PANASONIC EY7442 Operating Instructions Manual

Download or browse on-line these Operating Instructions Manual for Panasonic EY7442 Drill, Power Screwdriver.

Panasonic EY7442 Manual Information:

This manual for Panasonic EY7442, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 112 pages, and the size of the file at download is 24.91 Mb. The document type is Operating Instructions Manual.

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Panasonic EY7442. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Panasonic EY7442

- 1 - - 1 - Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions d’utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsvejledning Driftsföreskrifter Bruksanvisning Käyttöohjeet Before operat...

[Page 2] Panasonic EY7442

- 2 - Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto English: Page 5 Deutsch: Seite 17 Français: Page 28 Italiano: Pagina 39 Nederlands: Bladzijde 49 Español: Página 60 Dansk: ...

[Page 3] Panasonic EY7442

- 3 - Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto English: Page 5 Deutsch: Seite 17 Français: Page 28 Italiano: Pagina 39 Nederlands: Bladzijde 49 Español: Página 60 Dansk:...

[Page 4] Panasonic EY7442

- 4 - (M) Variable speed control trigger Betriebsschalter Gâchette de commande de vitesse Grilletto di controllo velocità variable Startschakelaar variabele snelheid Disparador del control de velocided variable Kontroludløser for variab...

[Page 5] Panasonic EY7442

- 5 - (M) Variable speed control trigger Betriebsschalter Gâchette de commande de vitesse Grilletto di controllo velocità variable Startschakelaar variabele snelheid Disparador del control de velocided variable Kontroludløser for vari...

[Page 6] Panasonic EY7442

- 6 - 10) When storing or carrying the tool, set the Forward/Reverse lever to the center position (switch lock). 11) Do not strain the tool by holding the speed control trigger halfway (speed control mode) so that the motor stops. 12) Do ...

[Page 7] Panasonic EY7442

- 7 - 10) When storing or carrying the tool, set the Forward/Reverse lever to the center position (switch lock). 11) Do not strain the tool by holding the speed control trigger halfway (speed control mode) so that the motor stops. 12) D...

[Page 8] Panasonic EY7442

- 8 - IV. OPERATION [Main Body] Switch Operation 1. The speed increases with the amount of depression of the trigger. When beginning work, depress the trigger slightly to start the rotation slowly. 2. A feedback electronic controller i...

[Page 9] Panasonic EY7442

- 9 - IV. OPERATION [Main Body] Switch Operation 1. The speed increases with the amount of depression of the trigger. When beginning work, depress the trigger slightly to start the rotation slowly. 2. A feedback electronic controller...

[Page 10] Panasonic EY7442

- 10 - (1) LED light CAUTION: • The built-in LED light is designed to illuminate the small work area tempo- rarily. • Do not use it as a substitute for a reg- ular flashlight, since it does not have enough brightness. • LED light ...

[Page 11] Panasonic EY7442

- 11 - (1) LED light CAUTION: • The built-in LED light is designed to illuminate the small work area tempo- rarily. • Do not use it as a substitute for a reg- ular flashlight, since it does not have enough brightness. • LED ligh...

[Page 12] Panasonic EY7442

- 12 - Li-ion Battery Pack NOTE: Your battery pack is not fully charged at the time of purchase. Be sure to charge the battery be- fore use. Battery charger 1. Plug the charger into the AC outlet. 2. Insert the battery pack firmly into the...

[Page 13] Panasonic EY7442

- 13 - Li-ion Battery Pack NOTE: Your battery pack is not fully charged at the time of purchase. Be sure to charge the battery be- fore use. Battery charger 1. Plug the charger into the AC outlet. 2. Insert the battery pack firmly into t...

[Page 14] Panasonic EY7442

- 14 - For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the Euro- pean Uni...

[Page 15] Panasonic EY7442

- 15 - For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the Euro- pean U...

[Page 16] Panasonic EY7442

- 16 - IX. ELECTRICAL PLUG INFOR- MATION FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 5 amp fuse is fitted in this plug. Should t...

