Philips HX2575/02 User Manual

Download or browse on-line these Operation & User’s Manual for Philips HX2575/02 Electric Toothbrush.

Philips HX2575/02 Manual Information:

This manual for Philips HX2575/02, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 100 pages, and the size of the file at download is 3.58 Mb. The document type is Operation & User’s Manual.

Download Manual

Summary of Contents:

[Page 1] Philips HX2575/02

ENGLISH 4 FRANÇAIS 16 DEUTSCH 28 NEDERLANDS 40 ITALIANO 52 ESPAÑOL 64 PORTUGUÊS 76 TÜRKÇE 88 3 ...

[Page 2] Philips HX2575/02

4 ENGLISH First use 1 Put the plug in the wall socket. C 2 Place the toothbrush in the charging unit. The brush will now be charged automatically. Charge the applance for 6 hours (NiMH version) or 3 hours (NiCD version) before you use the appliance...

[Page 3] Philips HX2575/02

Important ◗ Be sure to check if the wall socket to which you connect the charging unit is live.In some bathroom cabinets,the electricity supply to the built-in socket may be interrupted as soon as the light is switched off. ◗ Charge the applance ...

[Page 4] Philips HX2575/02

6 ENGLISH Healthy teeth are to be treasured, which is logical,for we want them to last a lifetime.As plaque is the major cause of tooth decay,proper dental care is essential.By brushing carefully every day you will remove plaque and keep your teeth a...

[Page 5] Philips HX2575/02

ENGLISH 7 What is the best toothbrushing method? Toothbrushing is an activity that needs to be carried out with care.Therefore,take your time to reach all areas.Electric toothbrushes have been proven to be more effective than manual toothbrushes when...

[Page 6] Philips HX2575/02

8 ENGLISH Enough time By guiding the brush slowly along the insides,outsides and chewing surfaces of all teeth and molars, you will clean all areas in which plaque is likely to develop.Hard- to-reach areas such as behind the molars,along the gum line...

[Page 7] Philips HX2575/02

ENGLISH 9 Directions for use Mounting the appliance on the wall C 1 Mount the charging unit to the wall. ◗ Do not allow the charging unit to come into contact with water.The toothbrush,however,is watertight and can therefore be used safely anywhere...

[Page 8] Philips HX2575/02

10 ENGLISH Tip:The toothbrush can be left to charge continuously.When you start using the appliance,we recommend you to use it until the battery is empty and to do so three times in a row.You can do this by using the appliance in the normal way witho...

[Page 9] Philips HX2575/02

ENGLISH 11 Brushing C 1 Place the brush against the tooth at an angle, in such a way that it covers the surface of the tooth as well as the gum line.Hold the brush in that position for a few seconds and then move on to the next tooth. ◗ The round b...

[Page 10] Philips HX2575/02

C 2 If you press the brush too hard against your gums,you will feel and hear a click when the brush head flexes backwards.As soon as you reduce the pressure,the brush will return to its normal position. ◗ This will probably happen regularly when yo...

[Page 11] Philips HX2575/02

After brushing C 1 Let the toothbrush run while you rinse the brush head under the tap.Use lukewarm water (max.60°C). C 2 Also rinse the inside of the brush head. C 3 Switch the toothbrush on again to rinse toothpaste residues from the drive shaft. ...

[Page 12] Philips HX2575/02

Brush head replacement C 1 Replace the brush head every three months for the best brushing results. ◗ The brush head should also be replaced when the bristles start to bend outwards. ◗ New brush heads are available from the shop in which you have...

[Page 13] Philips HX2575/02

Environmental aspects If you discard the appliance in due course,remove the battery and dispose of it in an environmentally safe way. ◗ NB:You can also hand the appliance in at a Philips Service Centre,which will dispose of the battery for you. ◗...

[Page 14] Philips HX2575/02

16 FRANÇAIS Première utilisation 1 Branchez la fiche d’alimentation sur la prise secteur. C 2 Placez la brosse à dents sur le chargeur. La brosse à dents se mettra en charge automatiquement. Lors de la première utilisation,rechargez l’appare...

