Dolmar EV-3618 Original Instruction Manual

Download or browse on-line these Original Instruction Manual for Dolmar EV-3618 Lawn and Garden Equipment.

Dolmar EV-3618 Manual Information:

This manual for Dolmar EV-3618, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 228 pages, and the size of the file at download is . The document type is Original Instruction Manual.

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Dolmar EV-3618. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Dolmar EV-3618

EV-3618 GB (OHFWULF6FDULÀHU Original Instruction Manual F 6FDULÀFDWHXU(OHFWULTXH Manuel d’instructions original D Elektro-Vertikutierer Original-Bedienungsanleitung I 6FDULÀFDWRUHHOHWWULFR Manuale di istruzioni originale NL Elektrische ...

[Page 2] Dolmar EV-3618

2 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 3 4 13 16 15 14 1 ...

[Page 3] Dolmar EV-3618

3 23 4 ...

[Page 4] Dolmar EV-3618

4 ENGLISH (Original instructions) DESIGNATION OF PARTS (Fig. 1) 1. Start/stop lever 2. Lock-off button 3. Upper handle bar 4. Lower handle bar 5. Cord strain relief 6. Handle clamp 7. Lever 8. Clip (x2) 9. Grass catcher  'HÀH...

[Page 5] Dolmar EV-3618

5 Risk of electrical shock.• .HHSWKHFRUGDZD\IURPWKHFXWWLQJWRROV or wheels. • Only for EU countries Do not dispose of electric equipment WRJHWKHUZLWKKRXVHKROGZDVWHPDWHULDO In observance of the European Direc...

[Page 6] Dolmar EV-3618

6 Make sure the switch is off side to prevent unin- tentional start. Check all tools for maintenance, such as DGMXVWLQJZUHQFKRUVSDQQHUDUHUHPRYHG ,IWKHVXSSO\FRUGLVGDPDJHGDVN'ROPDUDXWKRUL]HG VHUYLFH...

[Page 7] Dolmar EV-3618

7 2QO\ XVH RULJLQDO 'ROPDU UHSODFHPHQW SDUWV DQG DF- cessories intended for your machine. Otherwise it may UHVXOWLQSHUVRQDOLQMXU\RUGDPDJHRQWKHPDFKLQH Store the machine in a dry room. Keep it out o...

[Page 8] Dolmar EV-3618

8 +HLJKW 8VDJH 6FDULI\LQJ 5DNLQJ (Optional accessory) +5mm For transportation and VWRUDJH 6FDULI\LQJVHQVLWLYHODZQ 'HWKDWFKLQJWKLQOD\HUV 7KHVHFRQGVFDULI\LQJ operation in autumn. For transportation and VWRUDJH...

[Page 9] Dolmar EV-3618

9 TROUBLESHOOTING :$51,1*%HIRUHVROYLQJWURXEOHVVZLWFKRIIWKHPDFKLQHSXOORXWWKHPDLQVSOXJDQGZDLWXQWLOWKHPDFKLQHVWRSV completely. Trouble Possible cause Remedy The machine does not start....

[Page 10] Dolmar EV-3618

10 For European countries only EC Declaration of Conformity The undersigned, Tamiro Kishima and Rainer Bergfeld, as authorized by Dolmar GmbH, declare that the DOLMAR machine(s): 'HVLJQDWLRQRI0DFKLQH (OHFWULF6FDUL¿HU 0RGHO1R...

[Page 11] Dolmar EV-3618

11 FRANÇAIS (Instructions originales) DÉSIGNATION DES PIÈCES (Fig. 1)  /HYLHUGHGpPDUUDJHDUUrW  %RXWRQGHGpYHUURXLOODJH  3DUWLHVXSpULHXUHGXJXLGRQ  3DUWLHLQIpULHXUHGXJXLGRQ �...

[Page 12] Dolmar EV-3618

12 5HWLUH] LPPpGLDWHPHQW OD ¿FKH GH OD prise secteur si le câble d’alimentation est HQGRPPDJpRXFRXSp • Risque d’électrocution• eORLJQH]OHFRUGRQGHVRXWLOVGHFRXSHRX des roues. • Uniquement...

[Page 13] Dolmar EV-3618

13 N’exposez pas la machine à la pluie ou à l’humidité. (QSpQpWUDQWGDQVODPDFKLQHO¶HDXSHXWDXJPHQWHUOH risque d’électrocution. Démarrage de la machine $YDQWGHEUDQFKHURXG¶DOOXPHUODPDFKLQH...

[Page 14] Dolmar EV-3618

14 $YDQWG¶HIIHFWXHUWRXWUpJODJHGHUHPSODFHUGHV DFFHVVRLUHVRXGHUDQJHUODPDFKLQH /RUVTXH OD PDFKLQH KHXUWH XQ FRUSV pWUDQJHU 3DWLHQWH]MXVTX¶jFHTXHODPDFKLQHUHIURLGLVVH...

