Bernina 1300MDC Instruction Manual

Download or browse on-line these Instruction Manual for Bernina 1300MDC Sewing Machine.

Bernina 1300MDC Manual Information:

This manual for Bernina 1300MDC, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 92 pages, and the size of the file at download is . The document type is Instruction Manual.

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Bernina 1300MDC. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Bernina 1300MDC

Instruction Manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuel d'instructions 1300MDC ...

[Page 2] Bernina 1300MDC

1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this overlock sewing machine. DANGER _____To reduce the risk of elect...

[Page 3] Bernina 1300MDC

NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se usa un aparato eléctrico deben respetarse las siguientes normas de seguridad: PELIGRO _____para reducir el riesgo de electrochoque: 1. No dejar nunca la máquina de punto cadeneta y cobertura sin vigilancia ...

[Page 4] Bernina 1300MDC

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch eines elektrischen Gerätes sind folgende Sicherheitsmassnahmen zu beachten: GEFAHR _____Zum Schutz vor elektrischem Schlag: 1. Die Overlockmaschine nie unbeaufsichtigt stehen lassen, solange sie am Stromnet...

[Page 5] Bernina 1300MDC

4 PRESCRIPTIONS DE SECURITE IMPORTANTES L'emploi d'un appareil électrique exige d'observer les mesures de sécurité suivantes: DANGER _____Pour la protection contre tout choc électrique: 1. Ne pas laisser la surjeteuse sans surveill...

[Page 6] Bernina 1300MDC

Welcome Dear customer Congratulations on your decision to buy the BERNINA serger / overlocker! It is made to the highest standards and we hope it will give you countless hours of satisfying sewing time. Whether your project is gar...

[Page 7] Bernina 1300MDC

Contents Safety regulations ............................................................. 1 Welcome ........................................................................... 5 Contents ..................................................................

[Page 8] Bernina 1300MDC

Indice 7 Reglas de seguridad ......................................................... 2 Bienvenida ........................................................................ 5 Indice .......................................................................

[Page 9] Bernina 1300MDC

Inhalt 8 Sicherheitsvorschriften ...................................................... 3 Willkommen ....................................................................... 5 Inhalt .......................................................................

[Page 10] Bernina 1300MDC

Table des matiéres 9 Consignes de sécurité ....................................................... 4 Welcome ........................................................................... 5 Table des matieres ............................................

[Page 11] Bernina 1300MDC

1.1. Details of the Machine / 1.1. Detalles de la máquina 1.1. Details der Maschine / 1.1. Détails de la machine Front view 1. Looper cover with built in knife guard 2. Looper cover opening indent 3. Cloth plate 4. Sewing light 5. Threa...

[Page 12] Bernina 1300MDC

Accessories 1. Needle set 130/705H 2. Small screwdriver 3. Tweezers 4. Brush/needle inserter 5. Needle threader 6. Upper looper converter 7. Electronic foot control 8. Oiler 9. Nets 10. Lower knife 11. Spool caps 12. Accessor...

[Page 13] Bernina 1300MDC

Foot Controller Plug foot control into the machine socket (A) and then into main socket (B). The foot control regulates the sewing speed. The sewing speed can be adjusted by increasing or decreasing the pressure on the foot control. “WARNING...

[Page 14] Bernina 1300MDC

Thread Guide Push the support rod firmly into the socket on the back of the machine. Raise the support rod (C) fully, turning slightly until the position catches engage. Position the thread guide (D) on the thread stand so that the arrow is to the ...

[Page 15] Bernina 1300MDC

Placing the thread cones / spools The anti-vibration cone should be used with the wider edge at the bottom on the spool holder pin when sewing with cones. Colocación de los conos de hilo/ bobinas Para conos normales colocar los antivibradores en la...

[Page 16] Bernina 1300MDC

Power/light switch The power/light switch is conveniently placed on the handwheel side of the machine in front of the socket. 0 = Off I = On with light Interruptor principal y de la luz El interruptor principal y de la luz se encuen- tra bie...

[Page 17] Bernina 1300MDC

Raising / lowering the upper knife • Switch the machine off (power switch "0") • Turn the handwheel towards you until the needles are fully raised. • Open the looper cover. Press the upper knife holder (E) to the right. Turn t...

[Page 18] Bernina 1300MDC

Changing the presser foot • Switch the machine off (power switch "0") • Raise the presser foot. • Raise the needles. Turn the handwheel in the normal direction (as indicated by the arow) until the red stop mark...

