Sharp FU-21SE Operation Manual

Download or browse on-line these Operation Manual for Sharp FU-21SE Air Cleaner.

Sharp FU-21SE Manual Information:

This manual for Sharp FU-21SE, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 76 pages, and the size of the file at download is 3.5 Mb. The document type is Operation Manual.

Download Manual

Summary of Contents:

[Page 1] Sharp FU-21SE

ENGLISH R MODEL FU-21SE FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO Tabletop type Tischgerät Type de table De sobremesa Tipo da tavolo Tafelmodel Настольный тип AIR PURIFIER OPERATION MANUAL LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG PURIFICATEUR...

[Page 2] Sharp FU-21SE

...

[Page 3] Sharp FU-21SE

ENGLISH FEATURES Cluster Ion Control The unit controls the ratio of minus cluster ions and plus cluster ions depending on the condition of the room. • Clean mode Approximately the same amount of plus and minus cluster ions are discharged. This mode...

[Page 4] Sharp FU-21SE

• Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet is loose. Electrical shock, short circuit and/or fire may occur as a result. • Do not damage, break, coat, forcefully bend, pull, twist, bundle, pinch...

[Page 5] Sharp FU-21SE

ENGLISH CAUTIONS CONCERNING THE USAGE OF THIS PRODUCT • Do not block the intake and exhaust ports. • Do not use the unit near or on hot objects, such as a stove, etc. Also, do not use the unit where it unit may come into contact with steam. • D...

[Page 6] Sharp FU-21SE

Plasmacluster NAMES OF PARTS MAIN UNIT DISPLAY AUTO operation lamp Fan level lamps * Tobacco smoke removal operation lamp Pollen removal operation lamp OFF timer display lamps (set using remote control) Power lamp (Lights when the power plug is inser...

[Page 7] Sharp FU-21SE

ENGLISH ACCESSORIES Remote control (1 units) Battery (AA battery X 2 units) Operation Manual CLUSTER ION LAMP Cluster ion operation is selected using the remote control. Blue light When the cluster ion operation is in the Clean mode or AUTO cluster i...

[Page 8] Sharp FU-21SE

PREPARATION INSTALLING THE FILTERS To maintain the quality of the filters, they are installed in the main unit within polyvinyl bags. Be sure to remove the filters from the polyvinyl bags before using the unit. 1 Remove the filters 1 Place the unit f...

[Page 9] Sharp FU-21SE

ENGLISH 2 Install the filter 1 Remove the HEPA filter from the polyethylene bag and install it in the main unit with the display facing up. Insert so that the tabs on the HEPA filter are fac- ing toward you. Proper operation cannot be achieved when ...

[Page 10] Sharp FU-21SE

OPERATION MAIN UNIT OPERATION The unit will start operation when the ON/OFF button is pressed. (The unit will start operation in AUTO mode) • During operation, the cluster ion lamp will light. The operation mode suitable for the usage condition can...

[Page 11] Sharp FU-21SE

ENGLISH REMOTE CONTROL OPERATION • To start operation, press the ON/OFF button. A short beep will sound and operation will start in the AUTO mode. • To stop operation, press the ON/OFF button again. A long beep will sound and operation will stop....

[Page 12] Sharp FU-21SE

CARE AND MAINTENANCE (To maintain the best performance of this product, please clean the unit periodically.) When cleaning, be sure to remove the power plug from the wall outlet. In addition, never handle the power plug with wet hands. Electrical sho...

[Page 13] Sharp FU-21SE

ENGLISH REPLACING THE FILTERS Guide for replacing the filters • HEPA filter About 2 years after opening • Deodorization filter About 2 years after opening The replacement period is defined as when smoking 10 cigarettes per day and the dust collec...

[Page 14] Sharp FU-21SE

TROUBLE SHOOTING Before calling for repair, check the symptoms below for possible remedies, since the problem may not be a malfunction of the unit. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) The remote control does not work • Has the batteries depleted? �...