[Page 15] Dolmar EV-3618

15 NOTE : La performance de la machine diminue lorsque le FROOHFWHXU G¶KHUEH HVW SOHLQ 9LGH]OH UpJXOLqUHPHQW avant qu’il ne soit saturé d’herbes. Mise en place du collecteur d’herbe 6RXOHYH] OH GpÀHFWHXU ...

[Page 16] Dolmar EV-3618

16 0RGL¿FDWLRQGHODKDXWHXU 3RXVVH] OH OHYLHU GH UpJODJH GH OD KDXWHXU  YHUV l’extérieur et déplacez-le sur la position désirée. Protection contre la surcharge Cette machine est dotée d’une p...

[Page 17] Dolmar EV-3618

17 DÉPANNAGE $9(57,66(0(17$YDQWGHGpSDQQHUODPDFKLQHpWHLJQH]ODGpEUDQFKH]ODHWDWWHQGH]VRQDUUrWFRPSOHW Problème Cause possible Solution La machine ne démarre pas. Le cordon d’alimentation n’e...

[Page 18] Dolmar EV-3618

18 Pour les pays d’Europe uniquement Déclaration de conformité CE Les soussignés, Tamiro Kishima et Rainer Bergfeld, tels qu’autorisés par Dolmar GmbH, déclarent que les outils DOLMAR : 'pVLJQDWLRQGHODPDFKLQH 6FDUL¿...

[Page 19] Dolmar EV-3618

19 DEUTSCH (Original Anleitungen) BEZEICHNUNG DER TEILE (Abb. 1) 1. Start/Stopp-Hebel 2. Einschaltsperrknopf  2EHUH*ULIIVWDQJH  8QWHUH*ULIIVWDQJH  .DEHO=XJHQWODVWXQJ  *ULIIVWDQJHQNOHPPH 7. Hebel 8. Clip (...

[Page 20] Dolmar EV-3618

20 =LHKHQ 6LH VRIRUW GHQ 1HW]VWHFNHU DE IDOOV GDV 1HW]NDEHO EHVFKlGLJW RGHU GXUFKJHWUHQQWZLUG • (VEHVWHKW6WURPVFKODJJHIDKU• Halten Sie das Kabel vom Schneidwerk oder den Rädern fern. • 1XU...

[Page 21] Dolmar EV-3618

21 Betreiben Sie die Maschine nicht in explosiven 8PJHEXQJHQZLH]%LQ*HJHQZDUWYRQEUHQQEDUHQ )OVVLJNHLWHQ*DVHQRGHU6WDXE'LH0DVFKLQHHU]HXJW )XQNHQ GLH GHQ 6WDXE RGHU GL...

[Page 22] Dolmar EV-3618

22 0RWRUDXVVFKDOWHQXQG6WHFNHUDE]LHKHQ :DQQ LPPHU 6LH GLH 0DVFKLQH XQEHDXIVLFKWLJW lassen %HYRU 6LH HLQH %ORFNLHUXQJ RGHU HLQHQ )HKOHU EHVHLWLJHQ %HYRU 6LH GLH 0DVFKLQH EHUSUIH...

[Page 23] Dolmar EV-3618

23 $QEULQJHQGHV*UDVIlQJHUV Das Ablenkblech (10) hochziehen und festhalten. 'LH +DNHQ DP *UDVIlQJHU LQ GLH 1XWHQ GHU 0DVFKLQH HLQKlQJHQ $EQHKPHQGHV*UDVIlQJHUV Das Ablenkblech (10) hochziehen und festh...

[Page 24] Dolmar EV-3618

24 'HU0RWRUZLUGGXUFKHLQH]XKRKH9HUWLNXWLHUHLQVWHOOXQJ EHUIRUGHUW ,UJHQG HWZDV EHKLQGHUW GLH 'UHKXQJ GHV Schneidwerks. Wenn dieser Schutz in Kraft tritt, schaltet sich die Mas- chine automatisch...

[Page 25] Dolmar EV-3618

25 FEHLERSUCHE :$5181*%HYRU6LHPLWGHU6W|UXQJVEHKHEXQJEHJLQQHQVROOWHQ6LHGLH0DVFKLQHDXVVFKDOWHQGHQ1HW]VWHFNHU abziehen und warten, bis die Maschine vollkommen still steht. 6W|UXQJ 0|JOLFKH8UVDFKH Abh...

[Page 26] Dolmar EV-3618

26 Nur für europäische Länder EG-Übereinstimmungserklärung Die Unterzeichnenden, Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld, bevollmächtigt durch die Dolmar GmbH, erklären, dass die Geräte der Marke DOLMAR: %H]HLFKQXQJGHU0DVFKLQH Elektr...

[Page 27] Dolmar EV-3618

27 ITALIANO (Istruzioni originali) DESIGNAZIONE DELLE PARTI (Fig. 1) 1. Leva di avviamento/arresto 2. Bottone di sblocco 3. Barra manubrio superiore 4. Barra manubrio inferiore 5. Rilascio tensione cavo  'LVSRVLWLYRGL¿VV...

