Klipsch R6 Owner's Manual

Download or browse on-line these Owner's Manual for Klipsch R6 Bluetooth headset, Headphone.

Klipsch R6 Manual Information:

This manual for Klipsch R6, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 88 pages, and the size of the file at download is . The document type is Owner's Manual.

Download Manual

This sample of Klipsch R6 Manual is aimed at the following devices list: X12 NECKBAND, OVER-EAR, R6, ON-EAR

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Klipsch R6. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Klipsch R6

1 R6 NECKBAND BLUETOOTH ® OWNER’S MANUAL ...

[Page 2] Klipsch R6

2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES • CONTENIDO • INHALT • INDICE • SUMÁRIO • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15 16-27 28-39 40-51 52-63 64-75 76-87 - SAFETY INFORMATION [ENGLISH] - OSHA GUIDELINES [ENGLISH] - COMPLIANCE INF...

[Page 3] Klipsch R6

3 INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 ...

[Page 4] Klipsch R6

4 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all these instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water or moisture. 6. If you hear ringing or experience pain or discomfort in your ears during ...

[Page 5] Klipsch R6

5 11. NEVER operate a motor vehicle while listening to or wearing your headphones. Not only dangerous, it is illegal in many places. 12. NEVER operate heavy machinery while listening to or wearing your headphones. 13. We don’t recommend you ...

[Page 6] Klipsch R6

6 Sound Pressure Level Recommended Maximum Exposure Per Day 90dB 8 Hours 92dB 6 Hours 95dB 4 Hours 97dB 3 Hours 100dB 2 Hours 102dB 1.5 Hours 105dB 1 Hours 110dB 30 Minutes 115dB 15 Minutes or less 120dB Avoid as damage may occur OSHA GUIDELINES FOR...

[Page 7] Klipsch R6

7 COMPLIANCE INFORMATION EU COMPLIANCE INFORMATION Eligible to bear the CE mark; Conforms to European Union Low Voltage Directive 2006/95/EC; European Union EMC Directive 2004/108/EC; European Union RoHS Directive 2002/95/EC; European Union WEEE D...

[Page 8] Klipsch R6

8 with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television...

[Page 9] Klipsch R6

9 This device complies with part 15 of the FCC rules and the applicable Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device m...

[Page 10] Klipsch R6

10 CONTROLS - FRONT HOLD 2 SECONDS HOLD 2 SECONDS POWER/PAIR STATUS INDICATOR ...

[Page 11] Klipsch R6

11 CONTROLS - BACK CHARGING JACK VIBRATOR SWITCH* * When Vibrator Switch is ON the headset will vibrate during incoming calls ...

[Page 12] Klipsch R6

12 1. Turn on the headset by pressing the Power/Pair button for 4 seconds. The headset will automatically go to pairing mode and the status indicator will begin pulsing BLUE. 2. Connect to “Klipsch R6 Neckband” from your device. 3. Once c...

[Page 13] Klipsch R6

13 1. You can mute the microphone by pressing and holding “Volume Up” and “Volume Down“ simultaneously during a call. 2. You can access voice control by pressing and holding Play/Pause. 3. You can reject a second incoming call by press...

[Page 14] Klipsch R6

14 STATUS INDICATOR PAIRING FEATURE LED COLOR LED INDICATOR FEATURE LED COLOR ...

[Page 15] Klipsch R6

15 FEATURE LED COLOR LED INDICATOR FEATURE LED COLOR ...

[Page 16] Klipsch R6

16 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructiones. 5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau ou d'un endroit humide. 6. Un bourdonnement,...

[Page 17] Klipsch R6

17 11. Ne JAMAIS conduire un véhicule à moteur avec les écouteurs dans les oreilles. C’est dangereux, mais aussi illégal dans de nombreux endroits. 12. NE JAMAIS conduire une grosse machine avec les écouteurs aux oreilles. 13. Nou...

