DeWalt DE6251 Manual

Download or browse on-line these Manual  for DeWalt DE6251 Power Tool.

DeWalt DE6251 Manual Information:

This manual for DeWalt DE6251, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 48 pages, and the size of the file at download is . The document type is Manual .

Download Manual

Summary of Contents:

[Page 1] DeWalt DE6251

® DE6251 ...

[Page 2] DeWalt DE6251

Dansk 1 Deutsch 5 English 10 Español 14 Français 19 Italiano 24 Norsk 29 Português33 Svenska 37 Copyright DEWALT ...

[Page 3] DeWalt DE6251

5 9 10 2 3 6 5 11 1 4 6 7 9 10 2 8 a a A ...

[Page 4] DeWalt DE6251

19 20 21 B C X 17 16 151813 14 12 ...

[Page 5] DeWalt DE6251

B4 A4 A1 A3 A2 B3 B1 B2 D E A A B B ...

[Page 6] DeWalt DE6251

B4 A4 A1 A3 A2 B3 B1 B2 22 F G ...

[Page 7] DeWalt DE6251

23 23 H ...

[Page 8] DeWalt DE6251

da - 1 1 DANSK SINKNINGSANORDNING DE6251 Tillykke! Du har valgt et DEWALT produkt. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere. Indholdsfortegnelse Teknisk...

[Page 9] DeWalt DE6251

2 da - 2 DANSK Sikkerhedsinstruktioner Læs brugsanvisningen igennem, inden maskinen tages i brug. Opbevar brugsanvisningen let tilgængeligt, så alle der bruger maskinen har adgang til brugsanvisningen. Foruden nedenstående regler, bør Arbejdstil...

[Page 10] DeWalt DE6251

da - 3 3 DANSK Forberedelse af overfræsemaskinen (fig. B & C) • Monter, som vist styrebøsningen (12) til overfræsemaskinens grundflade med skruerne (13). • Fjern dybdeanslaget og erstat det med finjusteringen (DE6956) (19), der fås som ti...

[Page 11] DeWalt DE6251

4 da - 4 DANSK Sammenfalsning med parallelt anlæg (fig. G) • Anvend parallelanlægget (22) til at høvle sammenfalsningerne, som vist. • Indstil sammenfalsningsbredden til 9,5 mm og sammenfalsningsdybden til 10 mm. Nedsvaling af den sammenfalsed...

[Page 12] DeWalt DE6251

de - 1 5 DEUTSCH ZINKENFRÄSGERÄT DE6251 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Produkt von DEWALT ent- schieden, das die lange DEWALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fach...

[Page 13] DeWalt DE6251

DEUTSCH 6 de - 2 Sicherheitshinweise Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung des in Kombination mit dieser Zusatzeinrichtung zu verwendenden Elektrowerkzeuges. Beachten Sie auch alle anderen gültigen Sicherheitsvorschriften. ...

[Page 14] DeWalt DE6251

de - 3 7 DEUTSCH Stellen Sie sicher, daß die Vorderseite des Zinkenfräsgerätes immer über die Werkbank hervorragt. Vorbereiten der Oberfräse (Abb. B & C) • Montieren Sie die Führungshülse (12) mit Hilfe der Schrauben (13) gemäß der Abb...

[Page 15] DeWalt DE6251

8 de - 4 DEUTSCH • Falls die Zinkenverbindung zu fest ist, verringern Sie die Tiefeneinstellung ein wenig mit Hilfe des Feineinstellers. • Falls die Zinkenverbindung nicht tief genug ist, verstellen Sie die Schablone ein wenig nach hinten. • Fa...

[Page 16] DeWalt DE6251

de - 5 9 DEUTSCH GARANTIE • 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE • Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT- Produktes nicht völlig zufrieden sind, können Sie es unter Vorlage des Original-Kaufbeleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem DEWAL...

[Page 17] DeWalt DE6251

10 en - 1 ENGLISH DOVETAILING ATTACHMENT DE6251 Congratulations! You have chosen a DEWALT product. Years of experience, thorough product development and innovation make DEWALT one of the most reliable partners for professional users. Table of content...

