Philips HP4488/90 User Manual

Download or browse on-line these Operation & User’s Manual for Philips HP4488/90 Hair Styler.

Philips HP4488/90 Manual Information:

This manual for Philips HP4488/90, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 75 pages, and the size of the file at download is 3.12 Mb. The document type is Operation & User’s Manual.

Download Manual

Summary of Contents:

[Page 1] Philips HP4488/90

HP 4488  ...

[Page 2] Philips HP4488/90

2 English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 10 • Pour le mode d'emploi: dépliez les page 3. Deutsch Seite 15 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 auf. Nederlands Pagin...

[Page 3] Philips HP4488/90

3  E F G H A B D C J K I 1 ...

[Page 4] Philips HP4488/90

4 English Important • Before connecting the appliance check that the voltage indicated on the type plate corresponds to the mains voltage in your home. • Do not use this product near water e.g. in baths, washbasins, sinks. If ever the product ha...

[Page 5] Philips HP4488/90

General description (fig. 1) A Superlifter B Rubber stand C Attachments release button D Switch 0 = Off 1 = Cold air | = Gentle warm air flow for easy styling || = Stronger and warmer air flow for fast styling and drying E Styler F Removable air in...

[Page 6] Philips HP4488/90

Alternatively, the air styler can be used on dry hair to rejuvenate the style. • Before styling brush or comb your hair to ensure that it is untangled. • Prevent the hair from becoming too dry. Overdrying may result in frizzy ends to the hair w...

[Page 7] Philips HP4488/90

- Insert the pins into the hair until the tips touch the scalp (fig. 4). - Let the pins slide slowly over the scalp (fig. 5), drying and styling the hairs from the root (fig. 5a). - Also, comb the lower section of the hair with the Super Lifter, gen...

[Page 8] Philips HP4488/90

Creating waves in long hair (longer than 20 cm / 8”) - Take the ends of the hair and wind it around the brush, in the direction you wish the wave to go (fig. 10). The resulting shape of the wave depends on the amount of hair in the section. - As so...

[Page 9] Philips HP4488/90

Making curls and waves - Insert the prongs of the Volume Styler into the tress of hair. - Slide the Volume Styler towards the end of the hair. - Twist the hair around the Volume Styler a couple of times. - Hold the styler in this position for some se...

[Page 10] Philips HP4488/90

10 Français Important • Avant de brancher l'appareil vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur de votre logement. • N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple : d...

[Page 11] Philips HP4488/90

Description générale (fig. 1) A Brosse "Pro Air Styler" B Patin antidérapant C Bouton de déverrouillage pour retirer l'accessoire D Interrupteur O = arrêt 1 = Air froid I = Débit d'air tiède II = Débit d'air plus fo...

[Page 12] Philips HP4488/90

Si les cheveux sont trop secs, mouillez-les légèrement. • Avant coiffage brossez ou peignez vos cheveux et assurez-vous qu'ils soient parfaitement démêlés. • Des cheveux trop secs deviennent crépus et difficiles à coiffer. • Les ré...

[Page 13] Philips HP4488/90

Brosse avec picots rétractables Utilisation sur cheveux courts (5-10 cm) - Séparez les cheveux en mèches égales pas trop épaisses (fig. 7). - Enroulez les cheveux dans le sens désiré (fig. 8). - La brosse doit être perpendiculaire à la racin...

[Page 14] Philips HP4488/90

Brosse à longs picots Cette brosse peut être utilisée sur n'importe quel type de coiffure, de la racine à l'extrémité des cheveux. Le choix dépend uniquement du style de coiffure adopté. Donner du volume aux cheveux courts - Insére...

[Page 15] Philips HP4488/90

15 Deutsch Wichtig • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht über gefüllten Badewannen, Wasch- und Spülbecken. Wenn das Gerät je...

[Page 16] Philips HP4488/90

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A Super-Lifter B Abrollstopper C Taste zum Aufstellen und Einziehen der Borstenreihen D Ein-/Ausschalter 0 = Aus 1 = Kaltluft "Cold Air" I = Niedrige Gebläsestufe mit Warmluft II = Höhere Gebläsestufe mit...

[Page 17] Philips HP4488/90

Die Anwendung des Geräts: • Vergessen Sie nicht: Ein guter Haarschnitt ist die Grundlage für eine gute Frisur. • Der Superlift Styler ist am wirksamsten bei leicht feuchtem Haar. Das ist besonders wichtig bei einer neuen Frisur. Ist das Haar na...

