Download or browse on-line these Instruction for Philips Sonicare FlexCare HX6932/36 Electric Toothbrush.
This manual for Philips Sonicare FlexCare HX6932/36, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 248 pages, and the size of the file at download is . The document type is Instruction.
[Page 1] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Philips FlexCare Rechargeable Sonic Toothbrush ...
[Page 2] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
...
[Page 3] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
1 ...
[Page 4] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
[Page 5] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Philips FlexCare Rechargeable Sonic Toothbrush ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 20 ČEŠTINA 37 EESTI 51 HRVATSKI 65 MAGYAR 79 ҚАЗАҚША 94 LIETUVIŠKAI 110 LATVIEŠU 125 POLSKI 139 ROMÂNĂ 155 РУССКИЙ 170 SLOVENSKY 186 SLOVENŠ...
[Page 6] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the applia...
[Page 7] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- If the appliance is damaged in any way (brush head, toothbrush handle, charger and/or sanitiser), stop using it. This appliance contains no serviceable parts. If the appliance is damaged, contact the Consumer Care Centre in your country (se...
[Page 8] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use. Also consult your dentist if you experience discomfort or pain when you use the Sonicare. - The Sonicare toot...
[Page 9] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Do not insert objects into the air openings of the sanitiser or block these air openings by placing it on a soft surface or in a position or location where objects will block these openings (examples of objects: magazine, tissue paper and ha...
[Page 10] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
9 Travel charger 10 UV sanitiser with integrated charger and cord wrap (specictypesonly) - Not shown: UV light bulb - Not shown: Sanitiser drip tray - Not shown: Protective screen for UV light bulb Note: The contents of the box will...
[Page 11] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Using the appliance Brushing instructions 1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste. 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towardsthegumline(Fig.4). 3 Press the power on/off button to ...
[Page 12] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Personalising your brushing experience Sonicare automatically starts in the default Clean mode. To personalise your brushing: 1 Switch on the Sonicare, press the personalised brushing button to toggle between modes and routines. , The green LE...
[Page 13] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Brushing routines Go Care routine 1-minute brushing cycle in the Clean mode, for a quick clean. You hear the Quadpacer signal at 15-second intervals. Max Care routine 3-minute brushing cycle that combines the Clean and Massage modes in one routine...
[Page 14] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces Sonicare’s effectiveness in removing plaque. Smartimer The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete by automatically switching off...
[Page 15] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Sanitising Sanitising - With the UV sanitiser you can clean your brush head after every use (Fig. 8). Unplug the sanitiser, discontinue use and call Consumer Care if: - The UV light bulb remains on when the door is open. - The window is broken...
[Page 16] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Cleaning Do not clean the brush head, handle, travel charger or the UV sanitiser in the dishwasher. Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water(Fig.11). Do not push on the rubber seal on the met...
[Page 17] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
4 RemovetheprotectivescreeninfrontoftheUVlightbulb.(Fig.14) To remove the screen, grasp the edges next to the snaps, gently squeeze and pull out the protective screen. 5 Remove the UV light bulb. To remove...
[Page 18] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Recycling - This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU (Fig. 15). - This symbol means that the product contains a built-in rechargeable battery covered by European Directive 2006/66/EC which cannot...
[Page 19] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
4 Insert the screwdriver under the circuit board, next to the battery connections, and twist to break the connections. Remove the circuitboardandprythebatteryfromtheplasticcarrier(Fig.19). The rechargeable battery...
[Page 20] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
20 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регист...
[Page 21] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Не използвайте зарядното устройство и/или уреда за дезинфекция на открито или в близост до загрети повърхности. Не работете с уреда �...
[Page 22] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Прекратете използването на уреда за дезин- фекция, ако ултравиолетовата лампа свети, когато вратата е отворена. Ултравиолетовата све�...
[Page 23] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Ако имате медицински съображения, преди да използвате Sonicare, се консултирайте с лекар. - Този уред е предназначен за почистване на зъби...
[Page 24] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Ултравиолетовата лампа е гореща по време и непосредствено след цикъла на дезинфекция. Не докосвайте ултравиолетовата лампа, когато �...
[Page 25] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
10 Ултравиолетовуредзадезинфекциясвграденозарядно устройствоилентазанавиваненакабел(самозаопределени...
[Page 26] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Забележка: За да поддържате батерията винаги напълно заредена, можете да задържите Sonicare върху зарядното устройство, когато не се изпол�...
[Page 27] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
7 Следкатостезавършилицикъланачеткане,можетеда отделитедопълнителновреме,задаизчеткатедъвкателната пов...
