Otto Bock LISA 2005 Using Manual

Download or browse on-line these Using Manual for Otto Bock LISA 2005 Medical Equipment, Mobility Aid.

Otto Bock LISA 2005 Manual Information:

This manual for Otto Bock LISA 2005, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 152 pages, and the size of the file at download is . The document type is Using Manual.

Download Manual

This sample of Otto Bock LISA 2005 Manual is aimed at the following devices list: Kimba, B 500, C1000, LISA 2005, B600

Summary of Contents:

[Page 1] Otto Bock LISA 2005

Nutzung Ihres Rollstuhls/Sitzschalenuntergestells oder Buggies zum Transport in Behindertentransportkraftwagen .................................................................................................. 3 Using your wheelchair/ mobility base...

[Page 2] Otto Bock LISA 2005

...

[Page 3] Otto Bock LISA 2005

3 Nutzung Ihres Rollstuhls/Sitzschalenuntergestells oder Buggies zum Transport in Behindertentransportkraftwagen Inhalt Seite 1 Einleitung .............................................................................................................

[Page 4] Otto Bock LISA 2005

4 1 Einleitung Für die Nutzung Ihres Rollstuhls/Sitzschalenuntergestells oder Buggies zum Transport in Behinderten- transportfahrzeugen hat Otto Bock unter Einhaltung nationaler und internationaler Normen Sicherungselemente entwickelt, di...

[Page 5] Otto Bock LISA 2005

5 2 Sicherheitshinweise Otto Bock empehlt die Nutzung eines Rollstuhls/Sitzschalenuntergestells/Buggies zum Transport im Kraft- fahrzeug nicht. Unsere Mobilitätshilfen sind in erster Linie wendig, leicht und funktional, dies steht i...

[Page 6] Otto Bock LISA 2005

6 Nur wenn Ihr Rollstuhl mit entsprechend gekennzeichneten Gurthalteösen/ Schlosszungen ausgerüstet ist darf der Benutzer des Rollstuhls/ Untergestells/ Buggies im Behindertentrans- portfahrzeug transportiert werden. Dies gilt auch, wenn der Benu...

[Page 7] Otto Bock LISA 2005

7 Um den Insassen des Rollstuhls/ Untergestells/ Buggies herum muß der umgebende Raum frei gehalten werden wie in der Figur unten beschrieben. Nach vorne beträgt der Freiraum 650 mm bei Verwendung von Schulter- und Beckengurten und 950 mm bei de...

[Page 8] Otto Bock LISA 2005

8 3 Hersteller von Sicherungsgurtsystemen Ankerplatten-Sets Otto Bock bietet für die hier aufgeführten Produkte Ankerplatten-Sets für Rückhaltesysteme nach ISO Norm an. Ankerplatten-Sets für das Autogurtschlosssystem werden nicht von Otto ...

[Page 9] Otto Bock LISA 2005

9 4 Anleitung zur Sicherung des Rollstuhls / Untergestells / Buggies im Fahrzeug Der Rollstuhl wird in Fahrtrichtung etwa mittig zwischen die im Fahrzeugboden verankerten Lochschienen ge- schoben und mittels Feststellbremse gesichert. Die Überein...

[Page 10] Otto Bock LISA 2005

10 Die Rückhaltegurte müssen gemäß den Hersteller- angaben straff gespannt werden Lose Teile sind separat im Fahrzeug zu sichern. Der Rollstuhlinsasse wird in eine annähernd aufrechte Sitzposition gebracht. Der Beckengurt muss beidsei...

[Page 11] Otto Bock LISA 2005

11 Die Gurte müssen zu jeder Zeit körpernah geführt sein. Niemals dürfen Sie durch Komponenten oder andere Teile vom Körper des Benutzers weggehalten werden. Der Schultergurt muss beim Benutzen über die Schul- ter laufen. Ist dies ...

[Page 12] Otto Bock LISA 2005

12 5 Produktspezische Anweisungen – Rehabuggy – Lisa 2005 – Der Rehabuggy ist permanent mit Fixierungspunkten ausgestattet. Sie benötigen für diese Modelle keine zu- sätzlichen Fixierungssets. Führung des Beckengurtes Stecken Sie je ein...