[Page 18] Philips HP4488/90

- Führen Sie die Lüfterfinger des Super-Lifters so in Ihr Haar, daß die Spitzen Ihre Kopfhaut berühren (Abb. 4). - Führen Sie die Lüfterfinger langsam über die Kopfhaut, so daß die Haare vom Haaransatz zu den Haarspitzen trocknen (Abb. 5). - ...

[Page 19] Philips HP4488/90

Locken von langem Haar (länger als 20 cm) - Fassen Sie die Strähnen bei den Haarspitzen, und winden Sie sie um die Bürste in die Richtung, in die das Haar fallen soll (Abb. 10). Die endgültige Form der Locken hängt von der Menge der Haare ab, di...

[Page 20] Philips HP4488/90

- Halten Sie den Volumen-Styler einige Sekunden in dieser Position. - Ziehen Sie den Volumen-Styler dann seitwärts aus dem Haar. Das Haar kräuseln oder locken - Führen Sie die Bügel des Volumen-Stylers in eine Haarsträhne. - Lassen Sie den Volum...

[Page 21] Philips HP4488/90

21 Nederlands Belangrijk • Controleer, voordat u het apparaat gebruikt, of de spanning die op het apparaat is aangegeven, overeenkomt met de netspanning in uw woning. • Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van water, bijv. in bad, bassin, wa...

[Page 22] Philips HP4488/90

Algemene beschrijving (fig. 1) A Superlifter B Rubber voet C Hulpstukken ontgrendelknop D Schakelaar 0 = Uit 1 = Koude lucht | = Zachte, warme luchtstroom voor gemakkelijk modelleren || = Sterkere, warmere luchtstroom voor snel drogen en model...

[Page 23] Philips HP4488/90

Droog het natte haar na het wassen op de normale wijze. Begin daarna pas met het apparaat te werken.Als het haar droog is, maak het dan eerst wat vochtig. De Superlift Styler kan echter ook gebruikt worden in droog haar, om een kapsel wat bij te wer...

[Page 24] Philips HP4488/90

- Steek de pennen in het haar totdat de uiteinden de hoofdhuid raken (fig. 4). - Laat de pennen langzaam over de huid glijden (fig. 5), terwijl ze de haren vanaf de haarwortels drogen en in model brengen (fig. 5a). - Kam het onderste gedeelte van het...

[Page 25] Philips HP4488/90

Slagen in lang haar (langer dan 20 cm) - Neem de uiteinden van het haar en draai het om de borstel, in de gewenste krulrichting (fig. 10). De hoeveelheid haar bepaalt de vorm van de slag die in uw haar komt. - Zodra het haar warm aanvoelt, kunt u de...

[Page 26] Philips HP4488/90

Krullen, golven en slagen maken - Steek de pinnen van de Volume Styler in een haarlok. - Trek de Volume Styler vervolgens naar het uiteinde van het haar. - Draai het haar enige malen om de Volume Styler heen. - Houd het apparaat enkele seconden in d...

[Page 27] Philips HP4488/90

27 Italiano Importante • Prima di collegare l'apparecchio controllate che il voltaggio indicato sulla targhetta dell'apparecchio corrisponda alla tensione di rete locale. • Non usate l'apparecchio vicino all'acqua, a vasche, ...

[Page 28] Philips HP4488/90

Descrizione generale (fig. 1) A Accessorio supervolume B Base d'appoggio in gomma C Tasto sganciamento accessori D Interruttore 0 = Spento 1 = Aria fredda I = Aria tiepida a bassa velocità per uno styling facile II = Aria più calda e getto pi...

[Page 29] Philips HP4488/90

inumiditeli leggermente con l'acqua. Lo styler può essere usato anche per ravvivare la pettinatura. • Prima di dare la piega ai capelli con lo styler spazzolateli o pettinateli per sciogliere i nodi. • Evitate che i capelli si asciughino t...

[Page 30] Philips HP4488/90

- Fate penetrare le dita dell'accessorio a fondo nella capigliatura fino a toccare la testa (fig. 4). - Fate scorrere lentamente sul cuoio capelluto le dita dell'accessorio in modo da asciugare e dare forma ai capelli partendo dalla loro ba...

[Page 31] Philips HP4488/90

Come fare le onde sui capelli lunghi (più di 20 cm) - Avvolgete i capelli attorno alla spazzola partendo dalle punte e nella direzione nella quale desiderate che vadano le onde (fig. 10). La forma dell'onda dipende dalla quantità di capelli a...

