Panasonic S-280ME2E5 Operating Instructions Manual

Download or browse on-line these Operating Instructions Manual for Panasonic S-280ME2E5 Air Conditioner.

Panasonic S-280ME2E5 Manual Information:

This manual for Panasonic S-280ME2E5, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 112 pages, and the size of the file at download is . The document type is Operating Instructions Manual.

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Panasonic S-280ME2E5. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Panasonic S-280ME2E5

Operating Instructions Air Conditioner Model No. INDOOR UNIT High Static Pressure Ducted (E2 type) S-224ME2E5 S-280ME2E5 ● Connectable outdoor unit lineup This booklet is the operating instructions for indoor unit. Regarding the outdoor unit, s...

[Page 2] Panasonic S-280ME2E5

2  Safety Precautions ........................................................... 2  Precautions for Use ......................................................... 4  Names of Parts ...................................................

[Page 3] Panasonic S-280ME2E5

3 ENGLISH This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce...

[Page 4] Panasonic S-280ME2E5

4 Precautions for Use Installation  This air conditioner must be installed properly by qualifi ed installation technicians in accordance with the Installation Instructions provided with the unit.  Before installation, check that the vo...

[Page 5] Panasonic S-280ME2E5

5 ENGLISH Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries T hese symbols on the products, packaging, and/ or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be ...

[Page 6] Panasonic S-280ME2E5

6 Operation  It is recommended that the unit be set in automatic cooling and heating mode. (P.7)  The fan function of this unit supplies the outdoor air to the indoor space.  Group Control Group control function is suitable for opera...

[Page 7] Panasonic S-280ME2E5

7 ENGLISH Setting the Operation mode Discharge temperature control This product brings outdoor fresh air into the building and adjusts and supplies the air with nearly current indoor temperature. 1. Automatic cooling and heating operation mode Du...

[Page 8] Panasonic S-280ME2E5

8 WARNING  For safety, be sure to turn the air conditioner off and dis- connect the power before cleaning. (Otherwise, electric shock or injury may result because the fan is rotating at high speed.)  Do not pour water on the indoor unit....

[Page 9] Panasonic S-280ME2E5

9 ENGLISH Troubleshooting Symptom Cause / Action Indoor unit Noise Sound like streaming water is heard during operation or after operation. • Sound of refrigerant liquid fl owing inside unit • Sound of drainage water through drain pipe Cracking...

[Page 10] Panasonic S-280ME2E5

10  Précautions de sécurité ................................................ 10  Précautions d’utilisation ............................................... 12  Nomenclature des pièces ..........................................

[Page 11] Panasonic S-280ME2E5

11 FRANÇAIS Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs avertis ou formés dans les maga- sins, l’industrie légère, les fermes ou à des fi ns commerciales par des personnes néophytes. Cet appareil peut être utilisé pa...

[Page 12] Panasonic S-280ME2E5

12 Précautions d’utilisation Installation  Ce climatiseur doit être installé correctement par des ins- tallateurs qualifi és qui se conformeront au mode d’emploi accompagnant l’unité.  Avant l’installation, vérifi ez que ...

[Page 13] Panasonic S-280ME2E5

13 FRANÇAIS Information destinées aux utilisateurs concernant la collecte et la mise au rebut des équipements anciens et des batteries usées C es symboles sur les produits, l’emballage et/ou la documentation jointe signifi e que les produit...

[Page 14] Panasonic S-280ME2E5

14 Fonctionnement  Nous vous recommandons de régler l’unité en mode de refroidissement et chauffage automatique. (P. 15)  La fonction de ventilation de cette unité fournit l’air extérieur à l’espace intérieure.  Commande ...

[Page 15] Panasonic S-280ME2E5

15 FRANÇAIS Réglage du mode de fonctionnement Commande de température d’évacuation Ce produit amène de l’air frais extérieur dans le bâtiment et règle et fournit l’air avec la température intérieure actuelle. 1. Mode de refroidisseme...

[Page 16] Panasonic S-280ME2E5

16 AVERTISSEMENT  Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le cli- matiseur est hors tension et coupez le courant avant le nettoyage. (Autrement, le ventilateur tournant à vitesse élevée peut entraîner une électrocution ou des bl...