[Page 28] Dolmar EV-3618

28 Staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente se il cavo di alimentazione VLGDQQHJJLDRYLHQHWDJOLDWR • Rischio di scossa elettrica.• 7HQHUHLOFDYRORQWDQRGDJOLDWWUH]]LGLWDJOLR o dischi. • Solt...

[Page 29] Dolmar EV-3618

29 Avviamento della macchina 3ULPD GL FROOHJDUH OD VSLQD R GL DFFHQGHUH OD PDFFKLQD Controllare che la spina e il cavo di alimentazione siano in buone condizioni. &RQWUROODUHFKHOHYLWLLGDGLHJ...

[Page 30] Dolmar EV-3618

30 Quando si trasporta la macchina. $UUHVWDUHO¶DWWUH]]RGLWDJOLR Se si deve inclinare la macchina 6HVLSDVVDVRSUDVXSHU¿FLGLYHUVHGDOO¶HUED 7UDVSRUWDQGR OD PDFFKLQD VXOOH VXSHU¿FL GD lavorare e da esse....

[Page 31] Dolmar EV-3618

31 Rimozione o installazione dell’attrezzo di taglio ATTENZIONE: ,QGRVVDUHJXDQWLGLSURWH]LRQH )DUHSDUWLFRODUPHQWHDWWHQ]LRQHPDQHJJLDQGRO¶DWWUH]]R GL WDJOLR (VVR q PROWR DI¿ODWR H SRWUHEEH GLYHQ...

[Page 32] Dolmar EV-3618

32 FUNZIONAMENTO &RQVLJOLSHUO¶XWLOL]]R 7DJOLDUH O¶HUED SULPD GHOO¶XWLOL]]R H IHUWLOL]]DUH GRSR l’operazione. 5HJRODUH OD SURIRQGLWj GHOO¶DWWUH]]R GL WDJOLR VHFRQGR l’altezza dell’erba e...

[Page 33] Dolmar EV-3618

33 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI $99(57,0(1723ULPDGLULVROYHUHLSUREOHPLVSHJQHUHODPDFFKLQDVWDFFDUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHGDOODSUHVDGL FRUUHQWHHDVSHWWDUH¿QFKpODPDFFKLQDVLqIHUP...

[Page 34] Dolmar EV-3618

34 Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione di conformità CE I sottoscritti Tamiro Kishima e Rainer Bergfeld, debi- tamente autorizzati da Dolmar GmbH, dichiarano che gli utensili DOLMAR: 'HVLJQD]LRQHGHOODPDFFKLQD 6FDUL¿FDWRU...

[Page 35] Dolmar EV-3618

35 NEDERLANDS (Originele instructies) AANDUIDING VAN ONDERDELEN (Fig. 1) 1. Start/stop-hendel  2QWJUHQGHOLQJVNQRS  %RYHQVWHVWXXUVWDQJ  2QGHUVWHVWXXUVWDQJ  6QRHURQWODVWLQJ  +DQGJUHHSNOHP 7. Hendel 8....

[Page 36] Dolmar EV-3618

36 Haal direct de stekker uit het stopcontact als KHWQHWVQRHUEHVFKDGLJGRIGRRUJHVQHGHQ is. • Risico op elektrische schokken.• Houd het snoer uit de buurt van de VQLMJHUHHGVFKDSSHQRIZLHOHQ • Alleen voor EU-landen :HUS...

[Page 37] Dolmar EV-3618

37 De machine opstarten Voordat u de stekker aansluit of de machine LQVFKDNHOW &RQWUROHHURIGHVWHNNHUHQKHWVQRHULQJRHGH staat verkeren. Controleer of alle schroeven, moeren en andere EHYHVWLJLQJVPLGGHOHQVWHYLJ...

[Page 38] Dolmar EV-3618

38 Wanneer iemand uw werkterrein betreedt :DQQHHU X DQGHUH RSSHUYODNNHQ GDQ JUDV oversteekt %LMYHUYRHUYDQGHPDFKLQH 6WRSKHWVQLMJHUHHGVFKDS Als u de machine moet kantelen :DQQHHU X DQGHUH RSSHUYODNNHQ�...

[Page 39] Dolmar EV-3618

39 Het snijgereedschap verwijderen of installeren LET OP: 'UDDJEHVFKHUPLQJVKDQGVFKRHQHQ /HWJRHGRSELMKHWKDQWHUHQYDQKHWVQLMJHUHHGVFKDS +HWLVHUJVFKHUSHQNDQWLMGHQVJHEUXLNKHHWZRUGHQ *...

[Page 40] Dolmar EV-3618

40 0DDNHHQVWXNMHRYHUODSSHQGHJHFXOWLYHHUGHOLMQHQ'LW ]RUJWYRRUHHQJHOLMNPDWLJHQYODNRSSHUYODN :DQQHHUHUHHQEORHPSHUNLQKHWWHFXOWLYHUHQJHELHG OLJWPDDNWXHHQRIWZHH�...