[Page 18] Klipsch R6

18 Niveau de pression acoustique Durée d'exposition maximum recommandée par jour 90dB 8 Heures 92dB 6 Heures 95dB 4 Heures 97dB 3 Heures 100dB 2 Heures 102dB 1.5 Heures 105dB 1 Heures 110dB 30 Minutes 115dB 15 Minutes ou moins 120dB À évit...

[Page 19] Klipsch R6

19 INFORMATIONS DE CONFORMITÉ INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive sur la basse tension 2006/95/CE de l'Union européenne, à la directive MCE 2004/108/ CE de l'Union européenne, à la...

[Page 20] Klipsch R6

20 INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA REMARQUE Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été établi...

[Page 21] Klipsch R6

21 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL Le terme « IC : » avant le numéro de certification radio signifie seulement que les spécifications techn...

[Page 22] Klipsch R6

22 CONTRÔLES - AVANT ALIMENTATION/ APPARIEMENT INDICATEUR D’ÉTAT APPUYER PENDANT 2 SECONDES APPUYER PENDANT 2 SECONDES ...

[Page 23] Klipsch R6

23 CONTRÔLES - ARRIERE PRISE DE CHARGEMENT INTERRUPTEUR DU VIBRATEUR* * Lorsque l’interrupteur du vibrateur est sur ON, le casque vibrera pendant les appels entrants ...

[Page 24] Klipsch R6

24 1. Allumez le casque en appuyant sur le bouton Alimentation/ Appariement pendant 4 secondes. Le casque passera automatiquement en mode d’appariement et l’indicateur d’état commencera à clignoter en BLEU. 2. Connectez-vous à « Klipsch...

[Page 25] Klipsch R6

25 1. Vous pouvez couper le son du microphone en appuyant et en maintenant les boutons « Monter le volume » et « Baisser le volume » enfoncés simultanément pendant un appel. 2. Vous pouvez accéder à la commande vocale en appuyant et en m...

[Page 26] Klipsch R6

26 INDICATEUR D’ÉTAT APPARIEMENT CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL ...

[Page 27] Klipsch R6

27 CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL ...

[Page 28] Klipsch R6

28 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua o la humedad. 6. Oír un zumbido o sentir dolor o molestias en los oídos d...

[Page 29] Klipsch R6

29 11. NUNCA maneje vehículos motorizados con los auriculares puestos, con o sin sonido. No sólo es peligroso sino también ilegal en muchos lugares. 12. NUNCA maneje maquinaria pesada con los auriculares puestos, con o sin sonido. 13. Recom...

[Page 30] Klipsch R6

30 Presión de sonido Exposición diaria máxima recomendada 90dB 8 Horas 92dB 6 Horas 95dB 4 Horas 97dB 3 Horas 100dB 2 Horas 102dB 1.5 Horas 105dB 1 Horas 110dB 30 Minutos 115dB 15 Minutos o menos 120dB Evítela, pues puede hacer daño PAUTAS DE L...

[Page 31] Klipsch R6

31 INFORMACIÓN INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea;...

[Page 32] Klipsch R6

32 DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe a...

[Page 33] Klipsch R6

33 dispositivo debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar conectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos periféricos no certificados o cables sin blindaje puede causar in...

[Page 34] Klipsch R6

34 CONTROLES - DE ADELANTE MANTENGA OPRIMIDO DURANTE 2 SEGUNDOS MANTENGA OPRIMIDO DURANTE 2 SEGUNDOS ALIMENTACIÓN/ SINCRONIZACIÓN INDICADOR DE ESTADO ...

[Page 35] Klipsch R6

35 CONTROLES - DE ATRAS CONECTOR DE CARGA INTERRUPTOR DE VIBRADOR* * Cuando el interruptor de vibrador está en la posición de encendido, los auriculares vibran durante las llamadas entrantes ...

[Page 36] Klipsch R6

36 1. Para encender los auriculares, oprima y mantenga oprimido el botón Alimentación/sincronización durante 4 segundos. Los auriculares automáticamente pasan a la modalidad de sincronización y el indicador de estado comienza a oscilar de c...