[Page 15] Philips HX2575/02

Important ◗ Assurez vous que la prise de courant murale sur laquelle est branché l’appareil reste bien sous tension même lorsque la lumière de la salle de bain est éteinte. ◗ Lors de la première charge ou après une longue période sans ut...

[Page 16] Philips HX2575/02

18 FRANÇAIS Il est nécessaire d’entretenir une dentition saine,si nous voulons que cela dure toute une vie.La plaque dentaire est la cause principale des caries. Il est donc essentiel de prodiguer des soins appropriés à votre dentition. En se b...

[Page 17] Philips HX2575/02

FRANÇAIS 19 Si un brossage quotidien n’enlève pas la plaque régulièrement,elle durcit et se transforme en tartre. Le tartre adhère fortement aux dents et constitue une excellente plate-forme pour la formation de nouvelles plaques.Cet entartrag...

[Page 18] Philips HX2575/02

20 FRANÇAIS Suffisamment de temps En guidant la brosse lentement le long des zones internes,externes et de mâche de toutes les dents et molaires vous nettoierez les zones où la plaque a tendance à se développer.Les zones difficiles d’accès c...

[Page 19] Philips HX2575/02

FRANÇAIS 21 instructions d’utilisation Fixation de l’appareil au mur C 1 Fixer l’appareil au mur. ◗ Veillez à ce que le chargeur ne soit en contact avec aucune source d’eau.La brosse à dents par contre est étanche et peut donc être uti...

[Page 20] Philips HX2575/02

22 FRANÇAIS Conseil :L’accumulateur peut être laissé en charge continuellement.Lors de la première utilisation de l’appareil,nous vous recommandons d’utiliser votre brosse à dents jusqu’à ce que l’accumulateur soit complètement déch...

[Page 21] Philips HX2575/02

FRANÇAIS 23 Le brossage C 1 Placez la brosse contre vos dents,de telle sorte qu’elle couvre aussi bien la surface des dents que celle des gencives.Maintenez-la dans cette même position quelques secondes puis passez à la dent suivante. ◗ La tê...

[Page 22] Philips HX2575/02

C 2 Si vous pressez la brosse trop fortement sur vos gencives,vous sentirez et entendrez un déclic lorsque la brosse pivotera vers l’arrière.Aussitôt que vous réduisez la pression,la brosse reprend une position normale. ◗ Lorsque vous utilise...

[Page 23] Philips HX2575/02

Après le brossage C 1 Laissez la brosse en marche pendant que vous la rincez à l’eau tiède ou chaude. C 2 Rincez aussi l’intérieur de la tête de la brosse. C 3 Remettez la brosse en marche pour rincer les résidus de dentifrice collés sur l...

[Page 24] Philips HX2575/02

Changement des têtes de la brosse C 1 Remplacez la tête de la brosse tous les trois mois pour de meilleurs résultats de brossage. ◗ La tête de la brosse devrait être changée dès que les poils se replient vers l’extérieur. ◗ De nouvelles...

[Page 25] Philips HX2575/02

Protection de l’environnement Si vous désirez vous débarrasser de votre appareil, séparez l’accumulateur des déchets domestiques habituels et déposez-le dans à un emplacement désigné à cet effet. ◗ NB:Vous pouvez aussi rendre l’appar...

[Page 26] Philips HX2575/02

28 DEUTSCH Der erste Gebrauch 1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. C 2 Stellen Sie die Zahnbürste in die Ladeeinheit. Der Akku in der Zahnbürste wird jetzt automatisch aufgeladen. Laden Sie das Gerät bei der Ausführung mit NiMH- Akkus 6 St...

[Page 27] Philips HX2575/02

Wichtig ◗ Prüfen Sie zunächst,ob die Steckdose,an welche Sie das Gerät anschließen wollen,Strom führt.In einigen Badezimmern werden die Steckdosen abgeschaltet,sobald das Licht abgeschaltet wird. ◗ Laden Sie das Gerät vor Gebrauch die Ausf�...