[Page 28] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Инструкции за режима на избелване 1 Започнетедачеткатевпродължениенапървите2минути, кактоеописановраздел“И�...
[Page 29] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Характеристики Easy-start - Този модел на Sonicare се предлага с функция Easy-start. - Функцията Easy-start увеличава постепенно мощността на работа при п...
[Page 30] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Quadpacer - Quadpacer е таймер за интервал от време, който издава кратък звуков сигнал и спира за кратко, за да ви напомни, че трябва да почистите �...
[Page 31] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Изключете уреда за дезинфекция, прекратете използването му и се обадете в Центъра за обслужване на потребители, ако: - Ултравиолетова�...
[Page 32] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Забележка: Можете да включите уреда за дезинфекция само ако вратата е правилно затворена. Забележка: Уредът за дезинфекция спира, ако от...
[Page 33] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Уред за дезинфекция Непотапяйтеуредазадезинфекциявъвводаинегоизплаквайте стечащавода. Непочиствайтеуреда�...
[Page 34] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Съхранение Ако уредът няма да се използва за продължителен период от време, извадете щепсела от контакта. След това почистете уреда и го...
[Page 35] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Изваждане на акумулаторната батерия Изваждайтеакумулаторнатабатериясамокогатощеизхвърляте уреда.Трябвадастесигу...
[Page 36] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Ограничения на гаранцията Условията на международната гаранция не обхващат следното: - Глави на четката - Щети, причинени от използване...
[Page 37] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
37 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Důležité Před použitím přístroje ...
[Page 38] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Pokud je přístroj jakkoli poškozen (hlava kartáčku, rukojeť zubního kartáčku, nabíječka nebo dezinfekční zařízení), přestaňte jej používat. Tento přístroj neobsahuje žádné součásti, které by bylo možné opravit. Po...
[Page 39] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Pokud se po použití tohoto kartáčku vyskytne nadměrné krvácení z dásní nebo pokud se vyskytuje krvácení i po jednom týdnu používání, poraďte se se svým zubním lékařem. Se zubním lékařem se poraďte také v případě,...
[Page 40] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Pokud používáte zubní pastu s obsahem peroxidu, jedlé sody nebo bikarbonátu (běžně se vyskytují v bělicích zubních pastách), po každém použití důkladně očistěte hlavici kartáčku mýdlem a vodou. Tím předejdete praská...
[Page 41] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Všeobecný popis (Obr. 1) 1 Hygienická cestovní krytka 2 Hlavicekartáčku 3 Měkkárukojeť 4 Vypínač 5 Tlačítkopřizpůsobeníčištění 6 Režimyčištění(pouzeněkterétypy) 7 Cykly�...
[Page 42] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Nabíjení přístroje 1 Zapojtenabíječkudozásuvky. 2 Postavterukojeťnanabíječku(Obr.3). , Indikátorstavubaterieblikánaznamení,žesezubníkartáčeknabíjí. Indikátor stavu bat...
[Page 43] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Poznámka: Abyste rovnoměrně vyčistili všechny zuby, rozdělte ústa na 4 části pomocí funkce Quadpacer (viz kapitola Funkce). 6 Každoučástčistětepodobu30sekund,takžecelkovádoba čištěníbude2...
[Page 44] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Pokyny pro čištění zubů v režimu White 1 První2minutysičistětezubypodlepokynůvčásti„Pokynypro čištěnízubů“. 2 Pouplynutí2minutrežimuCleansespustírežimW...
[Page 45] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Poznámka: Abyste cyklem postupného zvyšování výkonu řádně postupovali, musí každé z prvních 14 čištění trvat alespoň 1 minutu. Deaktivace nebo aktivace funkce pro snadný začátek 1 Nasaďtehlavicikartáčkunarukoj...
[Page 46] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
2 Stiskněteapodržtetlačítkopřizpůsobeníčištění,dokudsenestane následující: A Ozve se 1 pípnutí na znamení, že funkce Quadpacer byla deaktivována. B Ozvou se 2 pípnutí na znamení, že funkce Quad...
[Page 47] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Poznámka: Hlava kartáčku Sonicare for Kids se v UV dezinfekčním zařízení opotřebovává. Dětský kartáček je proto třeba vyměňovat častěji než běžné hlavy kartáčku Sonicare (viz kapitola „Výměna“). 4 Zkontrolujte...
[Page 48] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Nabíječka 1 Odpojtenabíječku. 2 Povrchnabíječkyotřetevlhkýmhadříkem. Dezinfekční zařízení Dezinfekčnízařízeníneponořujtedovodyanijeneoplachujtepod tekoucí vodou. Nečistěted...