[Page 13] Otto Bock LISA 2005

13 5 Produktspezische Anweisungen – Rehabuggy – Lisa – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets HR32079700 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10, Innensechskantschlüssel Gr. 4, Spitzzange Führung des Beckengurtes Montage-Tipp...

[Page 14] Otto Bock LISA 2005

14 5 Produktspezische Anweisungen – Rehabuggy – Eco Buggy – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets HR32549700 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10, Innensechskantschlüssel Gr. 4, Spitzzange Führung des Beckengurtes Montage...

[Page 15] Otto Bock LISA 2005

15 5 Produktspezische Anweisungen – Rehabuggy – Kimba Spring – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets HR32909700/HR32919700 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10, Innensechskantschlüssel Gr. 4, Spitzzange Führung des Be...

[Page 16] Otto Bock LISA 2005

16 5 Produktspezische Anweisungen – Rehabuggy – Kimba – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets HR32549700 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10, Innensechskantschlüssel Gr. 4, Spitzzange Führung des Beckengurtes Montage-Ti...

[Page 17] Otto Bock LISA 2005

17 Führung des Beckengurtes Montage-Tipp: Legen Sie die Schellen an den angezeigten Stellen um den Rah- men. Halten Sie die Schellen mit einer Spitzzange geschlossen, während Sie die Ankerplatte mit der Schraube befestigen. Ziehen Sie alle Verschr...

[Page 18] Otto Bock LISA 2005

18 6 Produktspezische Anweisungen – Elektro-Rollstühle – B500/B600 – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 491S00=SK022 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 13 und 17, Innensechskantschlüssel Gr. 4 und Gr. 5 Führung des B...

[Page 19] Otto Bock LISA 2005

19 6 Produktspezische Anweisungen – Elektro-Rollstühle – A200 – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 491S00=SK024 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 13 und 17, Innensechskantschlüssel Gr. 10. Führung des Beckengurtes Sch...

[Page 20] Otto Bock LISA 2005

20 6 Produktspezische Anweisungen – Elektro-Rollstühle – C1000 – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 491S00=SK025 nachfolgendes Werkzeug: Ring-Maulschlüssel Gr. 10 und 13, , Innensechskantschlüssel Gr. 6. Entfernen Sie die ober...

[Page 21] Otto Bock LISA 2005

21 Führung des Beckengurtes Dieser Elektrorollstuhl ist mit einer winkelverstellbaren Rückenlehne ausgestattet. Vor Fahrtbeginn ist die Rücklehne in eine annähernd aufrechte Position zu bringen und das Einrasten der Verrie- gelung in die Arretie...

[Page 22] Otto Bock LISA 2005

22 6 Produktspezische Anweisungen – Elektro-Rollstühle – Skippi – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 491S00=SK024 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 13 und 17, Innensechskantschlüssel Gr. 10. Montage der Fixierungspunkt...

[Page 23] Otto Bock LISA 2005

23 6 Produktspezische Anweisungen – Elektro-Rollstühle – B400 – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 491S00=SK027 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 13 und 17, Innensechskantschlüssel Gr. 6. Führung des Beckengurtes Sch...

[Page 24] Otto Bock LISA 2005

24 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – Avantgarde T – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 481S00=SK029 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10 und Gr. 13, Innensechskantschlüssel Gr. 4 und Gr. 5 Führung...

[Page 25] Otto Bock LISA 2005

25 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – Avantgarde VR – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 481S00=SK018 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10 und Gr. 13, Innensechskantschlüssel Gr. 4 und Gr. 5 Führun...

[Page 26] Otto Bock LISA 2005

26 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – Start Basic, Start Multi – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 481S00=SK019 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10 und Gr. 13, Innensechskantschlüssel Gr. 4 und Gr...

[Page 27] Otto Bock LISA 2005

27 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – Start Hemi – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 481S00=SK017 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10 und Gr. 13, Innensechskantschlüssel Gr. 4 und Gr. 5 Führung d...