[Page 17] Panasonic EY7442

- 17 - IX. ELECTRICAL PLUG INFOR- MATION FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 5 amp fuse is fitted in this plug. Should...

[Page 18] Panasonic EY7442

- 18 - 10) Stellen Sie den Rechts-/Linkslauf- Umschalthebel zum Lagern oder Tragen des Werkzeugs auf die Mittenstellung (Schaltersperre). 11) Belasten Sie das Werkzeug nicht, indem Sie den Elektronikschalter halb gedrückt halten (Drehza...

[Page 19] Panasonic EY7442

- 19 - 10) Stellen Sie den Rechts-/Linkslauf- Umschalthebel zum Lagern oder Tragen des Werkzeugs auf die Mittenstellung (Schaltersperre). 11) Belasten Sie das Werkzeug nicht, indem Sie den Elektronikschalter halb gedrückt halten (Dreh...

[Page 20] Panasonic EY7442

- 20 - IV. BETRIEB [Hauptteil] Schalterfunktion 1. Die Drehzahl erhöht sich, je stärker der Elektronikschalter gedrückt wird. Drücken Sie den Elektronikschalter zu Beginn der Arbeit nur leicht, um mit langsamer Drehung zu begin- nen. 2....

[Page 21] Panasonic EY7442

- 21 - IV. BETRIEB [Hauptteil] Schalterfunktion 1. Die Drehzahl erhöht sich, je stärker der Elektronikschalter gedrückt wird. Drücken Sie den Elektronikschalter zu Beginn der Arbeit nur leicht, um mit langsamer Drehung zu begin- nen. ...

[Page 22] Panasonic EY7442

- 22 - 2. Dieses Merkmal ist praktisch, um Schrauben anzuziehen, die ein höhe- res Drehmoment als das maximale Drehmoment des Schraubers benö- tigen (Position an der Kupp-lung), um die Festigkeit einer Schraube zu überprüfen, oder um ...

[Page 23] Panasonic EY7442

- 23 - 2. Dieses Merkmal ist praktisch, um Schrauben anzuziehen, die ein höhe- res Drehmoment als das maximale Drehmoment des Schraubers benö- tigen (Position an der Kupp-lung), um die Festigkeit einer Schraube zu überprüfen, oder u...

[Page 24] Panasonic EY7442

- 24 - • Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0°C und 40°C. Wenn der Akku bei einer Akku- temperatur unter 0°C benutzt wird, funktioniert die Maschine möglicher- weise nicht einwandfrei. • Wenn ein kalter Akku (von etwa 0�...

[Page 25] Panasonic EY7442

- 25 - • Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0°C und 40°C. Wenn der Akku bei einer Akku- temperatur unter 0°C benutzt wird, funktioniert die Maschine möglicher- weise nicht einwandfrei. • Wenn ein kalter Akku (von etwa ...

[Page 26] Panasonic EY7442

- 26 - Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. [Infor...

[Page 27] Panasonic EY7442

- 27 - Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. [Inf...

[Page 28] Panasonic EY7442

- 28 - I. USAGE PREVU Ces outils peuvent être utilisés pour serrer des vis en mode embrayé, et pour percer des trous dans du bois et du métal en mode perceuse. Le modèle EY7950 peut aussi être utilisé pour per - cer des trous dans du...

[Page 29] Panasonic EY7442

- 29 - AVERTISSEMENT! N'utilisez que les batteries autonomes de Panasonic car elles sont conçues pour cet outil rechargeable. • Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage ou d’accident causé par l’utilisation...

[Page 30] Panasonic EY7442

- 30 - III. MONTAGE Fixation ou retrait d’une mèche REMARQUE: Lors de l’installation ou de l’enlève- ment d’une mèche, débranchez la bat- terie autonome de l’outil ou placez le commutateur sur la position centrale (verrouillage d...

[Page 31] Panasonic EY7442

- 31 - IV. FONCTIONNEMENT [Corps principal] Fonctionnement du commu - tateur 1. La vitesse augmente à mesure où la gâchette est enfoncée. Lors du début d’un travail, appuyez légèrement sur la gâchette pour commencer par une rot...