[Page 49] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Skladování Jestliže nebudete zařízení po delší dobu používat, odpojte napájecí zástrčku ze zásuvky. Poté přístroj vyčistěte a uložte jej na chladném a suchém místě mimo dosah přímého slunečního světla. K úhlednému u...
[Page 50] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
K vyjmutí nabíjecí baterie je třeba plochý (obyčejný) šroubovák. Při následujících krocích dodržujte níže uvedená základní bezpečnostní opatření. Nezapomeňte si chránit oči, ruce, prsty a také povrch, na němž pracuje...
[Page 51] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
51 Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/ welcome. Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja ho...
[Page 52] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Juhul kui seade on mingilgi moel kahjustatud (harjapea, hambaharja käepide, laadija ja/või puhasti), lõpetage selle kasutamine. Seadmes ei ole ühtegi kulutarvikut. Juhul kui seade on kahjustatud, võtke ühendust oma riigi klienditeenindus...
[Page 53] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Võtke ühendust oma hambaarstiga, kui teil tekib pärast hambaharja kasutamist liigne verejooks või kui veritsemine jätkub pärast esimest kasutusnädalat. Võtke ühendust ka siis, kui tunnete Sonicare’i kasutamisel ebamugavust või val...
[Page 54] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Kui teie hambapasta sisaldab peroksiidi, söögisoodat või bikarbonaati (levinud komponendid valgenda- vates hambapastades), peske harjapead pärast igat kasutuskorda põhjalikult seebi ja veega. Nii väldite plastikusse võimalike pragude te...
[Page 55] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
6 Harjamisrežiimid(ainultteatudmudelitel) 7 Harjamistoimingud(ainultteatudmudelitel) 8 Deluxe’i aku laetuse näidik 9 Reisilaadija 10 UV-puhasti sisseehitatud laadija ja keritava juhtmega (ainult teatud mudelite...
[Page 56] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Märkus: kui Sonicare’i aku on tühjaks saamas, kuulete kolme piiksatust ja aku laetuse näidikul vilgub üks LED-märgutuli kollaselt 30 sekundit pärast kaheminutilist harjamistsüklit. Märkus: aku täieliku laetuse tagamiseks võite Sonicare�...
[Page 57] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
7 Pärast harjamistsükli lõpetamist võite lisaks üle harjata hammaste mälumispinnad ja tumedamad alad. Samuti võite harjata keelt, vastavaltsoovilesissevõiväljalülitatudhambaharjaga(Jn6). Sonicare sobib kasutamise...
[Page 58] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Massaažirežiim Režiim igemete õrnaks stimuleerimiseks. Harjamistoimingud Toiming Go Care Kiireks puhastamiseks mõeldud üheminutiline harjamistsükkel režiimis Clean. Quadpaceri signaal kostub 15-sekundiliste intervallide tagant. Toiming Max...
[Page 59] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Easy-starti sisselülitamiseks: vajutage ja hoidke toitenuppu viis sekundit all. Kaks piiksatust annab märku, et Easy-start-funktsioon on sisse lülitatud. Märkus: Easy-starti funktsiooni kasutamise jätkamine pärast algset harjutamisperioo...
[Page 60] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Puhastamine Puhastamine - UV-puhastiga saate oma harjapead pärast iga kasutamist puhastada (Jn 8). Ühendage puhasti lahti, lõpetage selle kasutamine ja helistage klienditoe telefonile, kui juhtub järgnev. - UV-lamp jääb põlema, kui uks o...
[Page 61] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Puhastamine Ärge peske harjapead, käepidet, reisilaadijat või UV-puhastit nõudepesumasinas. Hambaharja käepide 1 Eemaldageharjapeajaloputagemetallistvartsoojaveega(Jn11). Ärge vajutage metallvarre kummitihendile...
[Page 62] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
5 Eemaldage UV-lamp. Lambipirni eemaldamiseks võtke sellest kinni ja tõmmake see metallkinnitusest välja. 6 Puhastage kaitsekatet ja UV-lambipirni niiske lapiga. 7 Paigaldage UV-lamp tagasi. Lambipirni uuesti sisestamiseks joondage lambipir...
[Page 63] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Ringlussevõtt - See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL (Jn 15). - See sümbol tähendab, et sisseehitatud laetavale akule kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2006/66/EÜ ja seda ei tohi visata tavalist...
[Page 64] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi, külastage palun Philipsi veebilehte www.philips.com/ support või lugege läbi üleilmne garantiileht. Garantiipiirangud Järgnevatele osadele ei kehti rahvusvaheline garantiiaeg: - Harjapead - Tootja...