[Page 28] Otto Bock LISA 2005

28 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – Start Plus – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 481S00=SK020 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10 und Gr. 13, Innensechskantschlüssel Gr. 4 und Gr. 5 Führung d...

[Page 29] Otto Bock LISA 2005

29 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – Start M2 Effect – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 481S00=SK030 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10 und Gr. 13, Innensechskantschlüssel Gr. 4 und Gr. 5 Führ...

[Page 30] Otto Bock LISA 2005

30 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – Start M3 Hemi – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 481S00=SK030 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10 und Gr. 13, Innensechskantschlüssel Gr. 4 und Gr. 5 Führun...

[Page 31] Otto Bock LISA 2005

31 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – Start M5 Comfort – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 481S00=SK030 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10 und Gr. 13, Innensechskantschlüssel Gr. 4 und Gr. 5 Füh...

[Page 32] Otto Bock LISA 2005

32 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – Start M6 Junior – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 481S00=SK030 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10 und Gr. 13, Innensechskantschlüssel Gr. 4 und Gr. 5 Führ...

[Page 33] Otto Bock LISA 2005

33 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – BRAVO Racer – Führung des Beckengurtes Montage-Tipp: Je nach Länge der verwendeten Gurtschlaufen können Sie diese ein- oder zweimal um das Rahmenrohr führen. Legen Sie je eine...

[Page 34] Otto Bock LISA 2005

34 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – BRAVO Racer – Führung des Beckengurtes Montage-Tipp: Legen Sie die Schellen an den angezeigten Stellen um den Rahmen. Ziehen Sie alle Verschrau- bungen erst fest, wenn Sie alle Sche...

[Page 35] Otto Bock LISA 2005

35 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – Motus – Fixierung mit Gurtschlaufen (Chrash getestet nach ISO 7176-19) Sie benötigen zur Montage vier Gurtschlaufen (siehe Kap. 3, Liste der Hersteller von Sicherungsgurtsystemen)....

[Page 36] Otto Bock LISA 2005

36 7 Produktspezische Anweisungen – Manuelle Rollstühle – Motus – Fixierung mit Halteösen (nach ANSI/RESNA WC 19) Führung des Beckengurtes Montage-Tipp: Legen Sie die Schellen an den angezeigten Stellen um den Rahmen. Ziehen Sie alle Ve...

[Page 37] Otto Bock LISA 2005

37 8 Produktspezische Anweisungen – Sitzschalenuntergestelle – Dino 3 – Sie benötigen zur Montage des Fixierungssets 471S00=SK021 nachfolgendes Werkzeug: Ringschlüssel Gr. 10 und Gr. 13, Innensechskantschlüssel Gr. 4 und Gr. 5 Führung d...

[Page 38] Otto Bock LISA 2005

38 9 Technische Daten Produkt Abmessungen Gewicht Wendekreis Max. Zuladung ANSI/RESNA ISO 7176-19 DIN 75078-2 LxBxH (mm) (kg) WC/19 (mm) (kg) Lisa Gr. 1 1075x585x1035 13,5 795 50 x x Lisa Gr. 2 1190x635x1045 14,0 885 ...

[Page 39] Otto Bock LISA 2005

39 Using your wheelchair / mobility base with seating shell or buggy for trans- portation in motor vehicles Contents Page Contents 1 Introduction .........................................................................................................

[Page 40] Otto Bock LISA 2005

40 1 Introduction This manual is only to be used with Otto Bock products that have been dened in the Instructions for Use Manual as being suitable for transportation of a less able bodied person in a motor vehicle, and should be used in conjunct...

[Page 41] Otto Bock LISA 2005

41 2 Safety Instructions Otto Bock does not recommend the use of a wheelchair/ mobibility base with seating system/ buggy for transportation in a motor vehicle. Our mobility aids are so designed as to be easily maneuverable, light- weight and functi...

[Page 42] Otto Bock LISA 2005

42 The wheelchair/ the mobility base/ the buggy can ONLY be used in transportation if your prod- uct is equipped with identied anchor brackets , and these are used appropriately. This situation is also applicable, if the user does not tolerate t...