[Page 15] Sharp FU-21SE

DEUTSCH HAUPTMERKMALE Cluster-Ion-Regelung Das Gerät regelt das Verhältnis der Nega- tiv-Cluster-Ionen und Positiv-Cluster-Ionen in Abhängigkeit des Raumklimas. • Raumluftreinigung Es werden etwa die gleiche Anzahl an Positiv- und Negativ-Cluste...

[Page 16] Sharp FU-21SE

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder der Anschluss zur Steckdose locker ist. Dies könnte einen Stromschlag, einen Kurzschluss und/oder einen Brand verursachen. • Beschädigen, quetschen, bede...

[Page 17] Sharp FU-21SE

DEUTSCH MASSNAHMEN BETREFFEND DER GERÄTEBEDIENUNG • Blockieren Sie nicht die Einsaug- und Auslassöffnungen. • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es neben oder auf heißen Gegenständen, wie z. B. einem Ofen, usw., steht. Verwenden Sie...

[Page 18] Sharp FU-21SE

Plasmacluster BEZEICHNUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE DISPLAY DER HAUPTEINHEIT AUTO-Betriebslampe Gebläseleistungs-Lampen * Tabakrauchentfernung-Betriebslampe Pollenentfernung-Betriebslampe Displaylampen OFF-Timer (mit der Fernbedienung einstellen) Netz...

[Page 19] Sharp FU-21SE

DEUTSCH ZUBEHÖR Fernbedienung (1 St.) Batterie (AA-Batterie × 2 St.) Bedienungshandbuch CLUSTER-ION-LAMPE Der Cluster-Ion-Betrieb wird mit der Fernbedienung eingestellt. Blaues Licht Wenn sich der Cluster-Ion-Betrieb im Reinigungsmodus oder im AUTO...

[Page 20] Sharp FU-21SE

VORBEREITUNG Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose heraus. INSTALLIEREN DER FILTER Damit die Qualität der Filter aufrechterhalten bleibt, wurden sie in Polyvinyl-Beutel verpackt in der Haupteinheit installiert. Entfernen Sie vor Inb...

[Page 21] Sharp FU-21SE

DEUTSCH 2 Installieren Sie die Filter 1 Entfernen Sie den Polyethylen-Beutel vom HEPA-Filter und installieren Sie ihn in der Haupteinheit, wobei die Anzeige nach oben zeigt. Setzen Sie ihn so ein, dass die Halteklauen am HEPA-Filter auf Sie gericht...

[Page 22] Sharp FU-21SE

BETRIEB BETRIEB DER HAUPTEINHEIT ON/OFF-Taste Der Gerätebetrieb startet, wenn die ON/OFF-Taste gedrückt wird. (Der Gerätenbetrieb startet im AUTO-Betrieb.) • Während des Betriebs leuchtet die Cluster-Ion-Lampe. Es kann die für die Bedingungen ...

[Page 23] Sharp FU-21SE

DEUTSCH FERNBEDIENUNGS- BETRIEB • Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um den Betrieb zu starten. Ein kurzer Piepton wird ausgegeben und der Betrieb startet im AUTO-Modus. • Drücken Sie die ON/OFF-Taste noch einmal, um den Betrieb zu stoppen. Ein lang...

[Page 24] Sharp FU-21SE

PFLEGE UND WARTUNG (Reinigen Sie bitte das Gerät regelmäßig, damit die bestmögliche Leistung dieses Produktes aufrechterhalten bleibt.) Wenn Sie das Gerät reinigen wollen, ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose. Fassen Sie außer...

[Page 25] Sharp FU-21SE

DEUTSCH AUSTAUSCH DER FILTER Richtlinien für den Austausch der Filter • HEPA-Filter Etwa 2 Jahre nach Inbetriebnahme • Desodorierungsfilter Etwa 2 Jahre nach Inbetriebnahme Die Austauschperiode bezieht sich auf 10 gerauchte Zigaretten am Tag und...

[Page 26] Sharp FU-21SE

STÖRUNGSBESEITIGUNG Prüfen Sie vor Benachrichtigung des Kundendienstes die nachstehenden Symptome auf mögliche Abhilfemaßnahmen, da das aufgetretene Problem nicht unbedingt eine Gerätefehlfunktion bedeuten muss. SYMPTOM ABHILFE (keine Fehlfunkti...