[Page 41] Dolmar EV-3618

41 PROBLEMEN OPLOSSEN :$$56&+8:,1*VFKDNHOGHPDFKLQHXLWKDDOGHVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWHQZDFKWWRWGDWGHPDFKLQHYROOHGLJ WRWVWLOVWDQGLVJHNRPHQYRRUGDWXSUREOHPHQJDDWRSORVVHQ�...

[Page 42] Dolmar EV-3618

42 Alleen voor Europese landen EG-Verklaring van Conformiteit Ondergetekenden, Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld, als erkende vertegenwoordigers van Dolmar GmbH, verklaren dat de DOLMAR-machine(s): $DQGXLGLQJPDFKLQH Elektrische cultivator ...

[Page 43] Dolmar EV-3618

43 ESPAÑOL (Instrucciones originales) DESIGNACIÓN DE PARTES (Fig. 1) 1. Palanca de puesta en marcha/ parada 2. Botón de desbloqueo 3. Barra superior del manillar 4. Barra inferior del manillar  $OLJHUDPLHQWRGHODWHQVLyQGHO�...

[Page 44] Dolmar EV-3618

44 5HWLUHODFODYLMDGHODIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQ inmediatamente si el cable de alimentación se daña o corta. • 5LHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFD• 0DQWHQJDHOFDEOHDOHMDGRGHODVFXFKLOODV o ruedas. • Sol...

[Page 45] Dolmar EV-3618

45 Puesta en marcha de la máquina $QWHVGHFRQHFWDUHOHQFKXIHRHQFHQGHUODPiTXLQD &RPSUXHEHODFODYLMD\HOFDEOH\FRQ¿UPHTXH están en buenas condiciones. Compruebe que todos los tornillos, tuerca...

[Page 46] Dolmar EV-3618

46 Siempre que la máquina comience a vibrar o a hacer ruido raro Cuando vaya a colocar o quitar el receptor de hierba &XDQGRHQWUHDOJXLHQHQHOiUHDGHWUDEDMR &XDQGRYD\DDFUX]DUXQDVXSHU¿FLHTXHQRVHD�...

[Page 47] Dolmar EV-3618

47 +DJDXQSHTXHxROD]RHQHOH[WUHPRGHOFDEOHGHDOLPHQ- WDFLyQ\SiVHORDWUDYpVGHODDEHUWXUDGHODOLJHUDPLHQWR GHODWHQVLyQGHOFDEOH\FXpOJXHORHQHOJDQFKR 7HQJD VLHP...

[Page 48] Dolmar EV-3618

48 OPERACIÓN &RQVHMRVSDUDODRSHUDFLyQ Corte la hierba antes de la operación y fertilice después de la operación. $MXVWHODSURIXQGLGDGGHODFXFKLOODGHDFXHUGRFRQOD altura de la hierba y el estado del tiem...

[Page 49] Dolmar EV-3618

49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS $'9(57(1&,$$QWHVGHUHVROYHUSUREOHPDVDSDJXHODPiTXLQDUHWLUHHOHQFKXIHGHDOLPHQWDFLyQ\HVSHUHKDVWD que la máquina se haya detenido completamente. Problema Causa ...

[Page 50] Dolmar EV-3618

50 Para países europeos solamente Declaración de conformidad EC /RV DEDMR ¿UPDQWHV 7DPLUR .LVKLPD \ 5DLQHU Bergfeld, debidamente autorizados por Dolmar GmbH, declaran que la(s) máquina(s) DOLMAR: 'HVLJQDFLyQGHP...

[Page 51] Dolmar EV-3618

51 PORTUGUÊS (Instruções originais) DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS (Fig. 1)  $ODYDQFDGHDUUDQTXHSDUDJHP 2. Botão de bloqueio 3. Guiador superior 4. Guiador inferior  *UDPSRGH¿R  *UDPSRGDSHJD 7. Alav...

[Page 52] Dolmar EV-3618

52 5HWLUHD¿FKDLPHGLDWDPHQWHVHRFDERGH DOLPHQWDomRHVWLYHUGDQL¿FDGRRXFRUWDGR • Risco de choque elétrico.• 0DQWHQKDRFDERORQJHGDVIHUUDPHQWDVGH corte ou das rodas. • Apenas para os paíse...

[Page 53] Dolmar EV-3618

53 Arranque da máquina $QWHVGHOLJDUD¿FKDRXLQWHUUXSWRUQDPiTXLQD 9HUL¿TXHD¿FKDHFDERHFRQ¿UPHVHHVWmRHP boas condições. 9HUL¿TXHVHWRGRVRVSDUDIXVRVSRUFDVHRXWURV...