[Page 43] Otto Bock LISA 2005

43 Clear zones around the wheelchair user/ mobility base/ buggy are required as shown in the gure be- low. To the front, a clear zone of 650 mm is needed when the 3-point shoulder and pelvic belt occupant restraint is used . If only a pelvic bel...

[Page 44] Otto Bock LISA 2005

44 3 Manufacturers of Restraint Systems Anchor Plate Sets For the products described here, Otto Bock offers anchor plate sets for restraint systems according to ISO standards. Otto Bock does not supply anchor plate sets for the motor vehicle bel...

[Page 45] Otto Bock LISA 2005

45 4 Instructions for Securing the Wheelchair/Mobility Base/Buggy in a Motor Vehicle Place the wheelchair in a forward facing direction and centrally between the tie-down metal rails mounted in the oor of the vehicle then apply the wheelchair�...

[Page 46] Otto Bock LISA 2005

46 The tie-down straps must be tightened strictly in accordance with the manufacturer’s specications. Loose parts must be separately secured in the motor vehicle. The wheelchair user must be seated in an almost up- right seating positio...

[Page 47] Otto Bock LISA 2005

47 Always ensure that restraint belts are close to the body and never held away from the occupant’s upper body by wheelchair components . The shoulder belt must run over the user’s shoulder. If this is not possible, then the user must...

[Page 48] Otto Bock LISA 2005

48 5 Product Specic Instructions - Rehab Buggy – Lisa 2005 – This rehab buggy features anchoring points. For this model, additional xation kits are not required. This rehab buggy is equipped with back angle adjustment. Before starting chec...

[Page 49] Otto Bock LISA 2005

49 5 Product Specic Instructions - Rehab Buggy – Lisa – For assembly of the xation kit HR32079700 you will need the following tools: a ring wrench size 10, an Allen wrench size 4, pointed pliers Guidance for tting the Pelvic Belt Assemb...

[Page 50] Otto Bock LISA 2005

50 5 Product Specic Instructions - Rehab Buggy – Eco Buggy – For assembly of the xation kit HR32549700 you will need the following tools: a ring wrench size 10, an Allen wrench size 4, pointed pliers Guidance for tting the Pelvic Belt A...

[Page 51] Otto Bock LISA 2005

51 5 Product Specic Instructions - Rehab Buggy – Kimba Spring – For assembly of the xation kit HR32909700/HR32919700 you will need the following tools: a ring wrench size 10, an Allen wrench size 4, pointed pliers Guidance for tting th...

[Page 52] Otto Bock LISA 2005

52 5 Product Specic Instructions - Rehab Buggy – Kimba – For assembly of the xation kit HR32549700 you will need the following tools: a ring wrench size 10, an Allen wrench size 4, pointed pliers Guidance for tting the Pelvic Belt Asse...

[Page 53] Otto Bock LISA 2005

53 5 Product Specic Instructions - Rehab Buggy – LEO – For assembly of the HR32909700/HR32919700 xation kit you will need the following tools: a ring wrench size 10, an Allen wrench size 4, pointed pliers Guidance for tting the Pelvic...

[Page 54] Otto Bock LISA 2005

54 6 Product Specic Instructions – Power Wheelchairs – B500/B600 – For assembly of the 491S00=SK022 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 13 and 17, Allen wrenches sizes 4 and 5 Guidance for tting the Pel...

[Page 55] Otto Bock LISA 2005

55 6 Product Specic Instructions – Power Wheelchairs – A200 – For assembly of the 491S00=SK024 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 13 and 17, Allen wrench size 10 On the left and right side, screw the incl...

[Page 56] Otto Bock LISA 2005

56 6 Product Specic Instructions – Power Wheelchairs – C1000 – For assembly of the 491S00=SK025 xation kit you will need the following tools: combination wrenches sizes 10 and 13, Allen wrench size 6. Remove the upper rear covering of t...

[Page 57] Otto Bock LISA 2005

57 Guidance for tting the Pelvic Belt This power wheelchair is equipped with back angle adjustment. Before starting your wheelchair adjust the backrest to almost upright position and check if the locking mechanism on either side has engaged. Ob...