[Page 27] Sharp FU-21SE

FRANÇAIS CARACTERISTIQUES Contrôle des groupes d’ions L’appareil contrôle le rapport des groupes d’ions négatifs et positifs en fonction des conditions dans la pièce. • Mode de nettoyage Environ la même quantité de groupes d’ions né...

[Page 28] Sharp FU-21SE

• N’utilisez pas cet appareil si le câble d’alimentation ou sa prise est endommagé ou encore, si le raccordement à la prise du secteur n’est pas sûr. Cela risque de provoquer une électrocution, un court-circuit et/ou déclencher un incen...

[Page 29] Sharp FU-21SE

FRANÇAIS • Ne pas obturer les orifices d’entrée et d’évacuation. • Ne pas utiliser cet appareil près ou sur un objet chaud tel qu’un poêle, etc. Eviter aussi toute exposi- tion à la vapeur. • Ne pas utiliser cet appareil en le plaç...

[Page 30] Sharp FU-21SE

Plasmacluster DESIGNATIONS DES PIECES ECRAN D’AFFICHAGE DE L’UNITE PRINCIPALE Voyant de fonctionnement AUTO Voyants de niveau de ventilation * Voyant indicateur d’élimination de fumée de tabac Voyant indicateur d’élimination de pollen Voya...

[Page 31] Sharp FU-21SE

FRANÇAIS ACCESSOIRES Télécommande (Qté 1) Piles (Qté 2 de type AA) Manuel d’utilisation LAMPE DE GROUPES D’IONS Le fonctionnement en groupes d’ions est sélectionné en utilisant la télécommande. Voyant bleu Lorsque le fonctionnement en ...

[Page 32] Sharp FU-21SE

PREPARATION Ne pas oublier de débrancher d’abord la prise du secteur. INSTALLATION DES FILTRES 1 Retirez les filtres 1 Placez l’appareil face vers le haut et retirez le panneau avant Amenez vers le haut les deux côtés du bas du panneau avant a...

[Page 33] Sharp FU-21SE

FRANÇAIS 1 Retirez le filtre HEPA du sac en polyéthylène et installez-le dans l’unité principale avec l’affichage vers le haut. Positionnez-le avec les languettes du filtre HEPA dirigées vers vous. L’appareil ne pourra pas fonctionner cor...

[Page 34] Sharp FU-21SE

FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE L’UNITE PRINCIPALE L’appareil commence à fonctionner lorsque l’on appuie sur le bouton de marche/arrêt ON/OFF. (L’appareil commence à fonctionner en mode AUTO.) • En cours de fonctionnement, le voyant de ...

[Page 35] Sharp FU-21SE

FRANÇAIS Bouton de groupes d’ions sur AUTO L’appareil se commute automatiquement entre les modes de nettoyage et de rafraîchissement suivant l’importance de la pollution de l’air (capteur de poussière). Bouton de mode nettoyage L’apparei...

[Page 36] Sharp FU-21SE

SOINS ET ENTRETIEN (Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil, veuillez le nettoyer périodiquement.) Lors du nettoyage de l’appareil, débranchez d’abord la prise du secteur. De plus, ne jamais manipuler la prise du secteur avec l...

[Page 37] Sharp FU-21SE

FRANÇAIS REMPLACEMENT DES FILTRES Guide de remplacement des filtres • Filtre HEPA Environ 2 ans après ouverture • Filtre désodorisant Environ 2 ans après ouverture La période de remplacement est définie en se basant sur une consommation de ...

[Page 38] Sharp FU-21SE

Alimentation électrique 220-240 V 50 Hz Fonctionnement du niveau de ventilation Réglage du niveau de ventilation High (Fort) Low (Faible) Silent (Silencieux) Puissance nominale 21 W 10 W 4 W Niveau de ventilation 126 m 3 /heure 60 m 3 /heure 36 m 3...