[Page 17] Panasonic S-280ME2E5

17 FRANÇAIS Dépannage Symptôme Cause/Mesure à prendre Unité intérieure Bruit Bruit de ruissellement d’eau pendant ou après le fonctionnement • Bruit de circulation du liquide de réfrigérant à l’intérieur de l’unité • Bruit d�...

[Page 18] Panasonic S-280ME2E5

18  Precauciones de seguridad .......................................... 18  Precauciones de uso ..................................................... 20  Nombres de las piezas .................................................. 2...

[Page 19] Panasonic S-280ME2E5

19 ESPAÑOL Este dispositivo está diseñado para ser uti- lizado por usuarios expertos o formados en tiendas, en industria ligera y en granjas, o para uso comercial por parte de personas que no tengan una preparación específi ca. Este disposit...

[Page 20] Panasonic S-280ME2E5

20 Precauciones de uso Instalación  Este climatizador de aire debe ser instalado correctamente por técnicos de instalación cualifi cados, de acuerdo con las Instrucciones de instalación incluidas con la unidad.  Antes de realizar l...

[Page 21] Panasonic S-280ME2E5

21 ESPAÑOL Información para los usuarios sobre la recopilación y el desecho de dispositivos antiguos y pilas usadas L a aparición de estos símbolos en los productos, en los envases o en la documentación que acom- paña al producto signifi ca...

[Page 22] Panasonic S-280ME2E5

22 Funcionamiento  Se recomienda ajustar la unidad en el modo de refrigeración y calefacción automática. (P.23)  La función de ventilador de esta unidad suministra el aire del exterior al espacio interior.  Control de grupo La fu...

[Page 23] Panasonic S-280ME2E5

23 ESPAÑOL Ajuste del modo de funcionamiento Control de la temperatura de descarga Este producto suministra aire fresco exterior al edifi cio, y ajusta y suministra el aire casi a la misma temperatura que el aire del interior. 1. Modo de funciona...

[Page 24] Panasonic S-280ME2E5

24 ADVERTENCIA  Por motivos de seguridad, no olvide apagar el climatiza- dor de aire y desconectarlo antes de efectuar tareas de limpieza. (De lo contrario podrían producirse descargas eléctricas o lesiones físicas debido a la alta velocid...

[Page 25] Panasonic S-280ME2E5

25 ESPAÑOL Localización y resolución de problemas Síntoma Causa/Medida Unidad interior Ruido Se escucha ruido similar a corrientes de agua antes o durante el funcionamiento de la unidad. • Ruido de líquido refrigerante fl uyendo por el inte...

[Page 26] Panasonic S-280ME2E5

26  Sicherheitsvorkehrungen .............................................. 26  Vorsichtsmaßnahmen während des Gebrauchs ......... 28  Bezeichnung der Teile ................................................... 29  Betrieb ...

[Page 27] Panasonic S-280ME2E5

27 DEUTSCH Das Gerät ist für die Verwendung durch erfahrene oder geschulte Benutzer in Geschäften, in der Leichtindustrie und auf Bauernhöfen sowie für die gewerbliche Nutzung durch Laien vorgesehen. Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 J...

[Page 28] Panasonic S-280ME2E5

28 Vorsichtsmaßnahmen während des Gebrauchs Installation  Dieses Klimagerät von von einem qualifi zierten Installati- onsfachmann und in Übereinstimmung mit der dem Produkt beiliegenden Einbauanleitung installiert werden.   Vergewis...

[Page 29] Panasonic S-280ME2E5

29 DEUTSCH Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Batterien D iese Symbole auf den Produkten, den Verpackun- gen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte un...

[Page 30] Panasonic S-280ME2E5

30 Betrieb  Es wird empfohlen, das Gerät auf automatischen Kühl- und Heizbetriebsmodus einzustellen. (S. 31)  Die Belüftungsfunktion versorgt den Raum mit Außenluft.  Gruppensteuerung Die Gruppensteuerung erlaubt den kombinierten...

[Page 31] Panasonic S-280ME2E5

31 DEUTSCH Einstellen des Betriebsmodus Auslasstemperaturregelung Dieses Produkt kann das Innere von Gebäuden belüften und die Lufversorgung der jeweiligen Raumtemperatur gemäß regeln. 1. Automatischer Kühl- und Heizbetriebsmodus Aufgrund de...

[Page 32] Panasonic S-280ME2E5

32 WARNUNG  Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten zur Sicherheit das Klimagerät ausschalten und auch von der Stromver- sorgung trennen. (Anderenfalls besteht die Gefahr eines Stromschlages oder einer Verletzung durch das sich schnell drehend...