[Page 32] Panasonic EY7442

- 32 - MISE EN GARDE: Réglez l’embrayage sur cette marque ( ) avant l'utilisation réelle. Si la poignée d’embrayage ne peut pas être réglée sur le mode de perçage ou de percussion après le perçage avec la fonction emb...

[Page 33] Panasonic EY7442

- 33 - Panneau de commande (1) (2) (3) (1) Lumière DEL Avant d'utiliser la lumière DEL, tirez toujours une fois l'interrupteur d'alimentation. Appuyez sur la touche de la lumière DEL . La lumière éclaire avec un coura...

[Page 34] Panasonic EY7442

- 34 - (3) Témoin d’avertissement de bat- terie basse Arrêt (fonctionnement normal) Clignotant (Pas de charge) Caractéristique de protection de la batte- rie active. Une décharge excessive (totale) des batteries aux ions de lithium réd...

[Page 35] Panasonic EY7442

- 35 - Le niveau de température ambian- te moyenne se situe entre 0°C (32°F) et 40°C (104°F). i la batterie autono - me est utilisée alors que sa tempéra- ture est inférieure à 0°C (32°F), l’outil pourrait ne pas fonctionner cor...

[Page 36] Panasonic EY7442

- 36 - INDICATION DU VOYANT Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentati...

[Page 37] Panasonic EY7442

- 37 - Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votr...

[Page 38] Panasonic EY7442

- 38 - <VIII. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES> UNITE PRINCIPALE Modèle EY7442 EY7450 EY7950 Tension du moteur 14,4 V 18 V Vitesse sans charge Bas 0 – 410 min -1 0 – 430 min -1 Haut 0 – 1530 min -1 0 – 1650 min -1 Vitesse de per- cuss...

[Page 39] Panasonic EY7442

- 39 - I. USO PREVISTO Questi utensili possono essere utilizza- ti per serrare viti e per eseguire fori nel legno, a seconda della modalità selezio - nata. Il modello EY7950 può inoltre es - sere utilizzato per eseguire fori in calce - stru...

[Page 40] Panasonic EY7442

- 40 - 12) Non utilizzare il selettore di velocità (BASSO-ALTO) mentre si tira il grilletto di controllo velocità. Questo comporte- rebbe un rapido consumo della batteria ricaricabile o un danneggiamento del meccanismo interno del motore...

[Page 41] Panasonic EY7442

- 41 - III. MONTAGGIO Applicazione e rimozione del bit NOTA: Quando si installano o si rimuovono le punte, scollegare il pacco batteria dal- l’utensile oppure posizionare l’interrut- tore nella posizione centrale (blocco interruttore). Q...

[Page 42] Panasonic EY7442

- 42 - 2. Viene impiegato un controller elettroni- co di reazione per garantire una cop- pia elevata anche in caso di bassa ve- locità. 3. Il freno si attiva quando il grilletto vie - ne rilasciato e il motore si ferma im- mediatamente. NOTA:...

[Page 43] Panasonic EY7442

- 43 - AVVERTENZA: Non inspirare eventuale fumo emesso dal prodotto o dal pacco batteria in quanto potenzialmente pericoloso. PRECAUZIONE: Verificare il selettore di velocità pri- ma dell’uso. Utilizzare ad una velocità bassa quando si...

[Page 44] Panasonic EY7442

- 44 - (2) Spia avvertenza surriscaldamento Spenta (funzio- namento normale) Acceso: surriscalda- mento (motore) Lampeggiante: surriscalda- mento (batteria) Indica che il funzionamento è stato interrotto a causa del surriscaldame nto del...

[Page 45] Panasonic EY7442

- 45 - Quando si usa il pacco batteria, assi- curarsi che il luogo di lavoro sia ben ventilato. Quando si rimuove il pacco batteria dal- l’alloggiamento principale dell’utensi- le, riposizionare immediatamente il co- perchio del pacco bat...