[Page 65] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
65 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Važno! Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisn...
[Page 66] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Ako je aparat na bilo koji način oštećen (glava četkice, drška četkice za zube, punjač i/ili uređaj za higijensko čišćenje), prestanite ga koristiti. Ovaj aparat sadrži dijelove koje korisnik ne može sam popraviti. Ako je aparat ...
[Page 67] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Obratite se svom stomatologu ako obilno krvarite nakon uporabe četkice za zube ili ako se krvarenje nastavi i nakon jednog tjedna uporabe. Obratite se svom stomatologu i ako osjetite nelagodu ili bol prilikom uporabe četkice Sonicare. - Če...
[Page 68] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Ako vaša pasta za zube sadrži peroksid, sodu bikarbonu ili drugi bikarbonat (uobičajeno u pastama za izbjeljivanje), temeljito operite glavu četkice sapunom i vodom nakon svake uporabe. Time se sprječava moguće pucanje plastike. - Nemoj...
[Page 69] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Opći opis (Sl. 1) 1 Higijenskakapicazaputovanja 2 Glavačetkice 3 Mekaručka 4 Gumbzauključivanje/isključivanje 5 Gumbzaprilagođenopranjezuba 6 Načiniradapranjazuba(samon...
[Page 70] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Punjenje aparata 1 Punjačukopčajteuzidnuutičnicu. 2 Stavitedrškunapunjač(Sl.3). , Indikatorrazinenapunjenostibaterijetreperikakobinaznačioda se baterija puni. Ekskluzivni indikator ...
[Page 71] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
5 Glavučetkicepolakoinježnopomičiteprekozubaumalimpokretima naprijedinatragkakobiduljavlaknamogladosegnutipodručjeizmeđu zuba.Nastavitetajpokrettijekomcijelog...
[Page 72] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Način rada Sensitive (samo neki modeli) Nježno, a ipak temeljito čišćenje osjetljivih zuba i desni. Način rada White (izbjeljivanje; samo neki modeli) 2 minute u načinu rada Clean uz dodatnih 30 sekundi u načinu rada White koji se usredotoč...
[Page 73] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Značajke Jednostavan početak - Ovaj model Sonicare isporučuje se s aktiviranom značajkom Easy-start. - Značajka Easy-start omogućava nježno povećanje snage tijekom prvih 14 četkanja kako biste se lakše naviknuli na četkanje četkicom ...
[Page 74] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
1 Stavitedrškuspostavljenomglavomčetkiceupunjačpriključenna napajanje. 2 Pritisniteizadržitegumbzaprilagođenopranjezuba: A Čut ćete 1 zvučni signal koji naznačuje da je Quadpace...
[Page 75] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
3 Staviteglavučetkicenajedanod2nastavkauuređajuzahigijensko čišćenjetakodavlaknabuduokrenutapremažarulji.(Sl.10) Napomena: U uređaju za higijensko čišćenje čistite samo ...
[Page 76] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Glava četkice 1 Glavučetkiceivlaknaisperitenakonsvakeuporabe(Sl.12). 2 Odvojiteglavučetkiceoddrškeimjestospajanjaglavečetkice operite toplom vodom barem jednom tjedno. Punjač 1 �...
[Page 77] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Spremanje Ako aparat nećete koristiti duže vrijeme, izvadite utikač iz zidne utičnice. Zatim očistite aparat i spremite ga na hladno i suho mjesto dalje od izravne sunčeve svjetlosti. Možete koristiti i dodatak za namatanje kabela na UV ur...
[Page 78] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Kako biste izvadili punjivu bateriju, trebate odvijač s plosnatom glavom (standardni). Pratite osnovne sigurnosne mjere kada slijedite postupak naveden u nastavku. Pazite da zaštitite oči, ruke, prste i površinu na kojoj radite. 1 Kako...
[Page 79] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
79 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Fontos! A készülék első használata előtt gyelmesen olvas...
[Page 80] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Ha a készülék bármely része megsérül (fogkefefej, fogkefenyél, töltő és/vagy fertőtlenítő), ne használja tovább. A készülék alkatrészei házilag nem javíthatók . Ha a készülék valamely alkatrésze megsérül, forduljon...
[Page 81] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Forduljon fogorvosához, ha a fogkefe használata során túlzott vérzés jelentkezik, vagy ha a vérzés 1 heti használat után sem szűnik. Akkor is keresse fel fogorvosát, ha kellemetlen érzést vagy fájdalmat tapasztal a Sonicare has...