[Page 28] Philips HX2575/02

30 DEUTSCH Gesunde Zähne sind wertvoll für unsere Gesundheit und für gutes Aussehen. Darum ist es selbstverständlich, sie durch richtige Pflege lebenslang zu erhalten.Da Plaque die Hauptursache für Zahnverfall ist,muß vor allem verhütet werden...

[Page 29] Philips HX2575/02

DEUTSCH 31 Wird die Plaque nicht täglich entfernt,verkalkt die Plaque,wird hart und läßt sich nur noch schwer entfernen.Dieser Zahnstein ist wiederum eine günstige Grundlage für die Bildung weiterer Plaque,wodurch sich das Risiko von Karies und ...

[Page 30] Philips HX2575/02

32 DEUTSCH Nehmen Sie sich Zeit Sie entfernen jeden Ansatz von Plaque,indem Sie die Bürsten langsam an den Innen- und Außenseiten der Zähne vorbei und über die Kauflächen hinweg führen.Schwer erreichbare Stellen,z.B.hinter dem letzten Backenzah...

[Page 31] Philips HX2575/02

DEUTSCH 33 Gebrauchsanweisung Wandmontage des Geräts C 1 Die Ladeeinheit an der Wand anbringen. ◗ Achten Sie darauf,daß die Ladeeinheit nicht mit Wasser in Berührung kommen kann.Die elektrische Zahnbürste ist hingegen wasserdicht und kann übe...

[Page 32] Philips HX2575/02

34 DEUTSCH Hinweis:Sie können die Zahnbürste in der Ladeeinheit stehen lassen.Nachdem Sie das Gerät zum ersten Mal benutzt haben,sollten Sie mit dem Nachladen dreimal nach einander warten,bis der Akku leer ist und das Gerät anhält.Es empfiehlt s...

[Page 33] Philips HX2575/02

DEUTSCH 35 Das Zähneputzen C 1 Setzen Sie den Bürstenkopf in einem Mundwinkel so an einen Zahn,daß die Bürste sowohl den Zahn wie das angrenzende Zahnfleisch berührt.Halten Sie die Bürste einige Sekunden gegen den Zahn,bevor Sie sie zum nächst...

[Page 34] Philips HX2575/02

C 2 Drücken Sie den Bürstenkopf zu stark an, schnellt der Bürstenaufsatz hörbar („“Klick“) und spürbar zurück.Wenn Sie den Druck reduzieren,rückt der Bürstenaufsatz in die Ausgangsposition. ◗ Während der Eingewöhnungsphase wird Ihne...

[Page 35] Philips HX2575/02

tatsächliche Zahnputzzeit,auch wenn Sie das Zähneputzen bis zu 10 Sekunden unterbrechen. Nach dem Zähneputzen C 1 Lassen Sie die Zahnbürste weiter laufen,und spülen Sie sie unter fließendem,lauwarmem Wasser (max.60° C) ab. C 2 Schalten Sie die...

[Page 36] Philips HX2575/02

Ersatzbürsten C 1 Die besten Ergebnisse erzielen Sie,wenn Sie alle 3 Monate einen neuen Bürstenaufsatz verwenden. ◗ Neue Bürstenaufsätze sind auch erforderlich, wenn sich die Borsten nach außen verbiegen. ◗ Neue Bürstenaufsätze erhalten Si...

[Page 37] Philips HX2575/02

Umweltschutz Wenn Sie das Gerät zu gegebener Zeit außer Betrieb nehmen,so entnehmen Sie bitte den Akku und entsorgen Sie ihn in der vorgeschriebenen Weise. Wichtiger Hinweis zum Schutz der Umwelt: Batterien und Akkus gehören nicht zum Hausmüll! S...