[Page 39] Sharp FU-21SE

ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS Control de “iones agrupados” El aparato controla la relación de “iones agrupados” negativos y “iones agrupados” positivos de acuerdo con las condiciones de la habitación. • Modo Limpiar El aparato descarga ap...

[Page 40] Sharp FU-21SE

• No use el aparato si el cable o la clavija de alimentación están dañados o si la conexión a la toma de corriente mural no es segura. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas, cortocircuitos y/o incendios. • Asegúrese de n...

[Page 41] Sharp FU-21SE

ESPAÑOL PRECAUCIONES CONCERNIENTES AL USO DE ESTE PRODUCTO • No bloque las lumbreras de entrada y salida. • No use el aparato cerca o encima de objetos calientes, tales como estufas, etc. Asimismo, tampoco use el aparato en lugares donde pueda e...

[Page 42] Sharp FU-21SE

Plasmacluster PANTALLA DE VISUALIZACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL Lámpara de modo AUTO Lámparas de nivel de ventilador * Lámpara de modo de eliminación de humo de tabaco Lámpara de modo de eliminación de polen Lámparas indicadoras del temporizad...

[Page 43] Sharp FU-21SE

ESPAÑOL ACCESORIOS Mando a distancia (1 unidad) Pila (Pila AA × 2 unidades) Manual de uso LÁMPARA DE “IONES AGRUPADOS” El modo de “iones agrupados” se selecciona con el mando a distancia. Luz de color azul Cuando la función de “iones ag...

[Page 44] Sharp FU-21SE

INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Para mantener la calidad de los filtros, éstos vienen instalados en la unidad principal dentro de bolsas de polivinilo. Asegúrese de retirar los filtros de las bolsas de polivinilo antes de usar el aparato. 1 Retire los ...

[Page 45] Sharp FU-21SE

ESPAÑOL 2 Instale el filtro 1 Saque el filtro HEPA de la bolsa de polietileno e instálelo en la unidad principal con la indicación de cara hacia arriba. Inserte el filtro HEPA de manera tal que las lengüetas del mismo queden de cara hacia usted...

[Page 46] Sharp FU-21SE

FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD PRINCIPAL El aparato comenzará a funcionar cuando se pulse el botón ON/OFF. (El aparato comenzará a funcionar en el modo AUTO.) • Durante el funcionamiento, la lámpara de “iones agrupados” se encen...

[Page 47] Sharp FU-21SE

ESPAÑOL CONTROL DEL APARATO CON EL MANDO A DISTANCIA • Para encender el aparato, pulse el botón ON/OFF. El aparato emitirá una breve señal auditiva y comenzará a funcionar en el modo AUTO. • Para apagar el aparato, pulse de nuevos el botón ...

[Page 48] Sharp FU-21SE

(Para mantener las altas prestaciones de este producto, limpie el aparato periódicamente.) Al limpiar el aparato, asegúrese de desconectar la clavija de alimentación de la toma de corriente mural. Asimismo, nunca manipule la clavija de alimentaci�...

[Page 49] Sharp FU-21SE

ESPAÑOL REEMPLAZO DE LOS FILTROS Guía para el reemplazo de los filtros • Filtro HEPA Aproximadamente 2 años después de la apertura • Filtro de desodorización Aproximadamente 2 años después de la apertura El período de reemplazo se define ...

[Page 50] Sharp FU-21SE

Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas que se describen a continuación y su posible solución, ya que el problema puede no deberse a un error de funcionamiento del aparato. SÍNTOMA SOLUCIÓN (cuando no hay ningún desperfecto) El ...

[Page 51] Sharp FU-21SE

ITALIANO CARATTERISTICHE Controllo dell’insieme di ioni L’unità controlla il rapporto degli insiemi di ioni negativi e positivi, a seconda delle condizioni della stanza. • Modo di pulizia Vengono scaricate le stesse quantità di ioni positivi ...

[Page 52] Sharp FU-21SE

• Non usate l’unità se è danneggiato il cavo di alimentazione oppure se la presa di corrente si è allentata. Altrimenti si possono verificare delle scosse elettriche, dei corto circuiti e/o incendi. • Non danneggiate, rompete, rivestite, pie...