[Page 19] Bernina 1300MDC

Looper cover To open, press to the right with your thumb in the indent provided and tilt the cover towards you. To close push it up and press lightly to the right. The cover engages automatically. Safety switch: The machine does no...

[Page 20] Bernina 1300MDC

Handwheel The handwheel turns anti-clockwise, in the direction as indicated by the arrow above the handwheel. Inside the looper cover there is an indicator window to show two important positions of the handwheel: A: red = threadin...

[Page 21] Bernina 1300MDC

Inserting the needles Needles can be inserted quickly and easily with the practical needle inserter (A). Switch the machine off ( Power switch to "0") Disconnect machine from electricity supply. Raise the needles. Turn the handwheel i...

[Page 22] Bernina 1300MDC

2.2. Needle and Thread / 2.2. Aguja e hilo 2.2. Nadel und Faden / 2.2. Aiguille et fil Needle condition Needles must be in perfect condition to achieve best sewing results. Please check needles before each sewing project. Defective needles m...

[Page 23] Bernina 1300MDC

Thread selection Sewing and special overlock threads are manufactured in a wide variety of types, weights and combination fibres. It is worth investing in good quality threads for perfect sewing results. Decorative threads specially made for overlo...

[Page 24] Bernina 1300MDC

Thread - needle selection table Thread All purpose overlock thread 120/2 (polyester) Spun Polyester Needles Where Application Needles and looper threads70-90 For all overlock- and cover stitch work. Loopers onlyPolyester-continuous filaments Neaten...

[Page 25] Bernina 1300MDC

2.3. Adjustments and Settings / 2.3. Regulación y manejo 2.3. Einstellen und Bedienen / 2.3. Réglage et utilisation Stitch length It can be adjusted while sewing. The stitch length is infinitely variable from 1-4mm. Most overlock work is ...

[Page 26] Bernina 1300MDC

Min MaxN Micro Thread Control (mtc) This machine is equipped with a patented fine tuning feature called mtc. This will help you to get easier control of your seam quality, with less effort. For threading the machine to any stitch configurati...

[Page 27] Bernina 1300MDC

Differential Feed Setting There are two feed dogs one front (C) and one rear (D). The two feed dogs move independently and the distance each feed dog travels during one complete movement can be adjusted. The differential feed prevents fluti...

[Page 28] Bernina 1300MDC

Résultat Couture sans ondulations (G) Couture sans ondulations (H) Entraînement normal (I) Aucun fronçage (J) Tissus Tissus de laine ép ais, tricots faits main et matériels à haut e él asticit é Tissus en coton, en soie, en jerseys synth �...

[Page 29] Bernina 1300MDC

LCD indication 1. Welcome Screen when turning-on and Sewing Pattern Selection 2. Show default settings No. Operation Indication Remarks 1 Indication of default setting Indication of User's Setting 2 Indicate default setting of the se- lecte...

[Page 30] Bernina 1300MDC

3. Adjust user's settings 4. Reset user's settings to factory default No. Operation Indication Remarks 1 Push Push Indication of Setting Bar Indication of User's Setting 2 Select item from User's Setting for change 3 4 Indica...

[Page 31] Bernina 1300MDC

Indicación LCD 1. Pantalla de bienvenida e indicación del punto 2. Indicación de las regulaciones de base No. Función Indicación Observaciones 1 Después de 4 segundos Después de 2 segundos, o si no se desea No.1 y 2, pulsar una tecla. Muestra...

[Page 32] Bernina 1300MDC

No. Función Indicación Observaciones 1 Indicación de la regulación de base Indica la regulación de la / del uti- lizador / utilizadora 2 Indicación de la regulación de base Presionar 3 mantener presionadas ambas du- rante 1 segundo (vu...

[Page 33] Bernina 1300MDC

LCD Anzeige 1. Willkommen - und Stichbild Anzeige 2. Anzeige der Orginal Grundwerte No. Funktion Anzeige Bemerkung 1 Zeigt Grundwerte an Zeigt Benutzer Werte an 2 Zeigt die Werte des gewählten Stiches. (Grundeinstellung) Springt zur Nahtauswa...

