SEVERIN EK 3114 Instructions For Use Manual

Download or browse on-line these User Manual Manual for SEVERIN EK 3114 Egg Cooker.

SEVERIN EK 3114 Manual Information:

This manual for SEVERIN EK 3114, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 42 pages, and the size of the file at download is 0.55 Mb. The document type is User Manual Manual.

Download Manual

Summary of Contents:

[Page 1] SEVERIN EK 3114

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d’uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Oδηγίε χρήσεω Руководство по эксплуа�...

[Page 2] SEVERIN EK 3114

Lieber Kunde! Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt entschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen! Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVERIN produziert. Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und mehrere modernste Produktionsstät...

[Page 3] SEVERIN EK 3114

3 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

[Page 4] SEVERIN EK 3114

Eierkocher Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer muss vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschri smäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung mu...

[Page 5] SEVERIN EK 3114

von Fachkrä en durchgeführt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung. Schicken Sie daher im Reparaturfall das Gerät zu unserem Kundendien...

[Page 6] SEVERIN EK 3114

Entsorgung Unbrauchbar gewordene Geräte sind in den dafür vorgesehenen ö entlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen. Garantie Severin gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kos...

[Page 7] SEVERIN EK 3114

Egg boiler Dear Customer, Before using the appliance, the user must the following instructions carefully. Connection to the mains supply  e appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. M...

[Page 8] SEVERIN EK 3114

of the power cord. If repairs are needed, please send the appliance to one of our customer service departments.  e address can be found in the appendix to this manual. Before using for the  rst time Clean the water bowl, the egg holder and...

[Page 9] SEVERIN EK 3114

in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised s...

[Page 10] SEVERIN EK 3114

Cuiseur à oeufs Chère Cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, nous vous conseillons vivement de lire attentivement les instructions suivantes. Branchement sur le secteur Cet appareil doit être branché sur une prise de courant av...

[Page 11] SEVERIN EK 3114

hôtels, motels et établissements - similaires maisons d’hôtes. - A n de se conformer aux normes de z sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la réparation d’appareils électriques, y compris le remplacement d’un cordon d...

[Page 12] SEVERIN EK 3114

vinaigre. Rincez abondamment le panier puis – séchez-le complètement. Le couvercle peut être nettoyé avec un – chi on légèrement humidi é. Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils ménagers vétustes ou défectueux avec vos ordu...

[Page 13] SEVERIN EK 3114

Eierkoker Beste klant Voordat het apparaat wordt gebruikt moet de gebruiker eerst de volgende instructies zorgvuldig lezen. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geinstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoo...

[Page 14] SEVERIN EK 3114

agrarische gebieden, - hotels, motels enz. en gelijkwaardige - establissementen bed-en-ontbijt gasthuizen. - Bij de reparatie van elektrische apparaten z moeten veiligheidsaspecten in acht genomen worden. Reparaties mogen derhalve slechts door e...

[Page 15] SEVERIN EK 3114

kookcyclus doen met schoon koud water zonder eieren zodat eventuele azijnresten verwijderd worden Spoel het eierhouder grondig af. Droog – hierna goed af met een zachte doek. De deksel mag schoongeveegt worden – met een vochtige doek. Weggoo...

[Page 16] SEVERIN EK 3114

Cuece huevos Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones. Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en ...

[Page 17] SEVERIN EK 3114

puntos comerciales, zonas agrícolas, - hoteles, pensiones, etc. y establecimientos - similares casas rurales. - Para cumplir con las normas de seguridad z y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas...

[Page 18] SEVERIN EK 3114

Cualquier depósito de cal acumulado en el – recipiente para el agua se podrá eliminar utilizando una solución de agua y vinagre. Después permita que el aparato funcione durante un ciclo completo de ebullición utilizando agua fresca fría ...

[Page 19] SEVERIN EK 3114

 Cuoci-uova Gentile Cliente, Vi ricordiamo che è assolutamente necessario leggere con estrema attenzione le seguenti istruzioni d’uso, prima di utilizzare l’apparecchio. Collegamento alla rete L’apparecchio deve essere collegato esclusi...

[Page 20] SEVERIN EK 3114

esempio cucine di direzioni, u ci e altri ambienti - commerciali, zone agricole, - alberghi, motel e stabilimenti simili - case adibite a pensioni "letto e - colazione". In conformità alle norme di sicurezza e per z evitare ogni pe...