[Page 54] Dolmar EV-3618

54 Quando atravessar uma superfície sem ser erva Quando a transportar. 3DUHDIHUUDPHQWDGHFRUWH Se tiver de inclinar a máquina Quando atravessar superfícies sem ser erva Transportar a máquina para e de superfícies a serem trabalhad...

[Page 55] Dolmar EV-3618

55 Utilize sempre ferramenta de corte apropriada em conformidade com a sua operação. $QWHVGDRSHUDomRFHUWL¿TXHVHGHTXHDVGXDVFDY- LOKDVTXHVHJXUDPDIHUUDPHQWDGHFRUWHQDPiTXLQD HVWmR¿UPH...

[Page 56] Dolmar EV-3618

56 6XJHVW}HVSDUDDHVFDUL¿FDomR Tenha sempre em conta o tempo. Tempo quente, VRDOKHLUR H K~PLGR p ERP SDUD HVFDUL¿FDU SRUTXH D relva pode recuperar bem. Por outro lado, evite tempo frio, quente e seco. (VFDUL...

[Page 57] Dolmar EV-3618

57 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS $9,62$QWHVGH VROXFLRQDUSUREOHPDVGHVOLJXHDPiTXLQDUHWLUHD¿FKDGDUHGHHHVSHUHDWp DPiTXLQD SDUDU completamente. Problema Possível causa Solução A máquina nã...

[Page 58] Dolmar EV-3618

58 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE O abaixo-assinado, Tamiro Kishima e Rainer Bergfeld, assim autorizado pela Dolmar GmbH, declaram que as máquinas DOLMAR: 'HVLJQDomRGDIHUUDPHQWD $UHMDGRUGH6ROR(OpWU...

[Page 59] Dolmar EV-3618

59 DANSK (Oprindelige anvisninger) DELENES BETEGNELSER (Fig. 1) 1. Start/stop-arm 2. Låseknap  YHUVWHKnQGWDJVVWDQJ  1HGHUVWHKnQGWDJVVWDQJ  /HGQLQJVKROGHU  +nQGWDJVNOHPPH 7. Arm 8. Klemme (x2) 9. Græsops...

[Page 60] Dolmar EV-3618

60 7DJ VWUDNV VWLNNHW XG DI NRQWDNWHQ KYLV QHWOHGQLQJHQHUEHVNDGLJHWHOOHUUHYQHW • Risiko for elektrisk stød.• +ROGOHGQLQJHQYNIUDVNUHYUNW¡MHUQH HOOHUKMXOHQH • Gælder kun EU-l...

[Page 61] Dolmar EV-3618

61 .RQWUROOHU DW EHVN\WWHOVHVVNUPH RJ VLNNHU- KHGVDQRUGQLQJHU VRP IHNV GHÀHNWRUHU HOOHU JUVRSVDPOHUIXQJHUHUJRGW .RQWUROOHU DW OXIWnEQLQJHUQH LNNH HU GNNHW DI støv e...

[Page 62] Dolmar EV-3618

62 7DJPDVNLQHQXGDIVWU¡PIRUELQGHOVH 6¡UJIRUDWDOOHEHYJHOLJHGHOHHUKHOWVWRSSHW Lad maskinen køle af. ,QVSLFpUPDVNLQHQIRUPXOLJEHVNDGLJHOVH 2PVLNNHUKHGVDQRUGQLQJHUQHIXQJHUHUNRUUHNWWLO�...

[Page 63] Dolmar EV-3618

63 FUNKTIONSBESKRIVELSE ADVARSEL: 6¡UJDOWLGIRUDWGHUHUVOXNNHWIRUPDVNLQHQI¡UGHQ tilsluttes. Hvis maskinen tilsluttes, mens afbryderen HUVOnHWWLONDQGHWPHGI¡UHXYHQWHWVWDUWPHGDOYRUO...

[Page 64] Dolmar EV-3618

64 FELJFINDING $'9$56(/)¡UGXO¡VHUHYHQWXHOOHSUREOHPHUVNDOGXVOXNNHIRUPDVNLQHQWDJHQHWOHGQLQJHQXGDIVWLNNRQWDNWHQ RJYHQWHWLOPDVNLQHQHUKHOWVWRSSHW Problem 0XOLJnUVDJ...

[Page 65] Dolmar EV-3618

65 Kun for lande i Europa EU-konformitetserklæring De undertegnede, Tamiro Kishima og Rainer Bergfeld, erklærer som autoriserede af Dolmar GmbH at denne/ disse DOLMAR maskine(r): 0DVNLQHQVEHWHJQHOVH Elektrisk opriver 0RGHOQUW\SH�...

[Page 66] Dolmar EV-3618

66 ǼȁȁǾȃǿȀǹǹȡȤȚțȑȢȠįȘȖȓİȢ ȆȇȅȈǻǿȅȇǿȈȂȅȈȂǼȇȍȃǼȚț  ȂȠȤȜȩȢȑȞĮȡȟȘȢįȚĮțȠʌȒȢ  ȀȠȣȝʌȓĮʌĮıijȐȜȚıȘȢ  DZȞȦ...