[Page 33] Panasonic S-280ME2E5

33 DEUTSCH Fehlerdiagnose Symptom Ursache / Maßnahme Innengerät Ge- räusch Geräusch ähnlich fl ießendem Wasser ist während oder nach dem Betrieb zu vernehmen. • Geräusch des in das Gerät fl ießenden Kühlmittels • Geräusch des übe...

[Page 34] Panasonic S-280ME2E5

34  Precauzioni per la sicurezza ......................................... 34  Precauzioni per l’uso ..................................................... 36  Nome delle parti ......................................................

[Page 35] Panasonic S-280ME2E5

35 ITALIANO Questo apparecchio è inteso per l'uso da parte di persone esperte o adeguatamen- te preparate in negozi, industrie leggere e aziende agricole, o per lì'uso commerciale da parte di persone non specializzate. Questo apparecch...

[Page 36] Panasonic S-280ME2E5

36 Precauzioni per l’uso Installazione  Il condizionatore d'aria deve venire installato da tecnici di installazione qualifi cati secondo le Istruzioni di installazione fornite con l'unità.  Prima dell'installazione, c...

[Page 37] Panasonic S-280ME2E5

37 ITALIANO Informazioni per gli utilizzatori sulla raccolta e lo smaltimento di apparecchiature vecchie e batterie usate Q uesti simboli sul prodotto, sulla confezione e/ o sui documenti acclusi indicano che i prodotti elet- trici ed elettronici e...

[Page 38] Panasonic S-280ME2E5

38 Funzionamento  È consigliabile far funzionare l'unità in modalità di raffreddamento e riscaldamento automatico. (P.39)  La funzione della ventola dell'unità fornisce l'aria esterna nel locale interno.  Controllo...

[Page 39] Panasonic S-280ME2E5

39 ITALIANO Impostazione della modalità di funzionamento Controllo della temperatura di scarico Questo prodotto introduce l'aria fresca esterna nell'edifi co e regola e fornisce l'aria a una temperatura vicina a quella interna cor- r...

[Page 40] Panasonic S-280ME2E5

40 AVVERTENZA  Per motivi di sicurezza, assicurarsi di spegnere il condi- zionatore e scollegarlo dall'alimentazione elettrica prima di procedere con la pulizia. (Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni causate...

[Page 41] Panasonic S-280ME2E5

41 ITALIANO Risoluzione dei problemi Sintomo Causa / Intervento Lato unità interna Rumore Suono simile a scorrere dell'acqua du- rante o dopo il funzionamento. • Suono prodotto dal fl uire del liquido refrigerante all'intero dell’uni...

[Page 42] Panasonic S-280ME2E5

42  Veiligheidsvoorzorgen ................................................... 42  Voorzorgen in het gebruik ............................................. 44  Namen van onderdelen ................................................. ...

[Page 43] Panasonic S-280ME2E5

43 NEDERLANDS Dit toestel is bedoeld om te worden gebruikt door zeer ervaren of getrainde gebruikers in winkels, lichte industrie en in boerderijen, of voor commercieel gebruik door ongetraind personeel. Dit toestel kan worden gebruikt door kinde...

[Page 44] Panasonic S-280ME2E5

44 Voorzorgen in het gebruik Installatie   Deze airconditioner moet correct worden geïnstalleerd door bevoegde installateurs overeenkomstig de installatie-instructies die met dit toe- stel worden meegeleverd.   Controleer voor de instal...

[Page 45] Panasonic S-280ME2E5

45 NEDERLANDS Informatie voor gebruikers betreffende de inzameling en verwijdering van oude apparatuur en gebruikte batterijen D eze symbolen op de producten, verpakking en/ of begeleidende documentatie betekenen dat gebruikte elektrische en elekt...

[Page 46] Panasonic S-280ME2E5

46 Bediening  U kunt het toestel het beste in de automatische koel- en verwarmingsstand zetten. (Blz. 47)  De ventilatorfunctie van dit toestel brengt buitenlucht naar binnen.  Groepsbediening Groepsbediening is geschikt om meerdere ...

[Page 47] Panasonic S-280ME2E5

47 NEDERLANDS Instellen van de bedieningsstand Uitlaattemperatuurregeling Dit product brengt frisse lucht van buiten het gebouw in en regelt de luchttoevoer af op de huidige binnentemperatuur. 1. Automatische koel- en verwarmingsstand Vanwege het...