[Page 53] Sharp FU-21SE

ITALIANO PRECAUZIONI RIGUARDANTI L’UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO • Non bloccate le porte di aspirazioni e scarico. • Non usate l’unità vicino o sopra unità calde, ad esempio una stufa, ecc. Inoltre, non usate l’unità se c’è rischio che ...

[Page 54] Sharp FU-21SE

Plasmacluster NOMENCLATURA DISPLAY DELL’UNITA’ PRINCIPALE Spia del funzionamento automatico (AUTO) Lampade del livello del ventilatore * Spie di rimozione del fumo di tabacco Spia di rimozioni polline Spie di visualizzazione del timer di spegnime...

[Page 55] Sharp FU-21SE

ITALIANO ACCESSORI Telecomando (1 unità) Batteria (AA batteria × 2 unità) Manuale operativo LAMPADA CON INSIEMI DI IONI L’operazione di insiemi di ioni viene selezionata usando il telecomando. Luce blu Quando l’operazione degli insiemi di ioni...

[Page 56] Sharp FU-21SE

PREPARATIVI Assicuratevi di rimuovere la spina del cavo di alimentazione dalla presa murale. INSTALLAZIONE DEI FILTRI Per mantenere il alta la qualità dei filtri, essi sono stati installati nell’unità principale all’interno di buste in polivini...

[Page 57] Sharp FU-21SE

ITALIANO 2 Installate il filtro 1 Rimuovete il filtro HEPA dalla busta in polietilene ed installatelo nell’unità principale con il display rivolto verso l’alto. Inserite il filtro in modo tale che le linguette sul filtro HEPA siano rivolte vers...

[Page 58] Sharp FU-21SE

FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO DELL’UNITA’ PRINCIPALE L’unità inizia l’operazione alla pressione del tasto ON/OFF. (L’unità inizia l’operazione nel modo automatico (AUTO).) • Durante l’operazione, si illumina la lampada degli insiemi d...

[Page 59] Sharp FU-21SE

ITALIANO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO • Per iniziare l’operazioni, premete il tasto ON/OFF. Si sente un cicalino suonare e l’operazioni ha inizio nel modo AUTO. • Per fermare le operazioni, premete nuovamente il tasto ON/OFF. Si sente un lun...

[Page 60] Sharp FU-21SE

CURA E MANUTENZIONE (Per mantenere le migliori prestazioni di questo prodotto, pulite regolarmente l’unità.) Quando pulite l’unità, assicuratevi di rimuovere la spina del cavo di alimentazioni dalla presa murale. Inoltre, non maneggiate mai la ...

[Page 61] Sharp FU-21SE

ITALIANO SOSTITUZIONE DEI FILTRI Guida per la sostituzione dei filtri • Filtro HEPA Circa 2 anni dopo l’apertura • Filtro deodorante Circa 2 anni dopo l’apertura Il periodo di sostituzione è indicato per il fumo di 10 sigarette al giorno, me...

[Page 62] Sharp FU-21SE

LOCALIZZAZIONI DEI GUASTI Prima di richiedere del servizio, controllate i sintomi qui sotto per scoprire eventuali rimedi, poiché il problema può non essere un malfunzionamento dell’unità. SINTOMO RIMEDIO (non malfunzionamento) Il telecomando no...

[Page 63] Sharp FU-21SE

NEDERLANDS KENMERKEN Regeling van clusterionen Het toestel regelt de verhouding tussen negatieve en positieve clusterionen afhankelijk van de omstandigheden van de kamer. • Luchtreinigingsmodus Er wordt een ongeveer gelijk aantal positieve en negat...

[Page 64] Sharp FU-21SE

• Gebruik dit toestel niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is of als de aansluiting op het stopcontact loszit. Dit houdt gevaar in voor een elektrische schok, kortsluiting en/of brand. • Vermijd het beschadigen, breken, bedekken, sterk ...