[Page 32] Philips HP4488/90

- Tenete i capelli in questa posizione per qualche secondo. - Togliete l'accessorio volume dai capelli sfilandolo lateralmente. Come fare riccioli e onde - Infilate i denti dell'accessorio volume nella ciocca di capelli. - Fatelo scivolar...

[Page 33] Philips HP4488/90

33 Español Importante • Antes de conectar el aparato, comprueben que el voltaje indicado en la placa de características se corresponde con el de su hogar. • No usen este aparato cerca del agua de, por ejemplo, bañeras, lavabos, fregaderos, et...

[Page 34] Philips HP4488/90

Descripción general (fig. 1) A Super Elevador. B Soporte de goma. C Botón de liberación para soltar los accesorios. D Interruptor. 0 = Paro 1 = Aire frío I = Flujo de aire suave y caliente, para un fácil moldeado. II = Flujo de aire más fuerte...

[Page 35] Philips HP4488/90

• El Superlift Styler es más efectivo si el cabello está húmedo. Esto es especialmente importante si desean cambiar el moldeado del cabello. Después de lavar su pelo, séquenlo con una toalla y empiecen luego a usar su moldeador. Si el pelo est...

[Page 36] Philips HP4488/90

- Introduzcan las púas en el pelo hasta que toquen el cuero cabelludo (fig. 4). - Dejen que las púas se deslicen lentamente sobre el cuero cabelludo, secando y moldeando el cabello desde la raíz (fig. 5). - Peinen también las zonas más bajas del...

[Page 37] Philips HP4488/90

Creación de ondas en cabellos largos (de más de 20 cm) - Tomen las puntas del cabello y enróllenlas alrededor del cepillo en la dirección en la que deseen que vaya el rizo (fig. 10). El perfil resultante de la onda depende de la cantidad de cabel...

[Page 38] Philips HP4488/90

- Mantengan el cabello en esa posición durante unos segundos. - Quiten lateralmente el Moldeador de Volumen del cabello. Para rizos y ondas - Inserten las púas del Moldeador de Volumen en el pelo. - Deslicen el Moldeador de Volumen hacia las puntas...

[Page 39] Philips HP4488/90

39 Português Importante • Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indicada na placa identificativa corresponde à voltagem da sua casa. • Não utilize este aparelho perto da água: banheiras, lavatórios ou bacias. Se, por qualquer ra...

[Page 40] Philips HP4488/90

Descrição geral (fig. 1) A Modelador de grande volume B Suporte de borracha G Grelha de entrada de ar removível D Comutador 0 = Desligado ("Off") 1 = Ar frio I = Saída de ar suave e quente para fácil modelação II = Saída de ar mais ...

[Page 41] Philips HP4488/90

Após a lavagem, seque o cabelo como habitualmente. Em seguida, comece a aplicar o modelador. Se o cabelo estiver já seco, humedeça- o ligeiramente com água. Em alternativa, poderá utilizar o modelador sobre cabelos secos para "refrescar&quo...

[Page 42] Philips HP4488/90

- Introduza os dentes no cabelo até tocar com as pontas no couro cabeludo (fig. 4). - Faça os dentes deslizarem suavemente sobre o couro cabeludo, secando e modelando o cabelo a partir da raíz (fig. 5). - Penteie a parte de baixo do cabelo com o S...

[Page 43] Philips HP4488/90

Criar ondas em cabelos compridos (com mais de 20 cm) - Agarre as pontas do cabelo e enrole-as na escova na direcção que pretender dar à ondulação (fig. 10). A forma da ondulação dependerá da quantidade de cabelo existente em cada madeixa. - Q...

[Page 44] Philips HP4488/90

- Retire o Modelador de Volume do cabelo, pela lateral. Para encaracolar e ondular - Introduza os dentes do Modelador de Volume nas madeixas de cabelo. - Faça deslizar o Modelador de Volume até à extremidade do cabelo. - Enrole o cabelo no Modelad...

[Page 45] Philips HP4488/90

45 Dansk Vigtigt. • Før apparatet tages i brug kontrolleres det, at spændings-angivelsen på typeskiltet svarer til den lokale netspænding. • Brug aldrig apparatet i nærheden af vand, i f.eks. badekar, håndvaske etc. - Hvis apparatet ved en...