[Page 38] Philips HX2575/02

40 NEDERLANDS De eerste keer poetsen 1 Steek de stekker in het stopcontact. C 2 Plaats de tandenborstel in de oplaadunit. De borstel laadt nu automatisch op. Laad het apparaat voor het eerste gebruik in 6 uur (NiMH versie) of 3 uur (NiCd versie) geh...

[Page 39] Philips HX2575/02

Belangrijk ◗ Overtuig u ervan dat er stroom staat op het stopcontact waarop u de oplader aansluit.Bij badkamerkastjes met een ingebouwd stopcontact kan het gebeuren dat de stroomtoevoer wordt onderbroken zodra het licht wordt aangeschakeld. ◗ Laa...

[Page 40] Philips HX2575/02

42 NEDERLANDS Een gezond gebit is een sieraad, waar we erg zuinig op zijn. Logisch,want we willen er graag ons levenlang mee doen. Omdat tandplak de belangrijkste oorzaak is van tandbederf, is goede mondverzorging noodzakelijk.Door dagelijks zorgvuld...

[Page 41] Philips HX2575/02

NEDERLANDS 43 stevig vastzit aan tanden en kiezen.Tandsteen is weer een optimale bodem voor nieuwe plak,waardoor de kans op gaatjes en ontstekingen alleen maar groter wordt. Hoe kun je je tanden het beste poetsen? Tandenpoetsen moet zorgvuldig gebeur...

[Page 42] Philips HX2575/02

44 NEDERLANDS Neem dagelijks voldoende tijd Door de borstel langzaam langs de binnenzijden,de buitenzijden en de kauwvlakken van alle tanden en kiezen te leiden,reinig je de plekken waar plak kan ontstaan.Moeilijk bereikbare plaatsen,zoals achter de ...

[Page 43] Philips HX2575/02

NEDERLANDS 45 Gebruiksaanwijzing Bevestigen aan de wand C 1 Monteer de oplaadunit aan de wand. ◗ Voorkom dat de oplaadunit in contact komt met water.De tandenborstel is echter volledig waterdicht en kan dus overal veilig gebruikt worden. ◗ Om de ...

[Page 44] Philips HX2575/02

46 NEDERLANDS Tip:De tandenborstel kan continu worden opgeladen.Wanneer u het apparaat in gebruik neemt,raden wij u aan het te gebruiken totdat de batterij leeg is en dit nog twee keer te herhalen.U kunt dit doen door het apparaat op de normale manie...

[Page 45] Philips HX2575/02

NEDERLANDS 47 Poetsen C 1 Plaats de borstelkop een paar seconden schuin op de tand en op de rand van het tandvlees,voordat u naar de volgende tand gaat. ◗ De ronde borstelkop verwijdert tandplak van de tand en onder de tandvleesrand. ◗ De individ...

[Page 46] Philips HX2575/02

◗ Dit zal de eerste paar keer waarschijnlijk regelmatig gebeuren.Daarna zult u vanzelf de optimale poetsdruk ontdekken,waardoor de borstelkop steeds minder zal klikken. Tip:Bij een goede plakverwijdering zal het tandvlees een roze kleur hebben en s...

[Page 47] Philips HX2575/02

Na het tandenpoetsen C 1 Zet de tandenborstel aan terwijl u de borstelkop schoon spoelt onder de kraan. Gebruik lauwwarm water (max.60 C˚). C 2 Spoel daarna de borstelkop ook van binnen schoon. C 3 Zet de tandenborstel weer aan om resten tandpasta u...

[Page 48] Philips HX2575/02

Vervanging borstelkop C 1 Vervang de borstelkop elke 3 maanden,voor het beste resultaat. ◗ De borstelkop is tevens aan vervanging toe als de haartjes uit elkaar gaan staan. ◗ Nieuwe borstelkopjes zijn verkrijgbaar in de winkel waar u de Philips/...

[Page 49] Philips HX2575/02

Milieu Wanneer u het apparaat te zijner tijd afdankt, verwijder dan de ingebouwde oplaadbare batterij op een milieuvriendelijke manier. ◗ N.B.:U kunt het apparaat ook naar een Philips Service Centrum brengen:daar verzorgt men dit graag voor u. ◗ ...

