Braun thermoscan PRO 4000 User Manual

Download or browse on-line these Operation & User’s Manual for Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000 Thermometer.

Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000 Manual Information:

This manual for Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 69 pages, and the size of the file at download is . The document type is Operation & User’s Manual.

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

ThermoScan PRO 4000 Type 6021 Pro 4000 Vorserie KURTZ DESIGN 12.01.03 1-800-327-7226 Type: 6021 I / O mem 6021220_Pro4000_Titel Seite 1 Montag, 14. Februar 2005 11:57 11 ...

[Page 2] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

Welch Allyn Customer Service: UK 0207 365 6780, Fax 0207-3659694 Deutschland 07477-9271-0, Fax 07477-9271-90 For all other European countries please call ++353 46 906 7790 for service in English Deutsch 4, 12 English 13, 21 Fr...

[Page 3] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

10 7 8 b a 9 1-800-327-7226 Type: 6021 6 5 4 2 1 3 I / O mem start start E x a c T e m p x a c T e m p 6021220_Pro4000_S3 Seite 1 Montag, 14. Februar 2005 12:10 12 ...

[Page 4] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

4 Deutsch Das Braun ThermoScan wurde entsprechend hoher Präzisions- und Sicherheitsanforderungen für die Messung der menschlichen Kör- pertemperatur im Ohr entwickelt. Durch seine Form kann das Thermo- meter nur so weit in das Ohr eingeführt wer...

[Page 5] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

5 • Rektal gemessene Temperaturen können nur zeitverzögert Verän- derungen der Körperkerntemperatur anzeigen, insbesondere wenn es sich um rasche Temperaturveränderungen handelt. • Oral gemessene Temperaturen werden durch Trinken, Essen, s...

[Page 6] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

6 Gerätebeschreibung 1. Schutzkappe 2. Messspitze 3. Schutzkappen-Fühler/Automatik «on» 4. Schutzkappen-Abwurf-Taste 5. LCD-Anzeige 6. «I/O»-Taste (Einschalt-/Speicherfunktion) 7. «ExacTemp»-Licht 8. Start-Taste 9. Batteriefach-Abdeckung 10....

[Page 7] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

7 5. Bei der nächsten Messung werfen Sie zuvor die ge- brauchte Schutzkappe ab (Abwurftaste (4) drücken) und setzen eine neue, saubere Schutzkappe auf. Warten Sie auf das Bereitschaftssignal. Setzen Sie den Messkopf so weit wie möglich in den G...

[Page 8] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

8 Umschalten der Messskala Ihr Braun ThermoScan ist bei der Auslieferung auf Celsius eingestellt. Möchten Sie zu Fahrenheit (°F) wechseln, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie sicher, dass das Thermometer ausge- schaltet ist. Drücken und halten ...

[Page 9] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

9 Pflege und Reinigung Braun ThermoScan Schutzkappen sind für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie für jede Messung eine neue, saubere Schutzkappe, um genaue Messergebnisse zu erhalten. Beschädigte oder verschmutze Schutzkappen könne...

[Page 10] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

10 Fehlerbehebung Fehlermeldung Situation Lösung Keine Schutzkappe aufgesetzt. Neue, saubere Schutzkappe aufsetzen. (blinkend) Der Infrarotmonitor kann keine Temperaturübereinstimmung fin- den und lässt keine Messung zu. POS = Positionierungsfe...

[Page 11] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

11 Neue Batterien einsetzen Das Thermometer ist mit zwei 1,5 Volt Batterien AA (LR 6) ausgestattet. Um eine optimale Leistung zu erzielen, empfehlen wir Duracell ® Alkaline Batterien. Setzen Sie neue Batterien ein, wenn das Batterie- symbol auf d...

[Page 12] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

12 Technische Daten Angezeigter Temperaturbereich: 20 bis 42,2 °C (68 bis 108 °F) Betriebsbereitschaft bei Umgebungstemperatur: 10 bis 40 °C (50 bis 104 °F) Auflösung der LCD-Anzeige: 0,1 °C oder °F Genauigkeit im angezeigten Temperaturbereic...

[Page 13] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

13 The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast human body temperature measurements in the ear. The shape of the thermometer prevents it from being inserted too far into the ear canal to damage the eard...

[Page 14] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

14 Body temperature Normal body temperature is a range. The following table shows that ranges of normal also vary by site. Therefore, readings from different sites, even if taken at the same time, should not be directly compared. • Also, a person...

[Page 15] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

15 Product description 1. Probe cover 2. Probe 3. Probe cover detector/automatic «on» 4. Probe cover ejector 5. Display 6. «I/O» button (On/memory function) 7. «ExacTemp» light 8. Start button 9. Battery door 10. Protectiv...