[Page 34] Bernina 1300MDC

3. Benutzerdefinierte Anzeigewerte einstellen 4. Rückkehr zu Orginal Grundwerten No. Funktion Anzeige Bemerkung 1 Taste drücken Taste drücken Indikation der Einstelleiste Zeigt Benutzer Werte an 2 Anwahl des Wertes der vom Be- nutzer veränd...

[Page 35] Bernina 1300MDC

Indication LCD 1. Ecran principal lors de l’enclenchement de la machine et sélection des motifs de points 2. Affichage des valeurs de base No. Action Indication Remarque 1 Après 4 secondes Après 2 secondes, si les étapes 1 et 2 ne sont pas ...

[Page 36] Bernina 1300MDC

No. Action Indication Remarque 1 Indication des valeurs par défaut Indication des valeurs basiques 2 Indication des valeurs par défaut 3 Indication des valeurs basiques Tous les affichages retournent aux valeurs de base, l’affichage bascul...

[Page 37] Bernina 1300MDC

Re-threading or changing threads If spools are empty or you want to change the thread, it is not nec- essary to rethread the machine. Simply cut off the threads above the cones or spools, replace them and knot new thread on to the e...

[Page 38] Bernina 1300MDC

Needle threader The needle threader is located in a compartement inside of the looper cover. It consists of a holder with a spring loaded nose and a metal hook. To thread a needle (1) Hold the needle threader with the triangle shaped mark upwards. (...

[Page 39] Bernina 1300MDC

Stitch No. Stitch formation 4-thread overlock with integrated safety seam top Needle position Thread tension & Colour Cover / Chain Left needle Overlock L RC L R Chain looper Right needle 1 3-thread super stretch 3-thread overlock (left needle)...

[Page 40] Bernina 1300MDC

Thread tension & Colour Upper knife position Roll Hemm Selection Lever Cutting width Stitch length Difrential feed Exten- sion plate Upper looper Lower looper N N N N N N N N N N --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 4.0 2.5 4.0 4.0 8.0...

[Page 41] Bernina 1300MDC

No. del punto Punto Overlock de 4 hilos con costura de seguridad integrada arriba Posición Aguja Tensión del hilo y color Cobertura / Cadeneta Aguja izquierda Overlock L RC L R Aguja derecha Punto super-stretch de 3 hilos Overlock de 3 hilos (...

[Page 42] Bernina 1300MDC

Tensión del hilo y color Posión cuchilla superior Palanca selectora para dobladillo enrollado Transfor - mador lanzadera ciega superior Placa de extensión Aguja derecha Azul Rojo Lanzadera superior Lanzadera inferior Lanzadera inferi...

[Page 43] Bernina 1300MDC

2.5. Stichübersicht Stich 4-Faden Overlock mit integrierter Sicherheitsnaht oben Nadeln position Fadenspannung & Farbe Cover / Kettenst Linke Nadel Overlock L RC L R Kettengreifer Rechte Nadel 3-Faden Super Stretch 3-Faden Overlock (Linke Nadel...

[Page 44] Bernina 1300MDC

Fadenspannung & Farbe Ober- messer Rollsaum- Wahlhebel Messer position Stichlänge Obergreifer- abdeckung Differen- tial Abdeck- ung Obergreifer Ausschal- thebel Obergreifer Unter Greifer Rechte Nadel Unter Greifer Blau Rot 43 2 N N N N N N N N...

[Page 45] Bernina 1300MDC

2.5. Aperçu sur les points Point no Point Surjet à 4 fils avec point de sécurité intégré en haut Position de Aiguille Tension du fil & Couleurs Point enveloppant / de chaînette Pour point surjeteuse L RC L R Boucleur point chaînette...

[Page 46] Bernina 1300MDC

Tension du fil & Couleurs Couteau supérieur Levier de sélection pour les ourlets roulés Position de couteau Longeur de point Recou- vrement du boucleur supérieurDifférentiel Plaque de reccuvre- ment Levier de déclenche- ment du...

[Page 47] Bernina 1300MDC

1. Upper looper thread, blue markings Turn the handwheel in the normal direction (as indicated by the arrow) until the red stop mark is completely centered in the window. Place the spool on the spool holder pin as illustrated. (1) Bring the thr...

[Page 48] Bernina 1300MDC

2. Lower looper thread, red markings Turn the handwheel in the normal direction (as indicated by the arrow) until the red stop mark is completely centered in the window. Place the spool on the spool holder pin as illustrated. (1) Bring the thre...