[Page 48] Panasonic S-280ME2E5

48 Onderhoud Symptoom Oorzaak Handeling De airconditioner doet het niet, maar de stroom is wel ingeschakeld. Er is een stroomstoring, of er is een stroomstoring geweest Druk op de ON/OFF toets op de afstandsbediening. De aan/uit toets doet het n...

[Page 49] Panasonic S-280ME2E5

49 NEDERLANDS Oplossen van problemen Symptoom Oorzaak / Handeling Binnenunit Geruis Er klinkt een geluid alsof er water stroomt in of na gebruik. • Er klinkt een geluid alsof er koelmiddel stroomt binnenin de unit • Er klinkt een geluid van str...

[Page 50] Panasonic S-280ME2E5

50  Precauções de segurança ............................................. 50  Precauções de utilização .............................................. 52  Nomes dos componentes ............................................. ...

[Page 51] Panasonic S-280ME2E5

51 PORTUGUÊS Este aparelho destina-se à utilização por uti- lizadores experientes ou treinados em lojas, em indústria leve ou em explorações agríco- las, ou para utilização comercial por pessoas leigas. Este aparelho pode ser utilizado po...

[Page 52] Panasonic S-280ME2E5

52 Precauções de utilização Instalação  Este aparelho de ar condicionado deve ser correctamente instalado por técnicos de instalação experientes de acordo com as instruções de instalação fornecidas com a unidade.  Antes da ...

[Page 53] Panasonic S-280ME2E5

53 PORTUGUÊS Informação para os utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos velhos e de baterias/ pilhas utilizadas E stes símbolos nos produtos, embalagem e/ou documentos anexos signifi cam que os produtos eléctricos e elect...

[Page 54] Panasonic S-280ME2E5

54 Operação  Recomenda-se que a unidade seja colocada no modo de arrefecimento e aquecimento automático. (P.55)  A função do ventilador desta unidade fornece o ar exterior para o espaço interior.  Controlo de grupo A função d...

[Page 55] Panasonic S-280ME2E5

55 PORTUGUÊS Defi nição do modo de funcionamento Controlo da temperatura de descarga Este produto aspira ar fresco exterior para o interior e ajusta e fornece o ar próximo à temperatura interior actual. 1. Modo de arrefecimento e aquecimento a...

[Page 56] Panasonic S-280ME2E5

56 AVISO  Por motivos de segurança, certifi que-se de que desliga o aparelho de ar condicionado e de que desliga o cabo de alimentação antes da limpeza. (Caso contrário, pode sofrer um choque eléctrico ou lesões, porque o ventilador...

[Page 57] Panasonic S-280ME2E5

57 PORTUGUÊS Localização e solução de problemas Sintoma Causa / Acção Unidade interior Ruído Ouve-se um som como um fl uxo de água durante ou após o funcionamento. • Som de líquido refrigerante a fl uir no interior da unidade • Som ...

[Page 58] Panasonic S-280ME2E5

58  Προφυλάξεις για την ασφάλεια ..................................... 58  Προφυλάξεις για τη χρήση ............................................ 60  Ονόματα μερών ...........

[Page 59] Panasonic S-280ME2E5

59 EΛΛΗΝΙΚΆ Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση από ειδι- κευμένου ή εκπαιδευμένους χρήστες σε καταστή- ματα, ελαφριές βιομηχανίες και αγ...

[Page 60] Panasonic S-280ME2E5

60 Προφυλάξεις για τη χρήση Εγκατάσταση  Αυτό το κλιματιστικό πρέπει να εγκατασταθεί σωστά από αρμόδιους τεχνικούς εγκατάστασης σύμ�...

[Page 61] Panasonic S-280ME2E5

61 EΛΛΗΝΙΚΆ Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά με τη συλ- λογή και απόρριψη του παλιού εξοπλισμού και των χρησιμοποιημένων μπαταριών Α ...

[Page 62] Panasonic S-280ME2E5

62 Λειτουργία  Συνιστάται η μονάδα να ρυθμιστεί σε αυτόματο τρόπο λειτουργίας ψύξης και θέρμανσης. (σελ.63)  Η λειτουργία ανεμιστήρα ...