[Page 37] Klipsch R6

37 1. El micrófono se puede silenciar oprimiendo y manteniendo oprimidos simultáneamente los botones Subida de volumen y Bajada de volumen durante una llamada. 2. Se puede entrar al control de voz oprimiendo y manteniendo oprimido el botón Re...

[Page 38] Klipsch R6

38 INDICADOR DE ESTADO SINCRONIZACIÓN CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED ...

[Page 39] Klipsch R6

39 CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED ...

[Page 40] Klipsch R6

40 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser. 6. Wenn Sie während oder nach der V...

[Page 41] Klipsch R6

41 richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde. 11. Fahren Sie NIE ein Kraftfahrzeug, während Sie den Kopfhörer verwenden. Das ist nicht nur gefährlich, sondern vielerorts auch illegal. 12. Bedienen Sie NIE schwere Maschinen, währ...

[Page 42] Klipsch R6

42 Schalldruckpegel und empfohlene maximale Nutzungsdauer Pro Tag 90dB 8 Stunden 92dB 6 Stunden 95dB 4 Stunden 97dB 3 Stunden 100dB 2 Stunden 102dB 1.5 Stunden 105dB 1 Stunden 110dB 30 Minuten 115dB Maximal 15 Minuten 120dB Zu vermeiden, da Hörsch�...

[Page 43] Klipsch R6

43 EINHALTUNG RICHTLINIEN EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC; EU-Richtlinie 2004/108/EC (Elektromagnetische Verträglichkeit); EU RoHS-Richtlinie 2002/95/EC; EU-Richtlin...

[Page 44] Klipsch R6

44 dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein ...

[Page 45] Klipsch R6

45 abgeschirmt und geerdet werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten oder nicht abgeschirmten Kabeln kann zu Funk- oder Empfangsstörungen führen. Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. ...

[Page 46] Klipsch R6

46 STEUERUNG - VORDERSEITE STUMMSCHALTUNG 2 SEKUNDEN GEDRÜCKT HALTEN STUMMSCHALTUNG 2 SEKUNDEN GEDRÜCKT HALTEN NETZ/PAIRING STATUSAN- ZEIGE ...

[Page 47] Klipsch R6

47 STEUERUNG - RÜCKSEITE LADESTECKER VIBRATIONS - SCHALTER* * Wenn Vibrations-Schal- ter AN ist, vibriert das Headset bei eingehenden Anrufen ...

[Page 48] Klipsch R6

48 1. Schalten Sie das Headset an, indem Sie die Netz/Pairing-Taste 4 Sekunden lang gedrückt halten. Das Headset geht automatisch in den Pairing-Modus über, und die Statusanzeige blinkt BLAU. 2. Stellen Sie auf Ihrem Gerät eine Verbindung zu �...

[Page 49] Klipsch R6

49 1. Sie können das Mikrofon stummschalten, indem Sie während eines Anrufs gleichzeitig die Lauter- und Leiser-Tasten gedrückt halten. 2. Sie können Sprachbefehle aufrufen, indem Sie Wiedergabe/Pause gedrückt halten. 3. Sie können einen z...

[Page 50] Klipsch R6

50 STATUSANZEIGE PAIRING FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE FUNKTION LED-FARBE ...

[Page 51] Klipsch R6

51 FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE FUNKTION LED-FARBE ...

[Page 52] Klipsch R6

52 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERVARLE. 3. RISPETTARE tutte le avvertenze. 4. SEGUIRLE scrupolosamente. 5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua o in ambienti umidi. 6. Se si sente un tintinnio nelle orecchie o queste fanno ...

[Page 53] Klipsch R6

53 alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto. 11. MAI guidare un autoveicolo mentre si usano gli auricolari; non solo è pericoloso, ma può anche essere illegale. 12. MAI azionare una macchina industriale mentre si asco...