[Page 58] Otto Bock LISA 2005

58 6 Product Specic Instructions – Power Wheelchairs – Skippi – For assembly of the 491S00=SK024 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 13 and 17, Allen wrench size 10. Attaching the anchoring points to the pro...

[Page 59] Otto Bock LISA 2005

59 6 Product Specic Instructions – Power Wheelchairs – B400 – For assembly of the 491S00=SK024 xation kit you will need the following tools: Ring wrenches sizes 13 and 17, Allen key size 6 Routing the lap belt Screw the supplied pins in...

[Page 60] Otto Bock LISA 2005

60 7 Product Specic Instructions – Manual Wheelchairs – Avantgarde T – For assembly of the 481S00=SK029 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 10 and 13, Allen wrenches sizes 4 and 5 Guidance for tting the P...

[Page 61] Otto Bock LISA 2005

61 7 Product Specic Instructions – Manual Wheelchairs – Avantgarde VR – For assembly of the 481S00=SK018 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 10 and 13, Allen wrenches sizes 4 and 5 Guidance for tting t...

[Page 62] Otto Bock LISA 2005

62 7 Product Specic Instructions – Manual Wheelchairs – Start Basic, Start Multi – For assembly of the 481S00=SK019 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 10 and 13, Allen wrenches sizes 4 and 5 Guidance for...

[Page 63] Otto Bock LISA 2005

63 7 Product Specic Instructions – Manual Wheelchairs – Start Hemi – For assembly of the 481S00=SK017 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 10 and 13, Allen wrenches sizes 4 and 5 Guidance for tting the ...

[Page 64] Otto Bock LISA 2005

64 7 Product Specic Instructions – Manual Wheelchairs – Start Plus – For assembly of the 481S00=SK020 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 10 and 13, Allen wrenches sizes 4 and 5 Guidance for tting the ...

[Page 65] Otto Bock LISA 2005

65 7 Product Specic Instructions – Manual Wheelchairs – Start M2 Effect – For assembly of the 481S00=SK030 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 10 and 13, Allen wrenches sizes 4 and 5 Guidance for tting th...

[Page 66] Otto Bock LISA 2005

66 7 Product Specic Instructions – Manual Wheelchairs – Start M3 Hemi – For assembly of the 481S00=SK030 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 10 and 13, Allen wrenches sizes 4 and 5 Guidance for tting the ...

[Page 67] Otto Bock LISA 2005

67 7 Product Specic Instructions – Manual Wheelchairs – Start M5 Comfort – For assembly of the 481S00=SK030 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 10 and 13, Allen wrenches sizes 4 and 5 Guidance for tting t...

[Page 68] Otto Bock LISA 2005

68 7 Product Specic Instructions – Manual Wheelchairs – Start M6 Junior – For assembly of the 481S00=SK030 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 10 and 13, Allen wrenches sizes 4 and 5 Guidance for tting th...

[Page 69] Otto Bock LISA 2005

69 7 Product Specic Instructions – Manual Wheelchairs – BRAVO Racer – Routing the lap belt Installation tip: Depending on the length of the belt loops you are using, you may pass them around the frame tubes once or two times. Attach one b...

[Page 70] Otto Bock LISA 2005

70 7 Product Specic Instructions – Manual Wheelchairs – BRAVO Racer – Routing the lap belt Installation tip: Attach the clamps to the frame at the positions indicated. Do not fully tighten the screws until you have installed all clamps and ...

[Page 71] Otto Bock LISA 2005

71 7 Product-Specic Instructions – Manual Wheelchairs – Motus – Securing with belt loops You require four belt loops for installation . Routing the lap belt Installation tip: Depending on the length of the belt loops you are using, you may...

[Page 72] Otto Bock LISA 2005

72 7 Product–Specic Instructions – Manual Wheelchairs – Motus – Securing with xing eyelets Routing the lap belt Installation tip: Attach the clamps to the frame at the positions indicated. Do not fully tighten the screws until you h...

[Page 73] Otto Bock LISA 2005

73 8 Product Specic Instructions – Seating Shell Mobility Bases – Dino 3 – For assembly of the 481S00=SK021 xation kit you will need the following tools: ring wrenches sizes 10 and 13, Allen wrenches sizes 4 and 5 Guidance for tti...

