FlexCare 900 series

94 Кіріспе Сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үш�...

[Page 95] Philips FlexCare 900 series

- Зарядтағышты және/немесе дезинфекторды сыртта немесе қызған беттердің жанында пайдаланбаңыз. - Құрылғы қандай да бір жолмен зақымда...

[Page 96] Philips FlexCare 900 series

Ескерту - Щетка басын, сапты, зарядтағышты, зарядтағыш қақпағын және/немесе дезинфекторды ыдыс жуу машинасында тазаламауға болмайды. -...

[Page 97] Philips FlexCare 900 series

- Егер тіс пастаңызда пероксид, ас немесе екі көмір қышқылды содасы (ағартатын тіс пасталарында көбіне кездеседі) болса, щетка басын әр...

[Page 98] Philips FlexCare 900 series

10УКдезинфекторы(текбелгілібіртүрлерде) 11Делюксзарядтағыш(текбелгілібіртүрлерде) 12Щеткабасынұстағ�...

[Page 99] Philips FlexCare 900 series

, Батареякөрсеткішіндегіжыпылықтаптұрғанжарықтіс щеткасыныңзарядталыпжатқанынкөрсетеді. - 1 тұрақты жасыл ЖШД тіс ще...

[Page 100] Philips FlexCare 900 series

61-бөліктітазалауданбастаңыз(жоғарғытістердіңсыртқыжағы) және30секундтазалағаннанкейін2-бөліккеөтіңіз(жоғ...