[Page 49] Bernina 1300MDC

3. Right-hand needle, green markings Turn the handwheel in the normal direction (as indicated by the arrow) until the red stop mark is completely centered in the window. Place the spool on the spool holder pin as illustrated. (1) Bring the thre...

[Page 50] Bernina 1300MDC

4. Left-hand needle, yellow markings Turn the handwheel in the normal direction (as indicated by the arrow) until the red stop mark is completely centered in the window. Place the spool on the spool holder pin as illustrated. (1) Bring the thre...

[Page 51] Bernina 1300MDC

3.2. Threading 2 Thread OL (Stitch No 9-15) 3.2. Enhebrado de overlock de 2 hilos (punto N° 9-15) 3.2. Einfädeln 2 Faden OL (Stich No. 9-15) 3.2. Enfilage du point de surjet à 2 fils (point no. 9-15) A B Upper Looper Converter 2 Thread serger ...

[Page 52] Bernina 1300MDC

3.3. Roll Hemming (Stitch No 7, 8 & 13) 3.3. Dobladillo enrollado (punto N° 7, 8 & 13) 3.3. Rollsäumen (Stich No. 7, 8 & 13) 3.3. Ourlets roulés (point no. 7, 8, 13) D E Roll hemming By disengaging the stitch tongue in the stitch plate...

[Page 53] Bernina 1300MDC

3.4. Trial Sewing - Serger / Overlock Mode 3.4. Costura de prueba - Overlock 3.4. Nähprobe - Overlock 3.4. Essai de couture - surjet Sewing test After threading make a trial run. Always use a double layer of fabric to check the stitch...

[Page 54] Bernina 1300MDC

53 3 Sewing in the thread chain - seam begin • Sew to form a 3-4 cm (2") chain. • Position fabric and sew one stitch. • Insert needles (Needles down). • Raise the presser foot. • Pull the thread chain gently and from the left plac...

[Page 55] Bernina 1300MDC

3 54 3.6. Practical Sewing - Serger / OL Mode 3.6. Costura práctica - Overlock 3.6. Praktisches Nähen - Overlock 3.6. Couture - surjet Sewing in the thread chain - seam end • Sew to the end of the seam. • Raise the needles. • Raise the pr...

[Page 56] Bernina 1300MDC

3.6. Practical Sewing - Serger / OL Mode 3.6. Costura práctica - Overlock 3.6. Praktisches Nähen - Overlock 3.6. Couture - surjet Gathering Using the differential feed, a single layer of fabric can be gathered before sewing it to the garment. For ...

[Page 57] Bernina 1300MDC

Thread breakage during sewing Sew off immediately at an angle and remove the work. Re-thread. If the lower looper thread has broken, cut off both needle threads at the needles and remove surplus thread from below. First thread the looper and then th...

[Page 58] Bernina 1300MDC

Blind stitch foot 1. Attach the blind stitch presser foot (A) (See page 17 changing the presser foot ). 2. Thread the machine for a 3-thread overlock using the right- hand needle (B) only. 3. Turn the stitch length adjustment dial (C) to 4. ...

[Page 59] Bernina 1300MDC

A B Elasticator foot Use a 3- or 4-thread overlock. Use 3-thread overlock and the right-hand needle for 5-7 mm wide elastic. 4-thread for 5-12 mm elastics. 1. Attach the elasticator (A) (See page 13 changing the presser foot ). 2. Turn the sti...

[Page 60] Bernina 1300MDC

4.1. Threading Chain and OL (Stitch No. 16-20) 4.1. Enhebrado punto de cadeneta y Overlock (punto núm. 16-20) 4.1. Einfädeln Kettenstich und OL (Stich No. 16-20) 4.1. Enfilage du point de chaînette et de surjet (points no. 16-20) 17. 3-thread o...

[Page 61] Bernina 1300MDC

18. 3-thread overlock (right needle) + Chain stitch 1. Upper looper thread, blue markings: see page 39 2. Lower looper thread, red markings: see page 40 3. Right- hand needle, green markings: see page 41 4. Threading chainstitch looper (purple):...

[Page 62] Bernina 1300MDC

Chain Stitch Looper, purple markings Place the spool on the spool holder pin as illustrated. (1,2) Bring the thread up from the spool and lay it from the front to the back into the guide. (3,4) Thread the guide. (5) Thread the tension dial. (6,7,8) T...