[Page 67] Dolmar EV-3618

67 ǼȐȞIJȠȘȜİțIJȡȚțȩțĮȜȫįȚȠİȓȞĮȚ ijșĮȡȝȑȞȠ Ȓ țȠȝȝȑȞȠ ȕȖȐȜIJİ IJȠ ijȚȢ IJȠȣ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ țĮȜȦįȓȠȣ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ IJȘȢ ...

[Page 68] Dolmar EV-3618

68 ȃĮȤİȚȡȓȗİıIJİ IJȠȝȘȤȐȞȘȝĮȝȩȞȠ țȐIJȦĮʌȩıȣȞșȒțİȢ țĮȜȒȢ ȠȡĮIJȩIJȘIJĮȢ țĮȚ ȩIJĮȞ ȑȤİȚ ĮțȩȝĮ ijȦȢ ȑȟȦ ȂȘ ȤİȚȡȓȗİıIJİ�...

[Page 69] Dolmar EV-3618

69 ȃĮșȣȝȐıIJİʌȐȞIJĮ ǻȚĮIJȘȡİȓIJİIJĮʌȩįȚĮıĮȢȝĮțȡȚȐĮʌȩIJĮİȡȖĮȜİȓĮ țȠʌȒȢ ȂȘȞȖȑȡȞİIJİIJȠȝȘȤȐȞȘȝĮ ȂȘȞ ıIJȑțİıIJİ ȝʌȡȠ�...

[Page 70] Dolmar EV-3618

70 ȈȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘIJȠȣıȣȖțȡĮIJȒȡĮȤȠȡIJĮȡȚȠȪ ȆȇȅȈȅȋǾ ȂȘ șȑIJİIJİ IJȠ ȝȘȤȐȞȘȝĮ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȤȦȡȓȢ IJȠ ıȣȖțȡĮIJȒȡĮ ȤȠȡIJĮȡȚȠ...

[Page 71] Dolmar EV-3618

71 ǶȥȠȢ ȋȡȒıȘ ǼțȤȑȡıȦıȘ ȉıȠȣȖțȡȐȞȚıȝĮ ʌȡȠĮȚȡİIJȚțȩİȟȐȡIJȘȝĮ +5 mm īȚĮȝİIJĮijȠȡȐțĮȚ ĮʌȠșȒțİȣıȘ ǼțȤȑȡıȦıȘİȣĮȓıșȘIJȠȣ ȖțĮȗȩȞ �...

[Page 72] Dolmar EV-3618

72 ȀĮșĮȡȓıIJİIJȠıȣȖțȡĮIJȒȡĮȤȠȡIJĮȡȚȠȪǹʌȠșȘțİȪıIJİIJȠ ıİıIJİȖȞȩįȦȝȐIJȚȠ ǼȜȑȖȟIJİ țĮșĮȡȓıIJİ țĮȚ ĮʌȠșȘțİȪıIJİIJȠȝȘȤȐȞȘȝ...

[Page 73] Dolmar EV-3618

73 ȂȩȞȠȖȚĮȤȫȡİȢIJȘȢǼȣȡȫʌȘȢ ǻȒȜȦıȘȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢǼȀ ȅȚ ȣʌȠȖİȖȡĮȝȝȑȞȠȚ 7DPLUR .LVKLPD țĮȚ 5DLQHU %HUJIHOG ȜĮȝȕȐȞȠȞIJĮȢ İȟȠȣıȚȠįȩIJ...

[Page 74] Dolmar EV-3618

74 TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) 3$5d$$'/$5,ùHN  %DúODWPDGXUGXUPDNROX  *YHQOLNNLOLGLG÷PHVL  hVWWXWDPDNoXEX÷X  $OWWXWDPDNoXEX÷X  .DEORJHUL...

[Page 75] Dolmar EV-3618

75 (OHNWULNoDUSPDVÕULVNLYDUGÕU• Kordonu kesim aletlerinden veya çarklardan uzak tutun. • 6DGHFH$%ONHOHULLoLQ (OHNWULN GRQDQÕPÕQÕ HYVHO DWÕNODUOD ELUOLNWH EHUWDUDIHWPH\LQL] $WÕN (OHNWULN ...

[Page 76] Dolmar EV-3618

76 +DYDODQGÕUPDGHOLNOHULWR]\DGDEDúND\DEDQFÕ PDO]HPHOHUOHWÕNDQÕSWÕNDQPDGÕ÷ÕQÕNRQWUROHGLQ 7ÕNDQPÕúODUVD \XPXúDN ELU IÕUoD \D GD EH]OH temizleyin. +DVDUJ|UPúYHRNXQPD...