[Page 50] Philips HX2575/02

52 ITALIANO La prima volta che utilizzate lo spazzoli 1 Inserite la spina nella presa di corrente. C 2 Infilate lo spazzolino nell’unità di carica. Lo spazzolino verrà ricaricato automaticamente. Prima di usare lo spazzolino per la prima volta, l...

[Page 51] Philips HX2575/02

Importante ◗ Verificate che la presa di corrente alla quale avete collegato lo spazzolino sia sotto tensione.In alcuni bagni,l'erogazione di corrente alla presa può essere interrotta non appena viene accesa la luce ◗ Prima di usare l’appa...

[Page 52] Philips HX2575/02

54 ITALIANO Una dentatura sana è un bene prezioso, che vorremmo potesse durare per tutta la vita.Dal momento che la placca è la principale causa della caduta dei denti,è fondamentale una corretta igiene dentale.Lavarsi i denti tutti i giorni,in mo...

[Page 53] Philips HX2575/02

ITALIANO 55 rappresenta un’ottima base per la formazione di nuova placca, rendendo ancora più grave il rischio di carie e infiammazioni. Qual è il modo migliore di lavarsi i denti? I denti vanno lavati con la massima attenzione e con grande cura,...

[Page 54] Philips HX2575/02

56 ITALIANO Dedicate ai vostri denti il tempo necessario Guidando lo spazzolino lungo le pareti interne,esterne e occlusali dei denti,riuscirete a pulire tutte le zone nelle quali si deposita normalmente la placca.Le zone difficili da raggiungere,co...

[Page 55] Philips HX2575/02

ITALIANO 57 Istruzioni per l’uso Come montare l’apparecchio a muro C 1 Montaggio dell’unità di carica a parete. ◗ Fate in modo che l’unità di carica non venga a contatto con l’acqua.Lo spazzolino,invece,è perfettamente impermeabile e p...

[Page 56] Philips HX2575/02

58 ITALIANO Consiglio:Lo spazzolino può essere lasciato costantemente sotto carica.La prima volta che usate lo spazzolino,vi consigliamo di scaricare completamente la batteria per tre volte di fila.Per fare questo,basterà usare normalmente lo spazz...

[Page 57] Philips HX2575/02

ITALIANO 59 Come lavarsi i denti C 1 Appoggiate lo spazzolino sui denti formando un angolo,in modo da coprire sia la superficie del dente che il bordo gengivale. Tenete lo spazzolino in questa posizione per alcuni secondi prima di passare al dente su...

[Page 58] Philips HX2575/02

C 2 Se premete con troppa forza contro le gengive,sentirete un “click” e contemporaneamente la testina scatterà all’indietro. Non appena ridurrete la pressione,lo spazzolino ritornerà in posizione normale. ◗ Questo fenomeno si verificherà ...

[Page 59] Philips HX2575/02

la spia verde rimarrà accesa.Questa stessa,breve interruzione si ripeterà ogni due minuti.Il DuoTimer misura l'effettiva durata della pulizia,anche se spegnete l'apparecchio durante la pulizia (per massimo 10 secondi). Dopo aver lavato i ...

[Page 60] Philips HX2575/02

Come sostituire la testina C 1 Per ottenere risultati ottimali,sostituite la testina ogni tre mesi. ◗ La testina dovrebbe essere sostituita anche ogni volta che le setole iniziano a piegarsi verso l’esterno. ◗ Le nuove testine sono disponibili ...

[Page 61] Philips HX2575/02

Proteggere l’ambiente Quando dovrete gettare l’apparecchio,ricordate di togliere la batteria e di depositarla presso un centro di raccolta differenziata. ◗ NB.Potete anche decidere di portare l’apparecchio presso un Centro Assistenza Philips,...