[Page 16] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

16 5. For the next measurement, eject the used probe cover (push ejector (4)) and put on a new, clean probe cover. The thermometer will turn on auto- matically. Wait for the ready signal. Fit the probe snuggly into the ear canal, then push the S...

[Page 17] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

17 Changing the temperature scale Your Braun ThermoScan is shipped with the Celsius temperature scale activated. If you whish to switch to Fahrenheit (°F), proceed as follows: Make sure the thermometer is turned off. Press and hold down the «I/O...

[Page 18] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

18 Care and cleaning Braun ThermoScan probe covers are intended for single use only! To ensure accurate readings, always use Braun ThermoScan disposable probe covers with the Pro 4000 thermometer. Damaged, perforated, or soiled probe covers can le...

[Page 19] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

19 Trouble-shooting Error message Situation Solution No probe cover is attached. Attach new, clean probe cover. (flashing) The infrared monitor cannot find a temperature equilibrium and allows no measuring. POS = position error Clear the displ...

[Page 20] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

20 Trouble-shooting Error message Situation Solution Battery is low, but thermometer will still operate correctly. Insert new batteries. Battery is too low to take correct temperature readings. Insert new batteries. Do you have any further ques...

[Page 21] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

21 Product specifications Displayed temperature range: 20 –42.2 °C (68 – 108 °F) Operating ambient temperature range: 10 – 40 °C (50 – 104 °F) Display resolution: 0.1 °C or °F Accuracy for displayed temperature range: ± 0.2 °C (35...

[Page 22] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

22 Français Le thermomètre ThermoScan de Braun a été élaboré avec soin pour prendre des mesures de température auriculaire précises, rapides et en toute sécurité. Sa forme prévient tout risque d’insertion trop profonde dans le conduit...

[Page 23] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

23 peau qui peut ne pas correspondre à la température corporelle interne. • La température rectale reflète souvent avec retard les variations de la température interne du corps et particulièrement lors de change- ments rapides de températu...

[Page 24] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

24 Description du produit 1. Protecteur de sonde 2. Sonde 3. Détecteur de protecteur de sonde/mode automatique « on » 4. Ejecteur de protecteur de sonde 5. Ecran LCD 6. Touche « I/O » (mise en marche/mémorisation) 7. Témoin « E...

[Page 25] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

25 5. Pour effectuer une autre mesure, retirez le protecteur de sonde en place (appuyez sur la touche d'éjection (4)) et remplacez-le par un nouveau protecteur propre. Attendez le bip sonore indiquant que le thermomètre est prêt à l&apos...

[Page 26] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

26 Changement de l'échelle de températures Votre ThermoScan Braun est paramétré par défaut pour afficher les températures en degrés Celsius. Si vous souhaitez obtenir un affichage en degrés Fahrenheit (°F), procédez comme suit : As...

[Page 27] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

27 désactivée, l'écran LCD affiche la mention « OFF » lorsque le thermo- mètre se trouve en mode veille. Instructions d’entretien et de nettoyage Les protections de sonde ThermoScan de Braun sont conçues pour une utilisation unique. Po...

[Page 28] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

28 Causes principales de panne et solutions Message d’erreur Situation Solution Protecteur de sonde pas en place. Fixez un protecteur neuf et propre. (clignote) La surveillance infrarouge ne détecte aucune correspondance de température et b...

[Page 29] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

29 Remplacement des piles Le thermomètre est équipé de deux piles rondes de type AA (LR 6) de 1,5 volt. Pour obtenir un fonctionnement optimal, nous préconisons d'utiliser des piles Duracell ® alcalines. Remplacez les piles lorsque le s...

[Page 30] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

30 Spécifications du produit Intervalle de températures affiché : 20 – 42,2 °C (68 – 108 °F) Intervalle de température ambiante pendant l’utilisation : 10 – 40 °C (50 – 104 °F) Résolution de l’affichage : 0,1 °C ou °F Pré...

[Page 31] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

31 El termómetro Braun ThermoScan ha sido cuidadosamente diseñado para tomar la temperatura en el oído de una forma rápida, segura y precisa. La forma del termómetro está especialmente pensada para introducirse sólo lo necesario en el canal...

[Page 32] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

32 variaciones de la temperatura interna del cuerpo, especialmente ante cambios rápidos de temperatura. • La temperatura oral es a menudo afectada por la comida, la bebida, la respiración agitada, la colocación del termómetro o la incapaci- d...

[Page 33] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

33 Descripción del producto 1. Protector de sonda 2. Sonda 3. Detector de protector de sonda/disp. automático «on» 4. Botón de expulsión de protector de sonda 5. Pantalla de cristal líquido 6. Botón «I/O» (puesta en marcha/func...