[Page 18] DeWalt DE6251

ENGLISH en - 2 11 Safety instructions Observe the safety regulations in the instruction manual of the Power Tool to be connected to this attachment. Also observe any applicable additional safety rules. Read the following safety instructions before at...

[Page 19] DeWalt DE6251

12 en - 3 ENGLISH Preparing the router (fig. B & C) • Fit the guide bush (12) to the router base using the screws (13) as shown. • Remove the depth stop and replace it with the fine adjuster (DE6956) (19) available as an option. • Connect t...

[Page 20] DeWalt DE6251

ENGLISH en - 4 13 Dovetailing the rebated front (fig. A, F & H) • For dovetailing the rebated front, use the spacer (23). • For dovetailing the right side of the front part (B2), place the spacer on the upper left locator pin (7). • For dov...

[Page 21] DeWalt DE6251

ESPAÑOL 14 es - 1 ACCESORIO PARA UNIÓN A COLA DE MILANO DE6251 ¡Enhorabuena! Usted ha optado por un producto de DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido a DEWALT en ...

[Page 22] DeWalt DE6251

ESPAÑOL es - 2 15 Instrucciones de seguridad Al utilizar Herramientas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad siguientes ...

[Page 23] DeWalt DE6251

16 es - 3 ESPAÑOL Preparación de la fresadora (fig. B & C) • Acople el casquillo de guía (12) a la base de la fresadora mediante los tornillos (13), como puede verse en la figura. • Quite el tope de profundidad y sustitúyalo por el ajusta...

[Page 24] DeWalt DE6251

ESPAÑOL es - 4 17 Empalme cola de milano en parte frontal rebajada A menudo se prefieren más los empalmes en cola de milano en partes frontales (fig. F) que los empalmes a nivel (fig. E). • Cuando corte la madera para una parte rebajada, debe inc...

[Page 25] DeWalt DE6251

18 es - 5 ESPAÑOL GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT, contacte con su Centro de Servicio DEWALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como l...

[Page 26] DeWalt DE6251

fr - 1 19 FRANÇAIS ACCESSOIRE DE FRAISAGE DE QUEUES D’ARONDE DE6251 Félicitations! Vous avez choisi un produit DEWALT. Depuis de nombreuses années, DEWALT produit des outils adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels. Table des mati�...

[Page 27] DeWalt DE6251

FRANÇAIS 20 fr - 2 Instructions de sécurité Observer les consignes de sécurité fondamentales concernant l’outil électrique à connecter à cet accessoire. Lire et observer les instructions avant d’utiliser l’outil. Conserver ces instructi...

[Page 28] DeWalt DE6251

fr - 3 21 FRANÇAIS Pour ce faire, la base de l’accessoire possède des trous de montage (6). Assurez-vous que l’arête frontale de la base de l’accessoire se projette au-delà de la planche. Préparation de la défonceuse (fig. B & C) • ...

[Page 29] DeWalt DE6251

FRANÇAIS 22 fr - 4 • Si l’assemblage à queue d’aronde est trop peu profond, déplacez le gabarit légèrement vers l’arrière. • Si l’assemblage à queue d’aronde est trop profond, déplacez le gabarit légèrement vers l’avant. Ass...

[Page 30] DeWalt DE6251

fr - 5 23 FRANÇAIS GARANTIE • 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION • Si, pour quelque raison que ce soit, votre produit DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de le retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant...

[Page 31] DeWalt DE6251

ITALIANO 24 it - 1 DISPOSITIVO INTESTATORE A CODA DI RONDINE DE6251 Congratulazioni! Siete entrati in possesso di un Prodotto DEWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti DEWALT uno degli strumenti...

[Page 32] DeWalt DE6251

it - 2 25 ITALIANO Norme generali di sicurezza Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementari norme di sicurezza atte a ridurre i rischi d’incendio, scariche elettriche e ferimenti. Leggere attentamente le seguenti istruzi...

[Page 33] DeWalt DE6251

ITALIANO 26 it - 3 A tal scopo la base dispone di fori di fissaggio (6). Accertarsi che il bordo anteriore della base del dispositivo sporga rispetto alla tavola. Preparazione della fresatrice verticale (fig. B & C) • Fissare la boccola di guid...