[Page 62] Philips HX2575/02

64 ESPAÑOL Primer uso 1 Enchufen el aparato a la red. C 2 Coloquen el Cepillo Dental en la unidad de carga. Con ello,el Cepillo Dental se cargará automáticamente. Antes de usarlo por primera vez,carguen el aparato durante 6 horas (versión NiMH) ...

[Page 63] Philips HX2575/02

Importante ◗ Asegúrense de que el enchufe al cual vayan a conectar la unidad de carga tenga corriente.En algunos cuartos de baño la corriente del enchufe se interrumpe al apagar la luz. ◗ Antes de usarlo por primera vez,carguen el aparato duran...

[Page 64] Philips HX2575/02

66 ESPAÑOL Lógicamente,la dentadura sana es un tesoro que queremos que dure toda la vida.Dado que la placa es la principal causa del deterioro de los dientes,un adecuado cuidado dental es esencial. Cepillándolos cuidadosamente cada día,eliminará...

[Page 65] Philips HX2575/02

ESPAÑOL 67 que se caigan los dientes y las muelas. Si no se elimina diariamente,la placa puede calcificarse formando sarro que se adherirá fuertemente al diente.El sarro es, a su vez,una excelente plataforma para nuevos crecimientos de la placa,lo ...

[Page 66] Philips HX2575/02

68 ESPAÑOL Suficiente tiempo Guiando lentamente el Cepillo Dental a lo largo de las superficies interiores,exteriores y de masticación de todos los dientes y muelas,podrán limpiar todas las zonas en las que es posible que se forme la placa.Las zon...

[Page 67] Philips HX2575/02

ESPAÑOL 69 Instrucciones de uso Montaje del aparato a la pared C 1 Montaje de la unidad de carga a la pared. ◗ No permitan que la unidad de carga entre en contacto con el agua.Sin embargo,el Cepillo Dental es estanco y,por ello,puede usarse en cua...

[Page 68] Philips HX2575/02

70 ESPAÑOL Consejo :El Cepillo Dental puede dejarse cargando continuamente.Cuando empiecen a usar el aparato,les recomendamos usarlo hasta que la batería esté descargada y hacerlo así 3 veces seguidas.Pueden hacerlo usando el aparato de modo norm...

[Page 69] Philips HX2575/02

ESPAÑOL 71 Cepillado C 1 Coloquen el cepillo apoyado sobre el diente con un ángulo tal que cubra la superficie tanto del diente como del borde de la encía. Sostengan el cepillo en esa posición durante unos pocos segundos y luego muévanlo hacia e...

[Page 70] Philips HX2575/02

C 2 Si presionan demasiado fuertemente el Cepillo Dental contra sus encías,notarán y oirán un “click” cuando la cabeza del Cepillo Dental se flexione hacia atrás.Tan pronto como reduzcan la presión,el Cepillo Dental volverá a su posición n...

[Page 71] Philips HX2575/02

encendida continuamente.Esta interrupción se producirá cada 2 minutos. El Temporizador Duo mide el tiempo real de cepillado incluso si paran el aparato durante el proceso de cepillado (durante un máximo de 10 segundos). Después del cepillado C 1 ...

[Page 72] Philips HX2575/02

Recambio de las cabezas de cepillo C 1 Para los mejores resultados en el cepillado, sustituyan la cabeza del cepillo cada tres meses . ◗ La cabeza del cepillo también deben sustituirse cuando las cerdas empiecen a doblarse hacia fuera. ◗ Podrán...

[Page 73] Philips HX2575/02

Aspectos Medioambientales Cuando,a su debido tiempo,tengan que desprenderse del aparato,quiten la batería y deséchenla de un modo seguro para el Medio Ambiente. ◗ Nota :También pueden llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica Philip...

[Page 74] Philips HX2575/02

76 PORTUGUÊS Primeira utilização 1 Ligue a ficha na tomada de corrente. C 2 Coloque a escova no carregador. A escova entra automaticamente em carga. Antes de utilizar pela primeira vez,deixe a escova a carregar durante um período de 6 horas (ver...