[Page 63] Panasonic S-280ME2E5

63 EΛΛΗΝΙΚΆ Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας Έλεγχος θερμοκρασίας εκροής Αυτό το προϊόν φέρνει τον εξωτερικό φρέσκο αέρα μέσα στο κτίριο κ�...

[Page 64] Panasonic S-280ME2E5

64 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχετε σβήσει το κλιματιστικό και έχετε αποσυνδέσει την ηλεκτρική παροχή πρι�...

[Page 65] Panasonic S-280ME2E5

65 EΛΛΗΝΙΚΆ Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Αιτία / Ενέργεια Εσωτερική μονάδα Θόρυ- βος Ακούγεται ήχος σαν ροή νερού κατά τη διάρκεια τ...

[Page 66] Panasonic S-280ME2E5

66  Мерки за безопасност .................................................. 66  Мерки при употреба ..................................................... 68  Имена на частите ..........

[Page 67] Panasonic S-280ME2E5

67 БЪЛГАРСКИ Този уред е предназначен да бъде използван от експерт или обучени потребители в магазини, в леката промишленост и във ферм�...

[Page 68] Panasonic S-280ME2E5

68 Мерки при употреба Инсталиране  Този климатик трябва да се инсталира правилно от квалифицирани техници в съответствие с инструкци...

[Page 69] Panasonic S-280ME2E5

69 БЪЛГАРСКИ Информация за потребителите относно събиране и обезвреждане на старо оборудване и използвани батерии Т ези символи върху �...

[Page 70] Panasonic S-280ME2E5

70 Работа  Препоръчително е модулът да се настрои на автоматичен режим на охлаждане и отопление. (стр. 71)  Функцията за вентилация на...

[Page 71] Panasonic S-280ME2E5

71 БЪЛГАРСКИ Настройка на работния режим Управление на издухваната температура Този продукт доставя външен свеж въздух в сградата, и рег...

[Page 72] Panasonic S-280ME2E5

72 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  От гледна точка на безопасността, непременно изключете климатика и откачете захранването преди почистване. (В про...

[Page 73] Panasonic S-280ME2E5

73 БЪЛГАРСКИ Отстраняване на неизправности Признак Причина / Действие Вътрешен модул Шум Чува се звук като водна струя по време на или сл...

[Page 74] Panasonic S-280ME2E5

74  Güvenlik Uyarıları .......................................................... 74  Kullanım Uyarıları .......................................................... 76  Parçaların Adları ......................................

[Page 75] Panasonic S-280ME2E5

75 TÜRKÇE Bu cihaz mağazalarda, aydınlatma endüstrisinde, çiftliklerde veya başka ticari amaçla kullanım için uzman veya eğitimli kişiler tarafından kullanım için tasarlanmıştır. Bu cihaz 8 yaşında ve daha büyük çocuklar t...

[Page 76] Panasonic S-280ME2E5

76 Kullanım Uyarıları Montaj  Bu klima kalifi ye montaj teknisyenleri tarafından üniteyle beraber verilen Montaj Talimatlarına uygun bir biçimde düzgün olarak monte edilmelidir.  Montajdan önce, evinizdeki ya da işyerinizdek...

[Page 77] Panasonic S-280ME2E5

77 TÜRKÇE Kullanıcıların Eski Ekipmanı ve Bitmiş Pilleri Toplaması ve Çöpe Atması Hakkında Bilgi B u semboller ürünlerin, ambalajın ve/veya eşlik eden dokümanların üzerinde bulunur ve kullanılmış elektrikli ve elektronik alet...

[Page 78] Panasonic S-280ME2E5

78 Kullanım  Ünitenin otomatik soğutma ve ısıtma moduna ayarlanması önerilir. (S.79)  Bu ünitenin fan fonksiyonu dış havayı içi ortama yönlendirir.  Grup Kontrol Grup kontrol fonksiyonu tek bir büyük odadaki birden ço...

[Page 79] Panasonic S-280ME2E5

79 TÜRKÇE Kullanım modunu ayarlama Boşaltım ısı kontrolü Bu ürün binaya taze hava getirir ve havayı yaklaşık olarak şu anki iç sıcaklığa göre ayarlayarak temin eder. 1. Otomatik soğutma ve ısıtma çalıştırma modu Dış hav...