[Page 46] Panasonic EY7442

- 46 - 5. A ricarica completata, la spia verde si spegne. 6. Qualora la temperatura del pacco bat - teria raggiunga gli 0°C o meno, il tem - po di ricarica è maggiore rispetto al tempo di ricarica normale. Anche a batteria completamente ...

[Page 47] Panasonic EY7442

- 47 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vec- chie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i pr...

[Page 48] Panasonic EY7442

- 48 - VII. ALLEGATO CAPACITÀ MASSIME CONSIGLIATE Modello EY7442 EY7450 EY7950 Avvita- mento viti Vite a ferro M8 Vite da legno ø 10 mm o ø 6,8 mm Trapana- tura Vite autoforante ø 6 mm Per legno ø 36 mm Per metallo ø 13 mm Per lavori di mu-...

[Page 49] Panasonic EY7442

- 49 - I. TOEPASSING Deze gereedschappen kunnen ge- bruikt worden voor het vastdraaien van schroeven in de draaierstand en voor het boren van gaten in hout en metaal in de boorstand. Bovendien kan model EY7950 worden gebruikt voor het bore...

[Page 50] Panasonic EY7442

- 50 - 10) Zet de links/rechtsschakelaar in de middelste stand (schakelaarvergren- deling) indien u het gereedschap op- bergt of meeneemt. 11) Overbelast het gereedschap niet door de startschakelaar (toerentalre- geling) slechts zo ver in te...

[Page 51] Panasonic EY7442

- 51 - III. MONTAGE Bevestigen of verwijderen van de bit OPMERKING: Voordat u de bit bevestigt of verwij- dert, moet u de accu losmaken van het gereedschap of de schakelaar in de middenstand zetten (schakelaar- vergrendeling). Dit gereedsch...

[Page 52] Panasonic EY7442

- 52 - te draaien en te boren. De rem treedt in werking en de boorkop komt vrijwel on- middellijk tot stilstand wanneer de start- schakelaar wordt losgelaten. 4. Zet de schakelaar na gebruik in de mid - delste stand (vergrendelstand). Bedienin...

[Page 53] Panasonic EY7442

- 53 - Instellen van de snelheid Kies een hoge of lage snelheid, afhanke- lijk van de klus. HOOG LAAG Hoe dieper de startschakelaar met va- riabele snelheidsregeling wordt inge- drukt, hoe sneller het gereedschap zal draaien. WAARSCHUWING: Ad...

[Page 54] Panasonic EY7442

- 54 - (1) LED-lampje Alvorens het LED-lampje te gebruiken, altijd eenmaal de hoofdschakelaar aantrekken. Druk op de LED lamp- je knop. Het lampje verbruikt erg wei- nig stroom en zal de presta- tie van het gereedschap en de capaciteit van ...

[Page 55] Panasonic EY7442

- 55 - • Als u ziet dat het waarschu- wingslampje voor lage accuspanning knippert, moet u de accu meteen op- laden. [Accu] Voor een juist gebruik van de accu Li-ion accu Voor een optimale levensduur van de Li-ion accu moet u de accu na g...

[Page 56] Panasonic EY7442

- 56 - Li-ion accu OPMERKING: De accu is niet volledig opgeladen wanneer u deze koopt. Laad de accu daarom voor gebruik op. Acculader 1. Steek de lader in een stopcontact. 2. Plaats de accu goed in de lader. 1. Zet de uitlijntekens tegenove...

[Page 57] Panasonic EY7442

- 57 - LAMPINDICATIES Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en ver- wijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrisc...

[Page 58] Panasonic EY7442

- 58 - Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Euro- pese Uni...

[Page 59] Panasonic EY7442

- 59 - <VIII. TECHNISCHE GEGEVENS> GEREEDSCHAP Model EY7442 EY7450 EY7950 Motorspanning 14,4 V 18 V Onbelast toe- rental Laag 0 – 410 min -1 0 – 430 min -1 Hoog 0 – 1530 min -1 0 – 1650 min -1 Aantal kloppen per minuut Laag --- ...