[Page 75] Philips HX2575/02

Importante ◗ Verifique se a tomada onde vai ligar a unidade de carga tem corrente.Nalgumas casas de banho,a passagem de electricidade para a tomada é interrompida quando se acende a luz. ◗ Antes da primeira utilização,deixe o aparelho em carga...

[Page 76] Philips HX2575/02

78 PORTUGUÊS Uns dentes saudáveis devem ser preservados,tanto mais que precisamos deles para toda a vida.Sendo a placa bacteriana a principal causa dos problemas nos dentes,uma boa higiene oral torna-se essencial.A escovagem adequada e diária dos ...

[Page 77] Philips HX2575/02

PORTUGUÊS 79 do maxilar e dar origem à queda dos dentes.Se a placa não for removida diariamente,poderá calcificar e degenerar em tártaro, aderindo fortemente aos dentes. O tártaro,por sua vez,é uma excelente plataforma para o crescimento de no...

[Page 78] Philips HX2575/02

80 PORTUGUÊS Tempo de escovagem Guiando a escova lentamente pelo interior,pelo exterior e pela coroa de todos os dentes e molares,estará a proceder à limpeza de todas as zonas onde a placa tem tendência a instalar-se. As zonas de acesso mais dif�...

[Page 79] Philips HX2575/02

PORTUGUÊS 81 Instruções de utilização Montagem na parede C 1 Montagem do carregador na parede. ◗ O carregador não deve entrar em contacto com água.A escova,contudo,é à prova de água e pode ser usada em todo o lado com toda a segurança. �...

[Page 80] Philips HX2575/02

82 PORTUGUÊS Sugestão:A escova pode estar sempre em carga. Quando começar a utilizar o aparelho,recomenda- se a sua utilização até a bateria estar vazia.Proceda desta forma três vezes seguidas.Faça isto com a escova na posição normal,sem a ...

[Page 81] Philips HX2575/02

PORTUGUÊS 83 Escovagem C 1 Encoste a escova em ângulo com o dente,de forma a cobrir a superfície do dente e a linha das gengivas.Mantenha a escova nessa posição durante alguns segundos e passe para o dente seguinte. ◗ A cabeça redonda da esco...

[Page 82] Philips HX2575/02

C 2 Se a escova fizer demasiada pressão sobre as gengivas,sentirá e ouvirá um clique e a cabeça da escova retrocederá ligeiramente. Logo que se alivia a pressão,a escova retoma a sua posição normal. ◗ Nas primeiras utilizações é natural ...

[Page 83] Philips HX2575/02

O Temporizador Duplo mede o tempo de escovagem actual,mesmo que desligue a escova durante a escovagem (num máximo de 10 segundos). Após a escovagem C 1 Deixe a escova a trabalhar enquanto enxagua a cabeça à torneira.A água deve estar tépida (m�...

[Page 84] Philips HX2575/02

Substituição da cabeça da escova C 1 Para obter sempre os melhores resultados, substitua a cabeça da escova de três em três meses. ◗ A cabeça da escova também deve ser substituída quando as cerdas começarem a ficar viradas para fora. ◗ ...

[Page 85] Philips HX2575/02

Aspectos ambientais Quando,em devido tempo,se desfizer da sua escova de dentes eléctrica,retire-lhe a bateria e deite-a nos contentores próprios. ◗ Nota:Também poderá dirigir-se a um Centro de Serviço Autorizado Philips que se encarregará des...

[Page 86] Philips HX2575/02

88 TÜRKÇE İlk kullanım 1 Fişi prize sokunuz. C 2 Diş fırçasını şarj ünitesine yerleştiriniz. Fırça şimdi otomatik olarak şarj edilir. Cihazı ilk kullanımdan önce (NiMh çeşidi) 6 veya (NiCD çeşidi) 3 saat şarj ettiriniz. (Cih...