[Page 77] Dolmar EV-3618

77 0DNLQHGHKDVDUROXSROPDGÕ÷ÕQÕNRQWUROHGLQ *YHQOLND\JÕWODUÕQÕQDPDoODQDQLúOHYOHULQLGR÷UX ELU úHNLOGH \HULQH JHWLULS JHWLUPHGL÷LQL NRQWURO edin +DUHNHWOL SDUoDODUÕQ WDPDPÕQÕQ�...

[Page 78] Dolmar EV-3618

78 øù/(96(/$d,./$0$/$5 UYARI: $OHWL¿úHWDNPDGDQ|QFHPDNLQHQLQNDSDOÕROGX÷XQGDQ PXWODNDHPLQROXQdDOÕúWÕUPDDQDKWDUÕDoÕNNHQPDNLQH ¿úHWDNÕOÕUVDPDNLQHQLQEHNOHQPHGLNúHNLOGHoDOÕ...

[Page 79] Dolmar EV-3618

79 BAKIM 'ø..$7 0XD\HQH \D GD EDNÕP \DSPDGDQ |QFH PDNLQHQLQ NDSDOÕYH¿úLQLQoHNLOLROGX÷XQGDQGDLPDHPLQROXQ .RQWURO YH\D EDNÕP LúOHPL \DSPDGDQ |QFH NRUX\XFX HOGLYHQ�...

[Page 80] Dolmar EV-3618

80 62581*ø'(50( 8<$5,6RUXQODUÕo|]PHGHQ|QFHPDNLQH\LNDSDWÕQ¿úLoHNLQYHPDNLQHWDPDPHQGXUDQDNDGDUEHNOH\LQ Sorun 2ODVÕQHGHQL d|]P 0DNLQHEDúODWÕODPÕ\RU )LúJoND\QD÷�...

[Page 81] Dolmar EV-3618

81 Sadece Avrupa ülkeleri için (&8\JXQOXN%H\DQÕ $úD÷ÕGDLP]DODUÕEXOXQDQYH'ROPDU*PE+WDUDIÕQGDQ \HWNLOHQGLULOPLú 7DPLUR .LVKLPD YH 5DLQHU %HUJIHOG '2/0$5 PDNLQHOHU LOH LO...

[Page 82] Dolmar EV-3618

82 SVENSKA (Ursprunglig bruksanvisning) DELBETECKNING (Fig. 1)  6WDUWVWRSSUHJODJH 2. Låsknapp  +DQGWDJHWV|YHUGHO  +DQGWDJHWVQHGHUGHO 5. Sladdhållare  +DQGWDJVNOlPPD 7. Spak 8. Klämma (x2) 9. Gräs...

[Page 83] Dolmar EV-3618

83 Risk för elektrisk stöt.• +nOOVODGGHQSnDYVWnQGIUnQVNlUYHUNW\JHQ RFKKMXOHQ • Gäller endast EU-länder 6OlQJLQWHHOHNWULVNXWUXVWQLQJWLOOVDPPDQV PHGKXVKnOOVVRSRUQD (QOLJW GHW HXURSHLVND GLUH...

[Page 84] Dolmar EV-3618

84 .RQWUROOHUD PDVNLQHQV DOOD GHODU QRJJUDQW I|U DWWDYJ|UDRPGHIXQJHUDURUGHQWOLJWRFKHQOLJW den avsedda funktionen. Använd framförallt DOGULJPDVNLQHQRPVWU|PEU\WDUHQLQWHIXQJHUDU normalt. 6H�...

[Page 85] Dolmar EV-3618

85 .RQWUROOHUD DWW VNlUYHUNW\JHW LQWH lU VNDGDW utslitet eller i obalans .RQWUROOHUDUHJHOEXQGHWDWWJUlVXSSVDPODUHQLQWH är skadad eller utsliten Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar VLWWHURUGHQWOLJW ...

[Page 86] Dolmar EV-3618

86 Start/stopp-reglage 6WDUWD PDVNLQHQ JHQRP DWW KnOOD QHG OnVNQDSSHQ  VDPWLGLJWVRPGXGUDULVWDUWVWRSSUHJODJHWVnOnQJWGHW JnURFKKnOOHUNYDUGHW1lUGXYlO�...

[Page 87] Dolmar EV-3618

87 6H WLOO DWW PDVNLQHQ lU RUGHQWOLJW IDVWVXUUDG YLG fordonstransport. 8WI|UI|OMDQGHnWJlUGHUHIWHUYDUMHDQYlQGQLQJVWLOOIlOOH 6WlQJ DY PRWRUQ GUD XW NRQWDNWHQ RFK YlQWD WLOOV VNl...

[Page 88] Dolmar EV-3618

88 Endast för europeiska länder EG-försäkran om överensstämmelse Undertecknade, Tamiro Kishima och Rainer Bergfeld, auktoriserade av Dolmar GmbH, deklarerar att DOLMAR:s maskin(er): 0DVNLQEHWHFNQLQJ Elektrisk vertikalskärare 0RGHOOQU�...