[Page 60] Panasonic EY7442

- 60 - I. USO PREVISTO Estas herramientas se pueden usar para apretar tornillos en el modo de acopla - miento y para perforar orificios de made - ra y metal en el modo taladro. Además, se puede usar el modelo EY7950 pa - ra perforar orificio...

[Page 61] Panasonic EY7442

- 61 - 10) Cuando guarde o transporte la herra- mienta, coloque la palanca de avan- ce/marcha atrás en la posición cen- tral (bloqueo del interruptor). 11) No fuerce la herramienta mantenien- do parcialmente presionado el dispa- rador de ...

[Page 62] Panasonic EY7442

- 62 - III. MONTAJE Colocación o extracción de la broca NOTA: Al poner o extraer una broca o cubo, desconecte la batería de la herramien- ta o coloque el interruptor en la posi- ción central (bloqueo de interruptor). Esta herramienta está...

[Page 63] Panasonic EY7442

- 63 - 3. El freno funciona cuando se suelta el disparador y el motor se para inmedia- tamente. NOTA: • Cuando el freno funciona, puede es- cucharse un sonido de frenado. Esto es normal. • Las chispas que se generan en la es - cobilla...

[Page 64] Panasonic EY7442

- 64 - Selección de velocidad Elija una alta o baja velocidad de acuer- do al uso. ALTA BAJA A medida que aumenta la fuerza de presión del disparador de control de ve- locidad variable, mayor es la velocidad. ADVERTENCIA: No inhale el humo em...

[Page 65] Panasonic EY7442

- 65 - (1) Luz LED Antes de usar la luz LED, ti- re siempre del interruptor de alimentación una vez. Pre- sione el botón de luz LED . La luz se enciende con muy poca corriente y no afec- ta adversamente el funcio- namiento de la herramie...

[Page 66] Panasonic EY7442

- 66 - [Bloque de pilas] Para un uso adecuado de la batería Batería de Li-ión Para una vida óptima de la batería, guarde la batería de Li-ión siguiendo el uso sin carga. Cuando cargue la caja de batería, con- firme que los terminales ...

[Page 67] Panasonic EY7442

- 67 - Batería de Li-ión NOTA: Su batería no está totalmente cargada al momento de comprarla. Asegúrese de cargar la batería antes de utilizarla. Cargador de batería 1. Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA. 2. Me...

[Page 68] Panasonic EY7442

- 68 - INDICACIÓN DE LA LÁMPARA Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctrico...

[Page 69] Panasonic EY7442

- 69 - Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en...

[Page 70] Panasonic EY7442

- 70 - <VIII. SPECIFICHE TECNICHE> APPARECCHIO PRINCIPALE Modelo EY7442 EY7450 EY7950 Voltaje del motor 14,4 V 18 V Sin velocidad de carga Baja 0 – 410 min -1 0 – 430 min -1 Alta 0 – 1530 min -1 0 – 1650 min -1 Velocidad de so- pla...

[Page 71] Panasonic EY7442

- 71 - I. BEREGNET BRUG Disse maskiner kan anvendes til at stramme skruer i koblingsindstilling og til at bore huller i træ og metal i boreind - stilling. Derudover kan model EY7950 an - vendes til at bore huller i blød beton og lignende ...

[Page 72] Panasonic EY7442

- 72 - 10) Når værktøjet opbevares eller trans- porteres, skal grebet til forlæns/bag- læns retning sættes i midterstillingen (omskifterlås). 11) Belast ikke værktøjet ved at holde hastighedskontroltriggeren halvt ned (hastighedsko...

[Page 73] Panasonic EY7442

- 73 - III. MONTERING Montering eller afmontering af bit BEMÆRK: Når et bit monteres eller afmonteres, skal batteripakningen tages af værktø- jet, eller triggeren skal stilles i midter- stilling (omskifterlås). Dette værktøj er udstyr...