[Page 34] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

34 5. Antes de realizar la medición siguiente quite el pro- tector de sonda usado (pulse el botón de expulsión (4)) y coloque un protector de sonda nuevo. Espere a que aparezca la señal de operatividad. Introduzca la sonda en el canal auditiv...

[Page 35] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

35 tiempo prolongado, es necesario conectar el termó- metro y mantener pulsado el botón «I/O» durante al menos 1 segundo. Para salir del modo de memoria automáticamente basta con volver a pulsar auto- máticamente el botón «I/O» durante al ...

[Page 36] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

36 Si en la pantalla de cristal líquido aparece «RET» (sin el símbolo de la pila), el tiempo de aplicación ha concluido, por lo que el termómetro debe colocarse en la estación de base para poder desbloquearlo. Si el seguro antirrobo no est�...

[Page 37] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

37 Problemas y soluciones Mensaje de error Situación Solución El protector de sonda no está colocado. Coloque un protector de sonda nuevo y limpio. (parpadea) El monitor de infrarrojos no puede encontrar equilibrios de temperatura y no permit...

[Page 38] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

38 Problemas y soluciones Mensaje de error Situación Solución La pila está descargada, sin embargo es posible efectuar mediciones correctas. Coloque pilas nuevas. La pila está demasiado descargada para poder realizar mediciones correctas. Co...

[Page 39] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

39 Especificaciones Rango de temperatura mostrada: 20 – 42,2 °C (68 – 108 °F) Rango de temperatura ambiente para funcionamiento correcto: 10 – 40 °C (50 – 104 °F) Resolución: 0,1 °C o °F Precision: ± 0,2 °C (35,5 – 42 °C) (95...

[Page 40] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

40 Português O termómetro Braun ThermoScan foi cuidadosamente concebido para medir a temperatura no ouvido de uma forma segura e precisa. A forma do termómetro foi especialmente pensada para ser intro- duzido na medida do estritamente necessári...

[Page 41] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

41 não tem necessariamente de corresponder à temperatura interna do corpo. • A temperatura rectal apresenta frequentemente atrasos significativos em relação a variações da temperatura interna do corpo, especialmente quando se trata de alte...

[Page 42] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

42 Descrição do termómetro 1. Protector de sonda 2. Sonda 3. Detector de protector de sonda/«on» automático 4. Botão de expulsão do protector de sonda 5. Mostrador LCD 6. Botão «I/O» (função de ligação/de memória) 7....

[Page 43] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

43 aparece uma mensagem de erro («POS» = erro de posicionamento). 5. Na próxima medição remova o protector de sonda usado (prima o botão de expulsão (4)) e coloque um novo protector limpo. Aguarde pelo sinal que indica que o termómetro e...

[Page 44] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

44 «MEM». Para visualizar durante mais tempo o resultado de medição guardado, deverá ligar-se o termómetro e premir o botão «I/O» durante pelo menos 1 segundo. O modo memória é automatica- mente deixado quando o botão «I/O» voltar a ...

[Page 45] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

45 Quando no mostrador LCD aparecer a indicação «RET» (sem o sím- bolo da pilha) o tempo de utilização foi esgotado e o termómetro tem de ser reposto na estação-base para que possa ser desbloqueado. Se o sistema de segurança anti-roubo n...

[Page 46] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

46 Problemas e soluções Mensagem de erro Situação Solução Não está colocado um protector de sonda. Coloque um protector de sonda novo e limpo. (a piscar) O monitor de infravermelhos não consegue atingir um equilíbrio da temperatura e,...

[Page 47] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

47 Colocação de pilhas novas O termómetro está equipado com duas pilhas AA (LR 6) de 1,5 Volt. Para assegurar um desempenho óptimo, recomendamos o uso de pilhas alcalinas Duracell ® . Deverá colocar pilhas novas quando o símbolo da pilha f...

[Page 48] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

48 Especificações técnicas Gama de temperaturas indicada: 20 a 42,2 °C (68 a 108 °F) Operacionalidade à temperatura ambiente: 10 a 40 °C (50 a 104 °F) Resolução do mostrador LCD: 0,1 °C o °F Precisão dentro da gama de temperaturas ± ...

[Page 49] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

49 Il termometro Braun ThermoScan è stato progettato con cura per rilevare la temperatura corporea nel canale auricolare in modo preciso, sicuro e rapido. La sua forma permette di inserirlo nel canale auricolare in modo appropriato, senza recare ...

[Page 50] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

50 • La temperatura orale è spesso influenzata dall'assunzione di cibo, bevande e dal posizionamento del termometro, dal respiro tramite la bocca o dall'incapacità delle persone di chiudere la bocca completamente. La temperatura corp...