[Page 89] Dolmar EV-3618

89 NORSK (Originalinstruksjoner) DELEBETEGNELSE (Fig. 1) 1. Start/stopp-spak 2. Sperreknapp 3. Øvre håndtak 4. Nedre håndtak  6WUHNNDYODVWLQJIRUOHGQLQJ 6. Håndtaksklemme 7. Spak 8. Klips (x2)  *UHVVIDQJHU  &ap...

[Page 90] Dolmar EV-3618

90 Fare for elektrisk støt.• +ROGOHGQLQJHQXQQDVNMUHYHUNW¡\HWHOOHU KMXOHQH • Kun for EU-land Ikke kast elektrisk utstyr sammen med KXVKROGQLQJVDYIDOO , KHQKROG WLO (8GLUHNWLYHW RP DYKHQGLQJ DYHOHN...

[Page 91] Dolmar EV-3618

91 .RQWUROOHUDWEU\WHUHQHUDYIRUnXQQJnXWLOVLNWHW start. Kontroller at alle verktøy for vedlikehold, for HNVHPSHOMXVWHULQJVQ¡NNHO HOOHUVNLIWHQ¡NNHOHU IMHUQHW +YLV VWU¡POHGQLQJHQ HU VNDGHW�...

[Page 92] Dolmar EV-3618

92 %UXN EDUH RULJLQDOH UHVHUYHGHOHU IUD 'ROPDU VDPW WLOEHK¡UVRPHUEHUHJQHWIRUGLQPDVNLQ(OOHUVNDQGHW forekomme personskade eller skade på maskinen. /DJUHPDVNLQHQLHWW¡UWURP�...

[Page 93] Dolmar EV-3618

93 Høyde Bruk +DUYLQJ 5DNLQJWLOOHJJVXWVW\U +5 mm )RUWUDQVSRUWRJODJULQJ +DUYLQJDYVHQVLWLYSOHQ $YWHNNLQJDYW\QQHODJ $QGUHKDUYHRSHUDVMRQ om høsten. )RUWUDQVSRUWRJODJULQJ 5DNLQJDYQRUPD...

[Page 94] Dolmar EV-3618

94 FEILSØKING $'9$56(/)¡UGXXQGHUV¡NHUSUREOHPHUVOnDYPDVNLQHQWUHNNXWVWU¡PSOXJJHQRJYHQWWLOPDVNLQHQKDUVWRSSHW helt. Problem 0XOLJnUVDN /¡VQLQJ Maskinen starter ikke. 6WU¡PIRUV\QLQJ...

[Page 95] Dolmar EV-3618

95 Kun for europeiske land EC-samsvarserklæring Undertegnede, Tamiro Kishima og Rainer Bergfeld, med fullmakt fra Dolmar GmbH, erklærer at DOLMAR-maskinen(e): 0DVNLQEHWHJQHOVH Elektrisk harve 0RGHOOQUW\SH(9 6SHVL�...

[Page 96] Dolmar EV-3618

96 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) OSIEN NIMET (Kuva 1) 1. Käynnistys/pysäytysvipu 2. Lukituksen vapautuspainike  2KMDXVWDQJRQ\OlRVD  2KMDXVWDQJRQDODRVD 5. Johdon vedonpoistin  2KMDXVWDQJRQNLLQQLNH 7. Vipu 8. Kiinn...

[Page 97] Dolmar EV-3618

97 Sähköiskun vaara.• 3LGlMRKWRORLWROODWHULVWlWDLS\|ULVWl• Vain EU-maat Älä hävitä sähkölaitteita tavallisen NRWLWDORXVMlWWHHQPXNDQD Käyttöikänsä lopun saavuttaneet VlKN|ODLWWHHW RQ (XURRSDQ VlKN|...

[Page 98] Dolmar EV-3618

98 9DKLQJRVVD WDSDKWXYDQ Nl\QQLVW\PLVHQ HV- tämiseksi varmista, että kytkin on off-asennossa. Tarkista, että kaikki huollossa käytetyt työkalut, kuten säätöavain tai kiintoavain, on poistettu. -RVYLUWDMRKWRRQYDXULRLWXQXW...

[Page 99] Dolmar EV-3618

99 -RVYDKLQJRLWWXQHLWDWDLNXOXQHLWDRVLDRQDQQD YDOWXXWHWXQ KXROWRNHVNXNVHQ YDLKWDD WDL NRUMDWD ne. bOl NRVNDDQ WHH PXLWD NXLQ WlVVl RKMHHVVD NXYDWWXMD KXROWRWDLNRUMDXVW|LWl0X...

[Page 100] Dolmar EV-3618

100 Korkeudensäätö Säädä terän korkeutta ruohon tilan mukaan. Katso karkeat syvyysasetukset alla olevasta taulukosta. Korkeus Käyttö Karhinta Haravointi (lisävaruste) +5 mm .XOMHWXVMDVlLO\W\V Aran nurmikon karhinta. Ohuiden kerros...