[Page 74] Panasonic EY7442

- 74 - IV. BETJENING [Hoveddel] Omskifterbetjening 1. Hastigheden øges i takt med, hvor meget man trykker på triggeren. Når du påbegynder arbejdet, skal du tryk- ke triggeren en smule ned for at starte rotationen langsomt. 2. En elektro...

[Page 75] Panasonic EY7442

- 75 - Valg af hastighed Vælg en lav eller høj hastighed, alt efter arbejdets karakter. HØJ LAV Jo mere den variable hastighedskon- troltrigger trykkes ind, desto højere bli- ver hastigheden. ADVARSEL: Gnister fra motorbørsten kan væ- r...

[Page 76] Panasonic EY7442

- 76 - Anvend det ikke som erstatning for en almindelig lommelygte, da det ikke har tilstrækkelig lysstyrke. LED-lyset slukker, hvis værktøjet ikke har været anvendt i 5 minutter. Forsigtig: UNDLAD AT STIRRE IND I STRÅLEN Anvendelse a...

[Page 77] Panasonic EY7442

- 77 - Når batteriet ikke anvendes, skal det holdes på god afstand af andre me- talgenstande som for eksempel papir- clips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre mindre metalgenstande, som kan forårsage en tilslutning fra en ter- minal...

[Page 78] Panasonic EY7442

- 78 - LAMPEINDIKERINGER Den orangefarvede lampe blinker, ind- til batteriet er kølet af. Opladningen begynder straks derefter. 4. Opladelampen (grøn) blinker lang- somt, når batteriet er omkring 80% opladet. 5. Når opladningen er fæ...

[Page 79] Panasonic EY7442

- 79 - Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektro- nikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke m�...

[Page 80] Panasonic EY7442

- 80 - VII. APPENDIKS MAKS. TILLADTE KAPACITETER Model EY7442 EY7450 EY7950 Skrue- idrivning Maskinskrue M8 Træskrue ø 10 mm eller ø 6,8 mm Boring Selvborende skrue ø 6 mm Til træ ø 36 mm Til metal ø 13 mm Til murværk ø 13 mm <VIII. ...

[Page 81] Panasonic EY7442

- 81 - I. AVSEDD ANVÄNDNING Dessa verktyg kan användas för att dra fast skruvar i kopplingsläget samt för att borra hål i trä och metall i borrläget. Dessutom kan EY7960 användas för att borra hål i mjuk betong och liknande ma...

[Page 82] Panasonic EY7442

- 82 - 10) Ställ riktningsomkopplaren i mittläget (låst läge) vid förvaring eller flyttning av verktyget. 11) Ansträng inte verktyget genom att hålla varvtalsregleraren halvvägs in- tryckt (i läget för varvtalsreglering), så att...

[Page 83] Panasonic EY7442

- 83 - III. MONTERING Isättning/urtagning av bits OBSERVERA: Koppla loss batteriet från verktyget el- ler ställ omkopplaren i mittläget (låst lä- ge), när ett bits ska sättas i eller tas ur. Verktyget är försett med en spärrfri borr...

[Page 84] Panasonic EY7442

- 84 - 2. En elektronisk återkopplingsstyren- het sörjer för stark åtdragning även vid lågt varvtal. 3. En broms kopplas in när avtryckaren släpps upp, varpå motorn omedelbart stannar. OBSERVERA: • När bromsen kopplas in kan et...

[Page 85] Panasonic EY7442

- 85 - Ju mer avtryckaren (steglös varvtals- reglerare) trycks in, desto högre blir varvtalet. VARNING: Andas inte in någon rök som avges från verktyget eller batteriet, efter - som den kan vara skadlig. VIKTIGT: Kontrollera varvtalsomk...

[Page 86] Panasonic EY7442

- 86 - Viktigt: TITTA INTE RAKT IN I STRÅLEN. Användning av reglage, justeringar el- ler utförande av åtgärder utöver vad som beskrivs häri kan resultera i expo- nering för farlig strålning. (2) Varningslampa för överhettning Sl...