[Page 54] Klipsch R6

54 Livello di pressione sonora Esposizione quotidiana massima suggerita (in ore) 90dB 8 92dB 6 95dB 4 97dB 3 100dB 2 102dB 1.5 105dB 1 110dB .5 115dB .25 120dB Avoid as damage may occur LINEE GUIDA OSHA ...

[Page 55] Klipsch R6

55 INFORMAZIONI CONFORMITÀ INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE EUROPEA Contrassegnabile con il marchio CE. Risponde ai requisiti delle seguenti direttive dell’Unione Europea: Direttiva 2006/95/CE sulle basse tensioni; Dirett...

[Page 56] Klipsch R6

56 INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC E CANADESI CONCERNENTI LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della normativa FCC (Federal Communication Commission) degli Stati Uniti...

[Page 57] Klipsch R6

57 Attenzione: eventuali modifiche non approvate espressamente dal produttore potrebbero annullare l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo apparecchio. Attenzione: per soddisfare i limiti stabiliti per i dispositivi digitali ...

[Page 58] Klipsch R6

58 CONTROLLI - ANTERIORE TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI ALIMENTAZIONE/ ASSOCIAZIONE INDICATORE DI STATO ...

[Page 59] Klipsch R6

59 CONTROLLI - POSTERIORE CONNETTORE DI CARICA INTERRUTTORE VIBRAZIONI* * Quando l’interruttore vibrazioni è nella posizione On, l’archetto di supporto vibra durante le chiamate in arrivo ...

[Page 60] Klipsch R6

60 1. Accendere la cuffia tenendo premuto per quatro secondi il pulsante Alimentazione/Associazione. La cuffia va automati- camente nella modalità di associazione e l’indicatore di stato inizia a lampeggiare in BLU. 2. Collegarsi a “Klipsc...

[Page 61] Klipsch R6

61 1. Si può silenziare il microfono tenendo premuti simultaneamente i pul- santi “Aumento volume” e “Riduzione volume“ durante una chiamata. 2. Si può accedere al comando vocale tenendo premuto il pulsante Riproduzione/Pausa. 3. Si pu�...

[Page 62] Klipsch R6

62 INDICATORE DI STATO ASSOCIAZIONE FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED FUNZIONE COLORE DEL LED ...

[Page 63] Klipsch R6

63 FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED FUNZIONE COLORE DEL LED ...

[Page 64] Klipsch R6

64 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE ATENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas estas instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água ou umidade. 6. Se ouvir tinidos ou sentir dor ou desconforto nos ouvidos ...

[Page 65] Klipsch R6

65 11. NUNCA dirija enquanto estiver ouvindo ou usando os fones de ouvido. Isso não só é perigoso, como também é ilegal em muitos lugares. 12. NUNCA opere máquinas pesadas enquanto estiver ouvindo ou usando os fones de ouvido. 13. Não re...

[Page 66] Klipsch R6

66 Nível de pressão sonora Exposição máxima recomendada por dia (horas) 90dB 8 92dB 6 95dB 4 97dB 3 100dB 2 102dB 1.5 105dB 1 110dB .5 115dB .25 120dB Avoid as damage may occur DIRETRIZES DA OSHA ...

[Page 67] Klipsch R6

67 INFORMAÇÕES CONFORMIDADE INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÃO EUROPEIA Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a: Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; Diretiva sobre Compatibili...

[Page 68] Klipsch R6

68 Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições descritas a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar t...

[Page 69] Klipsch R6

69 usuário de usar este dispositivo. Cuidado: Para estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC, este dispositivo deve cumprir os limites de Classe B. Todos os periféricos devem s...

[Page 70] Klipsch R6

70 CONTROLES - FRONTAL MANTER PRESSIONADO POR 2 SEGUNDOS MANTER PRESSIONADO POR 2 SEGUNDOS LIGAR/DESLIGAR/ EMPARELHAR INDICADOR DE STATUS ...

[Page 71] Klipsch R6

71 CONTROLES - TRASEIRO TOMADA DE CARREGAMENTO CHAVE LIGA/DESLIGA DO VIBRADOR* * Quando o vibrador está ligado, o fone de ouvido vibra quando uma chamada é recebida ...