[Page 65] Sharp FU-21SE

NEDERLANDS VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK VAN DIT TOESTEL • Blokkeer de inlaat- en uitlaatpoorten niet. • Plaats het toestel niet in de nabijheid van of op warme voorwerpen zoals een kachel, enz. Gebruik het toestel evenmin op plaatsen waa...

[Page 66] Sharp FU-21SE

Plasmacluster NAMEN VAN DE ONDERDELEN DISPLAY VAN HET HOOFDTOESTEL Lampje voor AUTOMATISCHE functie Lampjes voor ventilatieniveau * Lampje voor tabaksrookverwijdering Lampje voor pollenverwijdering Displaylampjes voor UIT-tijdschakelaar (ingesteld me...

[Page 67] Sharp FU-21SE

NEDERLANDS ACCESSOIRES Afstandsbediening (1 stuk) Batterij (AA-batterij × 2 stuks) Gebruiksaanwijzing LAMPJE VAN CLUSTERIONENFUNCTIE De clusterionenfunctie wordt gekozen met de afstandsbediening. Blauw lampje Wanneer de clusterionenfunctie in de luc...

[Page 68] Sharp FU-21SE

VOORBEREIDING Trek de stekker uit het stopcontact. INSTALLATIE VAN DE FILTERS Om de kwaliteit van de filters te vrijwaren, zitten ze in het toestel verpakt in polyvinyl zakken. Zorg ervoor dat u de filters uit de polyvinyl zakken haalt alvorens het t...

[Page 69] Sharp FU-21SE

NEDERLANDS 2 Installeer het filter 1 Haal het HEPA-filter uit de polyethyleenzak en plaats het in het hoofdtoestel met de aanduiding naar boven. Breng het filter zo in dat de klepjes op het HEPA- filter naar u gericht zijn. Correcte bediening is ni...

[Page 70] Sharp FU-21SE

BEDIENING BEDIENING VAN HET HOOFDTOESTEL Het toestel begint te werken bij het indrukken van de AAN/UIT-toets. (Het toestel begint te werken in de automatische modus.) • Tijdens de werking licht het clusterionenlampje op. U kan de bedieningsmodus aa...

[Page 71] Sharp FU-21SE

NEDERLANDS AFSTANDSBEDIENING • Om het toestel te starten, drukt u op de AAN/UIT-toets. U hoort een korte pieptoon en het toestel begint te werken in de automatische modus. • Om de werking stop te zetten, drukt u nogmaals op de AAN/UIT-toets. U ho...

[Page 72] Sharp FU-21SE

BEHANDELING EN ONDERHOUD (Om de optimale werking van dit toestel te vrijwaren, moet u dit toestel regelmatig schoonmaken.) Zorg ervoor dat u voor het schoonmaken de stekker uit het stopcontact trekt. Raak tevens de stekker nooit met natte handen aan....

[Page 73] Sharp FU-21SE

NEDERLANDS VERVANGING VAN DE FILTERS Richtlijn voor filtervervanging • HEPA-filter Ongeveer 2 jaar na opening • Ontgeuringsfilter Ongeveer 2 jaar na opening Het vervangingstijdstip wordt bepaald als het tijdstip waarop bij het roken van 10 sigare...

[Page 74] Sharp FU-21SE

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Controleer de onderstaande symptomen alvorens hulp in te roepen voor reparatie. Het probleem is mogelijk niet te wijten aan een storing van het toestel. SYMPTOOM OPLOSSING (geen storing) De afstandsbediening werkt niet • Zijn...

[Page 75] Sharp FU-21SE

HECCRBQ SERVICE PROCEDURE - ONLY EFFECTIVE IN GERMANY Dear SHARP customer, SHARP machines are proprietary articles which are produced with precision and care according to most modern production methods. In case of proper handling and with considering...

[Page 76] Sharp FU-21SE

SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in China TINS-A046KKRZ 02AK CN 1 BZAJHVFWBY J CTHNBABRFWBB GHJLERWBB ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ VJLTKM FU-21SE IFHG cthnbabwbhjdfzf Rjvgfzbtq HJCNTCN 2 VJCRDF6 jabwbfkmzsv ghtlcnfdbntktv UJCCNFZLF...