[Page 63] Bernina 1300MDC

Chain Needle, yellow markings Place the spool on the spool holder pin as illustrated. (1) Bring the thread up from the spool and lay it from the back to the front into the guide. (2) Thread the first machine guide. (3) Slip the thread through...

[Page 64] Bernina 1300MDC

4.2. Trial Sewing - Chain and OL 4.2. Costura de prueba - punto de cadeneta y Overlock 4.2. Nähprobe - Kettenstich und OL 4.2. Essai de couture - point de chaînette et de surjet Sewing test After threading make a trial run. Always use a doubl...

[Page 65] Bernina 1300MDC

Thread tension Thread tension should be properly adjusted to suit the various types of work. The ideal tension setting for most fabrics and threads is between 3 and 5. However this can vary quite considerably when special thread...

[Page 66] Bernina 1300MDC

Adjusting the thread tension Turn the tension dials by only half or one number, then test sew again and check the result. • The loops are formed on the underside. Tighten the upper looper thread tension, (blue) or loosen the lower looper thread t...

[Page 67] Bernina 1300MDC

5.1. Cover Stitch Functions / 5.1. Funciones del punto de cobertura 5.1. Cover Stich Funktionen / 5.1. Fonctions du point enveloppant Cover stitch The 5 mm wide cover stitch is formed with two or three needle threads and one looper thr...

[Page 68] Bernina 1300MDC

5.2. Preparation for Cover Stitch / 5.2. Preparación para los puntos de cobertura 5.2. Vorbereitung für Cover Stiche / 5.2. Préparation pour les points enveloppants Upper looper release For cover stitches the upper looper must be disengaged. - O...

[Page 69] Bernina 1300MDC

Knife guard / cover and chain stitch extension plate When the machine is converted to cover/ chain stitch, the knife guard in the looper cover is replaced by cover stitch extension plate. The extension plate covers the re - lease...

[Page 70] Bernina 1300MDC

1.Cover Stitch Looper, purple markings Place the spool on the spool holder pin as illustrated. (1,2) Bring the thread up from the spool and lay it from the back to the front into the guide. (3,4) Thread the guide. (5) Thread the tension dial. (6,7,8)...

[Page 71] Bernina 1300MDC

2. Right Cover Stitch Needle, blue markings Place the spool on the spool holder pin as illustrated. (1) Bring the thread up from the spool and lay it from the back to the front into the guide. (2) Thread the first machine guide. (3) Slip the thread...

[Page 72] Bernina 1300MDC

3. Center Cover Stitch Needle, green markings Place the spool on the spool holder pin as illustrated. (1) Bring the thread up from the spool and lay it from the back to the front into the guide. (2) Thread the first machine guide. (3) Slip the thre...

[Page 73] Bernina 1300MDC

4. Left Cover Stitch Needle, yellow markings Place the spool on the spool holder pin as illustrated. (1) Bring the thread up from the spool and lay it from the back to the front into the guide. (2) Thread the first machine guide. (3) Slip the threa...

[Page 74] Bernina 1300MDC

3 Thread Cover Stitch Wide 1. Thread Cover Stitch Looper (purple), see page 66 2. Thread Cover Stitch Needle right (blue), see page 67 3. Thread Cover Stitch Needle left (yellow), see page 69 Punto de cobertura de 3 hilos, ancho: 1. Enhebrar la lanza...

[Page 75] Bernina 1300MDC

3 Thread Cover Stitch Narrow 1. Thread Cover Stitch Looper (purple), see page 66 2. Thread Cover Stitch Needle center (green), see page 68 3. Thread Cover Stitch Needle right (yellow) or left (blue), see page 67 / 69 Punto de cobertura de 3 hilos, es...

[Page 76] Bernina 1300MDC

5.5. Trial Sewing - Cover / 5.5. Costura de prueba - cobertura 5.5. Nähprobe - Cover / 5.5. Essai de couture - point enveloppant Sewing Test After threading make a sewing test on a double layer of fabric to check the stitch formation ...

[Page 77] Bernina 1300MDC

5.6. Adjusting Thread Tension - Cover 5.6. Regulación fina de las tensiones de los hilos - cobertura 5.6. Feineinstellung Fadenspannungen - Cover 5.6. Réglage fin de la tension du fil - point enveloppant Tension adjustments Cover stitch The rig...