[Page 74] Otto Bock LISA 2005

74 9 Technical Data Product Dimensions Weight Turning Max. load ANSI/RESNA ISO 7176-19 DIN 75078-2 LxWxH (mm) (kg) WC/19 (mm) (kg) Lisa size 1 1075x585x1035 13.5 795 50 x x Lisa size 2 1190x635x1045 14.0 885 60 ...

[Page 75] Otto Bock LISA 2005

75 Kurzanleitung – für den täglichen Gebrauch von Rollstühlen, Sitzschalenuntergestellen oder Buggies (nachfolgend nur als Rollstuhl bezeichnet) zum Transport in Behindertentransportkraftwa- gen. Lesen Sie vor der erstmaligen Nutzung zu...

[Page 76] Otto Bock LISA 2005

76 Overview of Wheelchair tie-down Information – for the daily use of wheelchairs, mobility bases with seating systems or buggies (hereinafter referred to as wheelchair) for transportation in motor vehicles. Please read the Instructions for Use M...

[Page 77] Otto Bock LISA 2005

77 Notice sommaire pour l´utilisation quotidienne des fauteuils roulants, des châssis de coque d´assise ou des poussettes (appelées ci-après “fauteuil roulant”) pour le transport dans le véhicule pour handicapés. Lisez impérativement l...

[Page 78] Otto Bock LISA 2005

78 Kort vejledning – Gennemlæs altid kørstolens brugerhåndbog grundigt forinden du første gang benytter den som sæde i bil mv. Gennemlæs altid kørstolens brugerhåndbog grundigt forinden du første gang benytter den som sæde i bil mv. 1) ...

[Page 79] Otto Bock LISA 2005

79 Utilisation de votre fauteuil roulant / châssis de coque d’assise ou de poussettes lors du transport dans des véhicules destinés au transport de personnes à mobilité réduite Sommaire Page 1 Introduction ...............................

[Page 80] Otto Bock LISA 2005

80 1 Introduction Pour vous permettre d’utiliser votre fauteuil roulant, votre châssis de coque d’assise ou votre poussette lors du transport dans des véhicules destinés au transport de personnes à mobilité réduite, Otto Bock a développé...

[Page 81] Otto Bock LISA 2005

81 2 Consignes de sécurité Otto Bock déconseille l’utilisation d’un fauteuil roulant, d’un châssis de coque d’assise ou d’une poussette pour le transport dans un véhicule automobile. Étant donné que nos accessoires de mobilité se d...

[Page 82] Otto Bock LISA 2005

82 L’utilisateur du fauteuil roulant, du châssis ou de la poussette ne peut être transporté dans un véhicule PMR que si le fauteuil roulant, le châssis ou la poussette est équipé avec les oeillets de retenue de ceinture / languettes de fer...

[Page 83] Otto Bock LISA 2005

83 L’utilisateur du fauteuil roulant, du châssis ou de la poussette ne peut être transporté dans un véhicule PMR que si le fauteuil roulant, le châssis ou la poussette est équipé avec les oeillets de retenue de ceinture / languettes de fer...

[Page 84] Otto Bock LISA 2005

84 3 Fabricant de systèmes de ceintures de sécurité Kits de plaques d’ancrage Otto Bock propose des kits de plaques d’ancrage pour système de retenue pouvant être utilisés sur les produits mentionnés dans cette notice et respectant la...

[Page 85] Otto Bock LISA 2005

85 4 Indications pour la sécurité du fauteuil roulant, du châssis ou de la poussette dans le véhicule Le fauteuil roulant est introduit face à la route environ au milieu entre les rails perforés ancrés dans le plancher du véhicule et est...

[Page 86] Otto Bock LISA 2005

86 Les sangles de retenue doivent être bien tendues conformément aux indications du fabricant. Les parties amovibles doivent être xées séparément dans le véhicule. La personne installée dans le fauteuil roulant est as- sise dans u...