[Page 80] Panasonic S-280ME2E5

80 UYARI  Emniyetiniz için temizlik işleminden önce klimayı kapattığınızdan ve elektriği kestiğinizden emin olun. (Aksi takdirde içindeki fan yüksek hızda döndüğü için elektrik şokundan kaynaklı yaralanma oluşabilir.) ...

[Page 81] Panasonic S-280ME2E5

81 TÜRKÇE Hata Giderme Semptom Neden/ Aksiyon İç ünite Gürültü Çalışma esnasında veya çalışma sonrasında su akıntısı sesine benzer bir ses duyuluyor. • Ünitenin içindeki soğutucu sıvının akması • Drenaj borusundan boş...

[Page 82] Panasonic S-280ME2E5

82  Меры предосторожности ............................................ 82  Меры предосторожности во время использования ..........................................................

[Page 83] Panasonic S-280ME2E5

83 РУССКИЙ Данное устройство предназначено для использования опытными или обученными пользователями в магазинах, не предприятиях легк...

[Page 84] Panasonic S-280ME2E5

84 Меры предосторожности во время использования Установка  Установка данного кондиционера должна быть надлежащим образом выполнена...

[Page 85] Panasonic S-280ME2E5

85 РУССКИЙ Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старого оборудования и использованных батарей Данные символы ...

[Page 86] Panasonic S-280ME2E5

86 Управление  Рекомендуется установить блок в автоматический режим охлаждения и обогрева. (С.87)  Функция вентилирования данного б�...

[Page 87] Panasonic S-280ME2E5

87 РУССКИЙ Установка режима работы Контроль температуры подаваемого воздуха Данное изделие подает наружный свежий воздух в помещение и ...

[Page 88] Panasonic S-280ME2E5

88 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  В целях безопасности перед очисткой обязательно выключите кондиционер и отключите питание. (В противном случае во...

[Page 89] Panasonic S-280ME2E5

89 РУССКИЙ Поиск и устранение неисправностей Возможная неисправность Вероятная причина / Метод устранения Внутренний блок Шум Во время �...

[Page 90] Panasonic S-280ME2E5

90  Заходи безпеки ............................................................. 90  Заходи безпеки під час експлуатації ........................ 92  Назви частин ..............

[Page 91] Panasonic S-280ME2E5

91 УКРАЇНСЬКА Цей виріб призначений для використання спеціалістами або кваліфікованими користувачами в магазинах, у легкій промислово...

[Page 92] Panasonic S-280ME2E5

92 Заходи безпеки під час експлуатації Встановлення  Для належного встановлення кондиціонера належним чином залучіть кваліфіковани...

[Page 93] Panasonic S-280ME2E5

93 УКРАЇНСЬКА Інформація для користувачів щодо збору та утилізації старого обладнання та використаних батарей Ці символи на виробі, уп...

[Page 94] Panasonic S-280ME2E5

94 Експлуатація  Рекомендовано встановити на виробі автоматичний режим охолодження і обігріву (стор. 95).  Функція вентилятора цьог�...

[Page 95] Panasonic S-280ME2E5

95 УКРАЇНСЬКА Налаштування режимів роботи Регулювання температури потоку повітря на виході Цей виріб постачає свіже повітря з вулиці в �...

[Page 96] Panasonic S-280ME2E5

96 ПОПЕРЕДЖЕННЯ  З метою безпеки перед чищенням або обслуговуванням не забудьте вимкнути кондиціонер та від’єднати його від мережі....

[Page 97] Panasonic S-280ME2E5

97 УКРАЇНСЬКА Усунення несправностей Несправність Причина / Дії Внутрішній блок Шум Під час або після роботи кондиціонера чується шум, п...

[Page 98] Panasonic S-280ME2E5

98  Petunjuk Keselamatan ................................................... 98  Petunjuk Penggunaan ................................................. 100  Nama-nama Komponen ............................................... 101 �...

[Page 99] Panasonic S-280ME2E5

99 B .INDONESIA Alat ini dirancang untuk digunakan oleh pengguna ahli atau terlatih di bengkel, dalam industri ringan, dan peternakan, atau untuk penggunaan komersil oleh orang biasa. Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh seseorang (...

[Page 100] Panasonic S-280ME2E5

100 Petunjuk Penggunaan Pemasangan  AC ini hanya boleh dipasang oleh teknisi yang cakap berdasarkan Petunjuk Pemasangan yang disertakan bersama unit.  Sebelum pemasangan, pastikan voltase catu daya di rumah atau kantor Anda sama dengan...