[Page 21] SEVERIN EK 3114

pulite l’apparecchio con acqua e non immergetelo in acqua. Per non danneggiare o gra are le super ci z lucide dell’apparecchio, non utilizzate soluzioni detergenti abrasive o troppo concentrate. Pulite la vaschetta dell’acqua solo co...

[Page 22] SEVERIN EK 3114

 Æggekoger Kære kunde! Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt. El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes en stikdåse, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. ...

[Page 23] SEVERIN EK 3114

skal det sendes til en af vore afdelinger for kundeservice. Adresserne  ndes i tillægget til denne brugsanvisning. Før brug Rengør vandbeholderen, æggeholderen og låget med en fugtig klud. Således benyttes æggekogeren Fyld målebæge...

[Page 24] SEVERIN EK 3114

gælder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstået som følge af forkert behandling, normalt slid samt på skørbare dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmæssige retti...

[Page 25] SEVERIN EK 3114

 Äggkokare Bästa kund! Innan du använder apparaten måste du läsa bruksanvisningen noga. Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nä...

[Page 26] SEVERIN EK 3114

det krävs en reparation, bör du vänligen skicka apparaten till någon av våra kundtjänstavdelningar. Adressen  nns i bilagan till denna bruksanvisning. Innan första användningen Rengör vattenskålen, ägghållaren och locket med en f...

[Page 27] SEVERIN EK 3114

konsumentskyddslagsti ningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland. 27 ...

[Page 28] SEVERIN EK 3114

Munankeitin Hyvä asiakas, Seuraavat ohjeet täytyy lukea huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Verkkoliitäntä Laite tulee liittää määräysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että verkkojännite vastaa l...

[Page 29] SEVERIN EK 3114

kostealla kankaalla. Munankeittimen käyttö Kaada mittakuppi täyteen kylmää vettä ja – kaada se vesisäiliöön. Lävistä munien tylppä pää – munanlävistimellä. Se vähentää munin halkeilua keittämisen aikana. Aseta munat pitimee...

[Page 30] SEVERIN EK 3114

Saksa Maahantuoja: Oy Harry Marcell Ab PL 63, 01511 VANTAA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www.harrymarcell. asiakaspalvelu@harrymarcell. 30 ...

[Page 31] SEVERIN EK 3114

Maszynka do gotowania jajek Szanowni Klienci! Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenie należy podłączać do sieci elektrycznej...

[Page 32] SEVERIN EK 3114

niezgodnego z instrukcją obsługi odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. Urządzenie przeznaczone jest do z zastosowań domowych lub podobnych, jak np. w kuchniach dla pracowników, biurach - lub innych miejscach pracy; agroturystyc...

[Page 33] SEVERIN EK 3114

Ewentualnie tworzący się w pojemniku – na wodę osad kamienia można usunąć za pomocą wody z octem. Po takim zabiegu należy maszynkę uruchomić na jeden pełny cykl w celu usunięcia resztek octu. Następnie dokładnie wypłukać podstaw...

[Page 34] SEVERIN EK 3114

Βραστήρα αυγών Προς τους αγαπητούς μας πελάτες και πελάτισσες, Πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή, οπωσδήποτε διαβάστε προσεκτικά τι ...

[Page 35] SEVERIN EK 3114

πάλι. εν φέρουε καία ευθύνη για ζηιέ που z προκαλούνται λόγω λανθασένη χρήση ή επειδή δεν έχουν τηρηθεί οι παρούσε οδηγίε...

[Page 36] SEVERIN EK 3114

αδειάστε τυχόν υπόλοιπο νερό. Καθαρισμός και φροντίδα Πριν από τον καθαρισό, να βγάζετε z πάντα το ηλεκτρικό καλώδιο από την πρίζα, να �...

[Page 37] SEVERIN EK 3114

Яйцеварка Уважаемый покупатель! Перед использованием этого изделия пользователь должен внимательно прочитать данное руководство по ...

[Page 38] SEVERIN EK 3114

обратиться к квалифицированному специалисту для полной проверки прибора. Изготовитель не несет никакой z ответственности за поврежде...

[Page 39] SEVERIN EK 3114

Чистка и общий уход Перед тем как приступить к чистке z прибора, обязательно выньте вилку из розетки, дайте прибору остыть и вылейте ост...

[Page 40] SEVERIN EK 3114

40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné...

[Page 41] SEVERIN EK 3114

Korea Jung Shin Electronics co., ltd. 501, Megaventuretower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu Seoul, Korea Tel: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd. Mr. Janis Pivovarenoks Tel: + 371 7279892 ser...

[Page 42] SEVERIN EK 3114

I/M No.: 8403.0000 ...