[Page 87] Otto Bock LISA 2005

87 Les sangles et ceintures doivent à tout moment se trouver en contact avec le corps. Elles ne doivent en aucun cas être séparées du corps de l’utilisateur par des composants ou par d’autres pièces. Lorsqu’elle est utilisée,...

[Page 88] Otto Bock LISA 2005

88 5 Recommandations spéciques – poussette Reha – Lisa 2005 – La poussette Reha est équipée de points de xation permanents. Vous n’avez besoin d’aucun kit de xation supplémentaire pour ces modèles. Positionnement de la ceint...

[Page 89] Otto Bock LISA 2005

89 5 Recommandations spéciques – poussette Reha – Lisa – Pour monter le kit de xation HR32079700, vous avez besoin des outils suivants : clé polygonale taille 10, clé allen taille 4, pince pointue Positionnement de la ceinture abdomin...

[Page 90] Otto Bock LISA 2005

90 5 Recommandations spéciques – poussette Reha – Eco Buggy – Pour monter le kit de xation HR32549700 , vous avez besoin des outils suivants : clé polygonale taille 10, clé allen taille 4, pince pointue Positionnement de la ceinture a...

[Page 91] Otto Bock LISA 2005

91 5 Recommandations spéciques – poussette Reha – Kimba Spring – Pour monter le kit de xation HR32909700/HR32919700 , vous avez besoin des outils suivants : clé polygo- nale taille 10, clé allen taille 4, pince pointue Positionnemen...

[Page 92] Otto Bock LISA 2005

92 5 Recommandations spéciques – poussette Reha – Kimba – Pour monter le kit de xation HR32549700 , vous avez besoin des outils suivants : clé polygonale taille 10, clé allen taille 4, pince pointue Positionnement de la ceinture abdo...

[Page 93] Otto Bock LISA 2005

93 Positionnement de la ceinture abdominale Astuce de montage : placez les brides sur les emplacements indiqués sur le cadre. Maintenez les brides avec une pince pointue fermée pendant que vous xez la plaque d’ancrage avec la vis...

[Page 94] Otto Bock LISA 2005

94 6 Recommandations spéciques – fauteuils roulants électriques – B500/B600 – Pour le montage du kit de xation 491S00=SK022 , vous avez besoin des outils suivants : clés polygonales tailles 13 et 17, clés allen tailles 4 et 5 Positi...

[Page 95] Otto Bock LISA 2005

95 6 Recommandations spéciques – fauteuils roulants électriques – A200 – Pour monter le kit de xation 491S00=SK024, vous avez besoin des outils suivants : clés polygonales tailles 13 et 17, clé allen taille 10 Positionnement de la ce...

[Page 96] Otto Bock LISA 2005

96 6 Recommandations spéciques – fauteuils roulants électriques – C1000 – Pour monter le kit de xation 491S00=SK025, vous avez besoin des outils suivants : Clés mixtes taille 10 et 13, clé allen taille 6. Retirez l’habillage arriè...

[Page 97] Otto Bock LISA 2005

97 Positionnement de la ceinture abdominale Ce fauteuil roulant électrique est équipé d’un dossier inclinable. Avant le démarrage du véhicule, il faut placer le dossier dans une position proche de la verticale et vérier que le verrouilla...

[Page 98] Otto Bock LISA 2005

98 6 Recommandations spéciques – fauteuils roulants électriques – Skippi – Pour monter le kit de xation 491S00=SK024, vous avez besoin des outils suivants : clés polygonales tailles 13 et 17, clé allen taille 10 Montage des points de...

[Page 99] Otto Bock LISA 2005

99 6 Recommandations spéciques – fauteuils roulants électriques – B400 – Pour pouvoir procéder au montage du kit de xation 491S00=SK027, vous aurez besoin des outils suivants : clé polygonale de taille 13 et 17, clé à six pans cr...

[Page 100] Otto Bock LISA 2005

100 7 Recommandations spéciques – fauteuils roulants manuels – Avantgarde T – Pour monter le kit de xation 481S00=SK029, vous avez besoin des outils suivants : clés polygonales tailles 10 et 13, clés allen tailles 4 et 5 Positionnemen...