[Page 34] DeWalt DE6251

it - 4 27 ITALIANO • Se l’accoppiamento del giunto a coda di rondine è troppo stretto, ridurre lievemente la regolazione di profondità agendo sul dispositivo di regolazione millimetrica. • Se il giunto a coda di rondine è troppo poco profond...

[Page 35] DeWalt DE6251

ITALIANO 28 it - 5 GARANZIA • GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE • Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DEWALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto, presso una nostra filia...

[Page 36] DeWalt DE6251

NORSK no - 1 29 SINKEUTSTYR DE6251 Gratulerer! Du har valgt et DEWALT produkt. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør DEWALT til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere. Innholdsfortegnelse Tekniske data ...

[Page 37] DeWalt DE6251

30 no - 2 NORSK Sikkerhetsforskrifter Ta deg tid til å lese nøye gjennom bruksanvisningen før du begynner å bruke maskinen. Oppbevar bruksanvisningen på et lett tilgjengelig sted slik at alle som skal bruke maskinen lett kan finne den. I tillegg...

[Page 38] DeWalt DE6251

NORSK no - 3 31 Forberede grunnhøvelen (fig. B & C) • Fest bøssingen (12) til bunndelen på grunnhøvelen ved hjelp av skruene (13), som vist. • Fjern dybdestoppet og bytt det ut med finjustereren (DE6956) (19), som er tilgjengelig som till...

[Page 39] DeWalt DE6251

32 no - 4 NORSK Sinking av falsedeler (fig. A, F & H) • Når du skal sinke falsedeler, bruker du avstandsstykket (23). • Når du skal sinke høyre side av fremre del (B2), plasserer du avstandsstykket på øvre venstre styrepinne (7). • Nå...

[Page 40] DeWalt DE6251

pt - 1 33 PORTUGUÊS ACESSÓRIO PARA RESPIGAS DE6251 Parabéns! Escolheu um Producto DEWALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os ut...

[Page 41] DeWalt DE6251

PORTUGUÊS 34 pt - 2 Instruções de segurança Quando usar Ferramentas, cumpra sempre os regulamentos de segurança aplicáveis no seu país para reduzir o risco de incêndio, de choque eléctrico e de ferimentos. Leia as seguintes instruções de s...

[Page 42] DeWalt DE6251

pt - 3 35 PORTUGUÊS Preparação do acessório para respigas (fig. A) • Use os dois parafusos fornecidos para montar o acessório para respigas numa plataforma. Para este fim, a base tem orifícios de montagem (6). Assegure-se de que a extremidade...

[Page 43] DeWalt DE6251

PORTUGUÊS 36 pt - 4 • Se a respiga for muito profunda, desloque o escantilhão ligeiramente para a frente. Respiga numa frente estriada Respigas em frentes estriadas (fig. F) são frequentemente preferidas às respigas simples (fig. E). • Quando...

[Page 44] DeWalt DE6251

sv - 1 37 SVENSKA SINKFRÄSVERKTYG DE6251 Vi gratulerar! Du har valt ett DEWALT produkt. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare. Innehållsför...

[Page 45] DeWalt DE6251

SVENSKA 38 sv - 2 Säkerhetsinstruktioner Innan Du börjar använda maskinen, tag några minuter i anspråk för att läsa igenom bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen lättillgängligt, så att alla som använder maskinen har tillgång till bruks...

[Page 46] DeWalt DE6251

sv - 3 39 SVENSKA Förberedelse av överfräsen (fig. B & C) • Montera styrhylsan (12) på fräsfoten med skruvarna (13) enligt bilden. • Avlägsna djupstoppet och byt ut det mot fininställningen (DE6956) (19), vilket kan erhållas som tillv...

[Page 47] DeWalt DE6251

SVENSKA 40 sv - 4 Sinkfräsning av den falsade fronten (fig. A, F & H) • För sinkfräsning av den falsade fronten används distansskivan (23). • För sinkfräsning av frontdelens högra sida (B2) placeras distansskivan på det övre vänstra...

[Page 48] DeWalt DE6251

Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12 België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10 Danmark D EWALT Tlf: 70 20 15 10 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99 3450 Allerød Deutschland D EWALT...