[Page 72] Klipsch R6

72 1. Ligue o fone de ouvido pressionando o botão Ligar/ Desligar/Emparelhar por 4 segundos. O fone de ouvido irá automaticamente para o modo de emparelhamento e o indicador de status começará a piscar na cor AZUL. 2. Estabeleça conexão com...

[Page 73] Klipsch R6

73 1. Para silenciar o microfone, pressione e mantenha pressionado os botões de “Aumentar volume” e “Diminuir volume” simultaneamente durante uma chamada. 2. Para acessar o controle de voz, pressione e mantenha pressionado o botão Rep...

[Page 74] Klipsch R6

74 INDICADOR DE STATUS ASSOCIAZIONE RECURSO COR DO LED INDICADOR LED RECURSO COR DO LED ...

[Page 75] Klipsch R6

75 RECURSO COR DO LED INDICADOR LED RECURSO COR DO LED ...

[Page 76] Klipsch R6

76 1. 阅读本说明书。 2. 保管本说明书。 3. 注意各类警告。 4. 遵循所有这些说明。 5. 不可在水旁使用本设备。 6. 如果您在使用任何耳内音频产品后出现耳鸣或 疼痛或不适,则�...

[Page 77] Klipsch R6

77 警告: 除 非 出 现 紧 急 情 况 ,否 则  Klipsch建议您不要将这些耳 机 或 听 筒 ( 耳 机 及 麦 克 风 ) 作 为 飞 行 通 信 设 备 ,因 为 其 设计不适合商用或非商用飞机上常见的许多...

[Page 78] Klipsch R6

78 推荐的最大接受的声 压等级 每日 90dB 8 小时 92dB 6 小时 95dB 4 小时 97dB 3 小时 100dB 2 小时 102dB 1.5 小时 105dB 1 小时 110dB 30 分钟 115dB 15 分钟或更短 120dB 应避免,因为会出�...

[Page 79] Klipsch R6

79 合规信息 EU合规信息 合资格承受CE标志;符合欧盟低电压指令2006年/95/ EC;欧洲联盟EMC指令2004年/108/EC;欧盟RoHS指令 2002年/95/EC;欧洲联盟WEEE指令2002�...

[Page 80] Klipsch R6

80 FCC与加拿大EMC合规信息 注:此设备经过测试,符合《FCC规定》的第15部分 对“ B类”数字设备的限定。制定此类限定旨在对住 宅安装的设备提供合理的保护,避免有害...

[Page 81] Klipsch R6

81 产品注册 访问www.klipsch.com/register在线注册您的产品 Klipsch将通知您最新的产品和促销信息。 您的个人信息不会被转售。 注册信息并非用于保修用途。 请保留您的收据以便保修之用�...

[Page 82] Klipsch R6

82 控制 -前面 保持2秒 保持2秒 电源/配 对 状态指示灯 ...

[Page 83] Klipsch R6

83 控制 - 后面 充电插孔 振动器 开关* * 当振动器开关开 启时,耳机将在 来电期间振动。 ...

[Page 84] Klipsch R6

84 1. 按住“电源/配对”按钮4秒钟即可打开耳机。耳 机将自动进入配对模式,状态指示灯将开始闪动蓝 色。 2. 从您的设备连接至“Klipsch R6 Neckband”。 3. 一旦连接成功,耳机将...

[Page 85] Klipsch R6

85 1. 在通话期间同时按住“调高音量”与“调低音量”按 钮,可使麦克风静音。 2. 按住“播放/暂停”按钮,您可访问声音控件。 3. 按住“播放/暂停”按钮,您可拒绝另一个来电 蓝�...

[Page 86] Klipsch R6

86 状态指示灯 配对 特性LED颜色 ...

[Page 87] Klipsch R6

87 特性LED颜色...

[Page 88] Klipsch R6

88 V02 - 1024 ©2014, Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group Inc., registered in the U.S. and other countries. Product of China. ...