[Page 51] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

51 Descrizione del prodotto 1. Coprisonda 2. Sonda 3. Rilevatore di coprisonda/automatico «on» 4. Tasto per espulsione coprisonda 5. Display a cristalli liquidi 6. Tasto «I/O» (accensione/funzione memoria) 7. Spia «ExacTemp» 8. ...

[Page 52] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

52 5. Per la misurazione successiva, sostituire il copri- sonda utilizzato (premere il tasto di espulsione (4)) e posizionare un coprisonda nuovo e pulito. Attendere il «segnale acustico di pronto». Inserire la sonda il più a fondo possibile n...

[Page 53] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

53 più a lungo la visualizzazione delle rilevazioni memo- rizzate, accendere il termometro e mantenere premuto il tasto «I/O» per almeno 1 secondo. Si esce automatica- mente dalla funzione memoria mantenendo di nuovo premuto il tasto «I/O» per...

[Page 54] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

54 Se sul display a cristalli liquidi viene visualizzato «RET», (senza il simbolo della batteria) il tempo previsto per l'uso è già trascorso, occorre quindi riposizionare il termometro sulla base per sbloccarlo. Con sistema di antifurto ...

[Page 55] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

55 Visualizzazione di errore Messaggio Situazione Soluzione Non è stato posizionato il coprisonda. Posizionare il coprisonda nuovo, pulito. (lampeggiante) Il controllo a infrarossi non individua la temperatura corrispondente e non consente la ...

[Page 56] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

56 Visualizzazione di errore Messaggio Situazione Soluzione Le batterie si stanno esaurendo, ma il termometro funzionerà ancora correttamente. Inserire le nuove batterie. Le batterie sono troppo scariche e non possono più essere rilevate tempe...

[Page 57] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

57 Caratteristiche del prodotto Intervallo di temperatura visualizzato: 20 – 42,2 °C (68 – 108 °F) Valori operativi della temperatura ambiente: 10 – 40 °C (50 – 104 °F) Risoluzione del display: 0,1 °C o °F Precisione oltre questo int...

[Page 58] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

Körpertemperatur Die normale Körpertemperatur bewegt sich innerhalb eines bestimm- ten Bereiches. Wie die nachfolgende Tabelle@ zeigt, variiert der Nor- malbereich je nach Messmethode. Daher können Messergebnisse verschiedener Messstellen, selbst...

[Page 59] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

1. Um genaue Messergebnisse zu erhalten, verwen- den Sie für jede Messung eine neue, saubere Schutzkappe. 2. Sobald die Schutzkappe aufgesetzt wurde, schaltet sich das Thermometer automatisch ein. Warten Sie auf das Bereitschaftssignal. 3. Setzen...

[Page 60] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

Body temperature Normal body temperature is a range. The following table @ shows that ranges of normal also vary by site. Therefore, readings from different sites, even if taken at the same time, should not be directly compared. Also, a perso...

[Page 61] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

1 Chamberlain, J. M. Terndrup, T. E., New Light on Thermometer Readings, Contemporary Pediatrics, March 1994. 2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency M...

[Page 62] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

Température du corps La température normale du corps correspond à une fourchette de valeurs. Le tableau@ ci-dessous indique que cette fourchette varie en fonction de la partie du corps où la température est prise. C’est pourquoi il ne faut ...

[Page 63] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

1. Toujours mettre une nouvelle protection de sonde, propre, à chaque utilisation, pour garantir une lecture précise. 2. Le thermomètre se met en marche automatique- ment dès que l'on met en place la protection de sonde. Attendez le bip s...

[Page 64] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

La temperatura corporal La temperatura normal del cuerpo se refleja en un rango de tempera- tura. La siguiente tabla@ muestra que este rango normal de tempera- tura también varía según la parte del cuerpo. En consecuencia, las mediciones en difer...

[Page 65] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

1 Chamberlain, J. M. Terndrup, T. E., New Light on Thermometer Readings, Contemporary Pediatrics, March 1994. 2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency M...

[Page 66] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

A temperatura corporal A temperatura normal do corpo oscila geralmente dentro de uma gama específica. Como se pode constatar na tabela @ a seguir, esta amplitude normal de temperatura varia segundo o método de medição empregue. Por isso, as ...

[Page 67] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

1 Chamberlain, J. M. Terndrup, T. E., New Light on Thermometer Readings, Contemporary Pediatrics, March 1994. 2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency M...

[Page 68] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

La temperatura corporea La normale temperatura corporea è compresa in un intervallo. La tabella@ riportata di seguito dimostra che tale intervallo di temperatura normale varia in funzione del sito di rilevazione. Per questo motivo, rilevazioni eff...

[Page 69] Braun WelchAllyn ThermoScan PRO 4000

1 Chamberlain, J. M. Terndrup, T. E., New Light on Thermometer Readings, Contemporary Pediatrics, March 1994. 2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency M...