[Page 87] Philips HX2575/02

Önemli ◗ Şarj ünitesini bağladığınız prizde akım olmasına dikkat ediniz. Bazı banyolarda, ışık kapatıldığında, prizdeki akım da kesilir. ◗ Cihazı ilk kullanımdan önce (NiMh çeşidi) 6 veya (NiCD çeşidi) 3 saat şarj ettir...

[Page 88] Philips HX2575/02

90 TÜRKÇE Sağlıklı dişler özenle korunmalıdır. Bu görüş mantıklıdır, çünkü dişlerimizi ömür boyu kullanmak isteriz. Plak denilen yemek birikintilerinin, diş çürümesinde büyük etken oluşturmasından dolayı, doğru diş bak...

[Page 89] Philips HX2575/02

TÜRKÇE 91 En uygun diş fırçalama yöntemi hangisidir? Diş fırçalamak, itinalı yapılması gereken bir iştir. Bu nedenle ağzın tüm alanlarına ulaşmak için yeterince zaman ayırınız. Plak kaldırma konusunda elektrikli diş fırçalar...

[Page 90] Philips HX2575/02

92 TÜRKÇE Yeterli zaman Fırçayı yavaşça tüm dişlerin iç, dış ve çiğneme yanlarında gezdirirken, plak oluşabilecek tüm alanları temizlemiş olursunuz.Azı dişlerinin arkaları, dişetlerinin kenarları ve ön dişlerin arka tarafı ...

[Page 91] Philips HX2575/02

TÜRKÇE 93 Directions for use Cihazı duvara asmak C 1 Şarj ünitesini duvara asınız. ◗ Şarj ünitesini suya temas ettirmeyiniz. Diş fırçası ise suya dayanıklı olduğundan bunu her yerde emniyetli olarak kullanabilirsiniz. ◗ Şarj ciha...

[Page 92] Philips HX2575/02

94 TÜRKÇE Tavsiye: Diş fırçası sürekli olarak şarjda bırakılabilir. Cihazı kullanmaya başladığınızda pil boşalıncaya kadar kullanmanızı ve bunu üst üste üç kez yapmanızı tavsiye ederiz. Bunu, cihazı normal şekilde kullanar...

[Page 93] Philips HX2575/02

TÜRKÇE 95 Fırçalamak C 1 Fırçayı dişe uygun bir açıda yerleştirerek hem diş yüzeylerini hem de dişetlerinin kenarlarını fırçayla kaplayınız. Fırçayı bu vaziyette bir iki saniyeyi tutunuz ve daha sonra sırayla yandaki dişe dev...

[Page 94] Philips HX2575/02

C 2 Fırçayı dişetlerinize fazla sert bastığınızda, fırçanın başı geriye düşer ve hem uyarıcı bir tik sesi duyar hem de bunu hissedersiniz. Basınç azaldığı anda fırça normal pozisyona dönmüş olacaktır. ◗ Bu durum, fırça...

[Page 95] Philips HX2575/02

Dış fırçasını kullandıktan sonra C 1 Dış fırçasının başını musluğun altında suyla durularken diş fırçası çalışmaya devam etsin. Bunun için ılık su kullanınız. (azami olarak 60°C) C 2 Fırçanın başının iç tarafın�...

[Page 96] Philips HX2575/02

Fırça başının yenilenmesi C 1 En iyi sonuç için diş fırçasının başını her üç ayda bir değiştiriniz. ◗ Kıllar dışarı yayıldı_ında da fırçanın başını değiştiriniz. ◗ Yeni fırça başları, Philips Jordan diş fır...

[Page 97] Philips HX2575/02

Çevre koruma İleride cihazı atacağınızda, pilini çıkartarak bunu çevre dostu bir yöntemle atınız. ◗ Not: Atacağınız diş fırçasını Philips Servis Merkezine de verebilirsiniz. Burada çevreye zarar vermeksizin içindeki pil çıka...

[Page 98] Philips HX2575/02

...

[Page 99] Philips HX2575/02

...

[Page 100] Philips HX2575/02

4203 000 45981 ...