[Page 87] Panasonic EY7442

- 87 - Sätt genast på batteriskyddet igen ef- ter att batteriet har tagits loss från verktygshuset för att förhindra ansam- ling av damm eller smuts på batteri- polerna och kortslutning. Batteriets livslängd Batteriet har en begränsad...

[Page 88] Panasonic EY7442

- 88 - 8. Vid isättning av ett fulladdat batteri i laddaren på nytt kommer laddnings - lampan att tändas. Efter ett antal mi - nuter slocknar den gröna laddnings - lampan. 9. Tryck upp batteripaketets lossnings- knapp och ta bort batteri...

[Page 89] Panasonic EY7442

- 89 - För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information. [Information om avfallshantering i lä...

[Page 90] Panasonic EY7442

- 90 - <VIII. SPECIFIKATIONER> SLAGSKRUVDRAGARE Modell EY7442 EY7450 EY7950 Motorspänning 14,4 V 18 V Tomgångsvarvtal Låga varvtal 0 – 410 min -1 0 – 430 min -1 Höga varvtal 0 – 1530 min -1 0 – 1650 min -1 Slagtakt per mi- nut...

[Page 91] Panasonic EY7442

- 91 - I. TILSIKTET BRUK Disse verktøyene kan brukes til skru- ing i clutchmodus, og til boring i tre og metall i boremodus. I tillegg kan mo - dell EY7950 brukes til å bore hull i lett - betong og tilsvarende materialer i slag - modus. Le...

[Page 92] Panasonic EY7442

- 92 - 10) Under lagring eller transport av verk- tøyet skal forover-/bakoverbryteren settes i midtstilling (bryterlås). 11) Ikke belast verktøyet ved å holde hovedbryteren halvveis inne (hastig- hetskontroll) slik at motoren stanser. 12...

[Page 93] Panasonic EY7442

- 93 - III. MONTERING Montere eller demontere en bit MERK: Før du skal montere eller fjerne en bit må du koble batteripakken fra verktøy- et eller sette hovedbryteren i midtstil- ling (bryterlås). Verktøyet er utstyrt med en nøkkelløs ...

[Page 94] Panasonic EY7442

- 94 - IV. BETJENING [Hoveddel] Betjening av bryteren 1. Hastigheten øker etterhvert som du trykker inn hovedbryteren. Når du be- gynner arbeidet, trykk ned hovedbryte- ren litt for å starte rotasjonen sakte. 2. En tilbakekoplet elektronis...

[Page 95] Panasonic EY7442

- 95 - Valg av hastighet Velg en lav eller høy hastighet etter arbei- det som gjøres. HØY LAV Hastigheten øker etterhvert som du trykker inn hovedbryuteren. ADVARSEL: Ånd ikke inn røyk som kommer ut av verktøyet eller batteripakken f...

[Page 96] Panasonic EY7442

- 96 - LED-lyset slår seg av når verktøyet ikke er blitt brukt på 5 minutter. Forsiktig: IKKE SE INN I LYSSTRÅLEN. Bruk av kontroller eller justeringer el- ler prosessytelse annet enn de som er spesifisert herved kan føre til a...

[Page 97] Panasonic EY7442

- 97 - Oppbevaring av batteriet Oppladbare batterier har en begrenset levetid. Hvis brukstiden er uvanlig kort selv etter en korrekt opplading, bør bat- teriet byttes ut med et nytt. Resirkulering av batteri LEGG MERKE TIL: For å resirkule...

[Page 98] Panasonic EY7442

- 98 - LAMPEINDIKATORER Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og ba...

[Page 99] Panasonic EY7442

- 99 - For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon. (Informasjon om håndtering i land utenfor EU) Disse sym...

[Page 100] Panasonic EY7442

- 100 - <VIII. SPESIFIKASJONER> HOVEDENHET Modell EY7442 EY7450 EY7950 Motorspenning 14,4 V 18 V Hastighet uten belastning Lav 0 – 410 min -1 0 – 430 min -1 Høy 0 – 1530 min -1 0 – 1650 min -1 Slaghastinghet Lav --- 1800 – 7740 ...