[Page 82] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Ha a fogkrém peroxidot, szódabikarbónát vagy bikarbonátot tartalmaz (fehérítő fogkrémeknél jellemző), minden egyes használat után alaposan tisztítsa meg a fogkefefejet szappanos vízzel a műanyag repedezésének megelőzésére....
[Page 83] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Általános leírás (ábra 1) 1 Higiénikusutazótok 2 Fogkefefej 3 Csúszásmentesmarkolattalellátottfogantyú 4 Be-/kikapcsológomb 5 Személyreszabottfogmosásgomb 6 Fogmosásiüzemmódok(cs...
[Page 84] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
A készülék töltése 1 Csatlakoztassaatöltőegységetafalialjzatba. 2 Helyezzeamarkolatotatöltőegységre(ábra3). , Azakkumulátortöltöttségiszintjénekkijelzőjevillogássaljelzi,�...
[Page 85] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
5 Finomelőre-hátramozdulatokkallassanmozgassaafogkefefejeta fogain,hogyahosszabbsörtékelérjékafogakközét.Folytassaezt amozdulatotateljesfogmosásiciklusalatt. Meg...
[Page 86] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Fehérítés üzemmód (csak bizonyos típusoknál) 2 perces Tisztítás üzemmód további 30 másodperces Fehérítés üzemmóddal a látható első fogakra koncentrálva. Utasítások fogmosáshoz a Fehérítés üzemmódban 1 Azelső2...
[Page 87] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Jellemzők Easy-start funkció - A Sonicare modellnél alapértelmezetten be van kapcsolva az Egyszerű bevezető program funkció. - Az Egyszerű bevezető program funkció enyhén növeli a teljesítményt az első 14 fogmosás során, hogy ho...
[Page 88] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Ezen a modellen a Quadpacer funkció be van kapcsolva. A Quadpacer funkció kikapcsolása vagy újbóli bekapcsolása: 1 Helyezzeacsatlakoztatottfogkefefejjelellátottmarkolatota hálózatracsatlakoztatotttöltőre. 2...
[Page 89] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
3 Helyezzeafogkefefejetafertőtlenítőbenlévő2pecekegyikéreúgy, hogyasörtékazizzófelénézzenek.(ábra10) Megjegyzés: Csak Sonicare rápattintható fogkefefejeket tisztítson a fer...
[Page 90] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Fogkefefej 1 Öblítseleafogkefefejetésasörtéketmindenegyeshasználatután (ábra12). 2 Hetentelegalábbegyszertávolítsaelafogkefefejetanyélről,ésa fogkefefejcsa...
[Page 91] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
8 Helyezzevisszaavédőszűrőt. A szűrő visszahelyezéséhez illessze a szűrőn lévő peckeket az UV-izzó közelében lévő tükröződő felületen lévő nyílásokba. Nyomja a szűrőt egyenesen a fertőtlenítőn lévő nyí...
[Page 92] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Az akkumulátor eltávolítása Kizárólagakészülékleselejtezésekorvegyekiakészülékbőlazakkumulátort. Előttegyőződjönmegróla,hogyazakkumulátorteljesenlemerült-e. Az újratölthet...
[Page 93] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet. A garancia feltételei A nemzetkö...
[Page 94] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
94 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдал...
[Page 95] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Қауіпті болдырмау үшін әрқашан зарядтағышты және/немесе дезинфекторды бастапқы түріне жататынымен ауыстырыңыз. - Зарядтағышты және...
[Page 96] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Есік ашық кезде УК жарық шамы қосулы қалса, дезинфекторды пайдалануды тоқтатыңыз. УК жарық адам көзіне және терісіне зиянды болуы мү�...
[Page 97] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- Егер сізде медициналық проблемалар болса, Sonicare құрылғысын пайдаланар алдында дәрігеріңізбен кеңесіңіз. - Бұл құрылғы тек тістер, қыз...
[Page 98] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
- УК жарық шамы дезинфекциялау циклінің кезінде және тура одан кейін ыстық болады. Ыстық кезінде УК жарық шамын ұстамаңыз. - Ыстық шамғ�...
[Page 99] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Ескертпе. Сатып алынған түрге байланысты қораптың ішіндегілер басқаша болуы мүмкін Пайдалануға дайындау Щетка басын жалғау 1 Щетка...
[Page 100] Philips Sonicare FlexCare HX6932/36
Құрылғыны пайдалану Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар 1 Қылшықтардысулап,тіспастасыныңазғанамөлшерінжағыңыз. 2 Щетка�...
Operation & user’s manual (80 pages)
Specification sheet (2 pages)
Instruction manual (2 pages)
Operation & user’s manual (10 pages)
Service manual (7 pages)
Operation & user’s manual (92 pages)