[Page 78] Bernina 1300MDC

5.7. Practical Sewing - Cover / 5.7. Costura práctica - cobertura 5.7. Praktisches Nähen - Cover / 5.7. Couture - point enveloppant Securing the seam end After removing your work turn it over to the wrong side. Secure the seam by pulling the loop ...

[Page 79] Bernina 1300MDC

Simple hem Stitch length: 3-4 Differential: N-2 (depending on fabric) - Mark hem depth and fold or press. - Place fabric under the foot and guide the folded edge along a line on the stitch plate. The hem is sewn and the raw edge on the wrong ...

[Page 80] Bernina 1300MDC

Edges with elastic Stitch length: 3-4 Differential: 0.7-N - Sew on elastic with 4-thread overlock. - Turn the raw edge to the width of the elastic and topstitch from the right side. Guide the fold along the right section of the foot ...

[Page 81] Bernina 1300MDC

Top stitching seams / ribbing / yokes Stitch length :3-4 Differential: 0.7-N - Fold or press seam to one side. - Edge stitch (or at distance desired) from the right. - Guide the edge of the fabric along the side sections of the foot. Cover stitch is ...

[Page 82] Bernina 1300MDC

Gathering with chain stitch Single layers of fabric can be gathered with chain stitch and differential feed: Differential feed: 2 Stitch length: 4 Basic tension. Fruncido con punto de cadeneta Con el transporte diferencial pueden fruncirse telas fin...

[Page 83] Bernina 1300MDC

6.1. Changing the Upper Knife / 6.1. Cambio de la cuchilla superior 6.1. Obermesser auswechseln / 6.1. Remplacer le couteau supérieur WARNING Please refer to the safety instructions. Changing the upper knife The upper knife (moving knife) i...

[Page 84] Bernina 1300MDC

Replacing the bulb Main switch on "0" Disconnect machine from electricity supply. Let the bulb cool down, then unscrew the bulb and replace it with a new one. The bulbs are max.15 Watt for 120V machines and max. 10 Watt for 220-240V m...

[Page 85] Bernina 1300MDC

6.4. Troubleshooting Guide The machine does not sew: Cause SolutionProblem Page • Looper or cloth plate cover is open. • The main switch is not on. • The machine is not plugged in. • Close the looper or the cloth plate cover. • Switch m...

[Page 86] Bernina 1300MDC

6.4. Ayuda en caso de averías La máquina no cose: Causa: Solución:Problema: Página • La tapa de la lanzadera o la tapa de la mesa de trabajo está abierta. • El interruptor principal no está conectado. • La máquina no está enchufada...

[Page 87] Bernina 1300MDC

6.4. Hilfe bei Störungen Die Maschine näht nicht: Ursache: Lösung:Problem: Seite • Der Greiferdeckel oder der Stoffauflagedeckel ist geöffnet. • Der Hauptschalter ist nicht eingeschaltet. • Die Maschine ist nicht angeschlossen. • Gre...

[Page 88] Bernina 1300MDC

6.4. Comment éliminer soi-même les pannes La machine ne coud pas: Cause: Remède:Défaut: Page • Le couvercle du boucleur ou celui du plateau de travail est ouvert. • Le commutateur principal n’est pas enclenché. • La machine n’est p...

[Page 89] Bernina 1300MDC

Stitch choice Cover stitch Chain stitch Over lock 3 needles, 1 looper: 5 mm 2 needles, 1 looper: 5 mm 2 needles, 1 looper: 2.5 mm 1 needle, 1 looper:2 thread chainstitch 2 needles, 3 loopers: chain stitch + 3 thread overlock 2 needles, 2 loopers: 4 t...

[Page 90] Bernina 1300MDC

Änderungen im Interesse des technischen Fortschrittes vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques dans l’intér êt du progrès technique. Spécifications techniques (voir additif) Technische Daten 6.5. Technische Daten / 6.5. Spéci�...

[Page 91] Bernina 1300MDC

90 7 7. Optional Accessories / 7. Accesorio especial 7. Sonderzubehör / 7. Accessoires spéciaux Multi-Purpose foot for piping, beads and pearls Prensatelas para ribetear, coser hilo con perlas o lentejuelas Paspel-, Perlen-, Paillettenfuss Pie...

[Page 92] Bernina 1300MDC

© Copyright 2005 by Fritz Gegauf AG CH-0000 Steckborn No. A915013M00A GB/E/D/F 2006.01 Instruction Manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitun g Manuel d'instr uctions 1300MDC 5020107021 ...