[Page 46] Philips HP4488/90

Generel beskrivelse (fig. 1). A "Super Lifter" B Gummistøtte. C Udløserknap til aftagning af tilbehør D Afbryder. O = Slukket. 1 = Kold luft. I = Mild varm luft for let hårbehandling. II = Kraftig varm luft for hurtig styling og tø...

[Page 47] Philips HP4488/90

Styleren kan dog også anvendes til tørt hår, hvis De blot ønsker at friske op på frisuren. • Sørg for, at håret ikke er filtret, når det skal behandles. • Håret må heller ikke blive for tørt under behandlingen, så spidserne begynder a...

[Page 48] Philips HP4488/90

- Stik pindene ind i håret til spidserne rører hovedbunden (fig. 4). - Lad derefter pindene glide langsomt hen over hovedbunden så håret tørres og løftes helt inde fra rødderne (fig. 5). - De kan også rede den nederste del af håret med "...

[Page 49] Philips HP4488/90

Sådan laves bølger i langt hår (over 20 cm langt): - Tag fat i hårspidserne og rul dem op omkring pigrullen i den ønskede retning (fig. 10). Bølgens facon afhænger af, hvor meget hår der bølges ad gangen. - Så snart håret føles varmt og t...

[Page 50] Philips HP4488/90

Sådan laves krøller og bølger: - Sæt gaflerne ind i en hårlok. - Før styleren ud til hårspidserne. - Rul håret nogle omgange op omkring gaflerne. - Hold styleren i denne stilling i nogle sekunder (fig. 14). - Træk Volume Styleren sidelæns...

[Page 51] Philips HP4488/90

51 Norsk Viktig • Kontroller før bruk at spenningen på typeplaten stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem. • Apparatet må ikke komme i nærheten av vann. Bruk ikke produktet nær eller over badekar, vaskeservanter etc. som inneholder v...

[Page 52] Philips HP4488/90

Beskrivelse (fig. 1) A Super Løfter B Gummifot C Utløserknapp for skifting av tilleggsutstyr D Bryter 0 = Av 1 = Kald luft I = Lav hastighet/svak varme for maksimal kontroll II = Sterkere og varmere luftstrøm for rask frisering og tørking E Hoved...

[Page 53] Philips HP4488/90

På den annen side kan varmluftsbørsten også brukes på tørt hår for å fornye frisyren. • Før frisering børst eller gre håret slik at De er sikker på at det er fritt for floker. • Pass på at håret ikke blir for tørt. For hard tørking...

[Page 54] Philips HP4488/90

- Sett pinnene ned i håret til de berører hodebunnen (fig. 4). - Skyv pinnene sakte langs hodebunnen, tørk og form håret fra røttene (fig. 5). - Gre også de nederste delene av håret med Super Løfteren ved forsiktig å føre håndtaket opp og ...

[Page 55] Philips HP4488/90

Bølging av langt hår (lengre enn 20 cm) - Ta hårendene og rull det rundt børsten i den retning De ønsker bølgene skal gå (fig. 10). Bølgens størrelse og form avhenger av mengden hår i den seksjonen. - Så snart håret føles varmt, fjern fo...

[Page 56] Philips HP4488/90

Laging av krøller og bølger - Sett inn volummunnstykkets pinner i en hårlokk. - Skyv volummunnstykket mot hårtuppen. - Vri håret rundt volummunnstykket noen ganger. - Hold munnstykket i denne posisjonen i noen sekunder (fig. 14). - Trekk volummu...

[Page 57] Philips HP4488/90

57 Svenska Viktigt • Före användning, kontrollera att uppgiften om spänning (V = Volt) på typskylten stämmer med den spänning du har i ditt hem. Om det inte står rätt spänning på typskylten, vänd dig då till inköpsstället. • Stylern...

[Page 58] Philips HP4488/90

Apparatens delar, fig 1 A Volymkam för extra "lyft". B Stöd av gummi. C Lossningsknapp för tillbehör. D Startknapp. 0 = Avstängd. 1 = Kall luft. I = Svag och varm luftström för uppfräschning och formning. II = Stark och varmare ...

[Page 59] Philips HP4488/90

Användning • Kom ihåg att förutsättningen för att frisyren skall bli lyckad är att håret är välklippt. • Stylern är effektivast om håret är lätt fuktigt. Detta har särskilt stor betydelse om du skall lägga en helt ny frisyr. - Om h...

[Page 60] Philips HP4488/90

- Stick in volymkammens pinnar i håret, ända in till hårbotten, fig 4. - Drag pinnarna långsamt över hårbotten så att håret torkas ända ner, fig 5. - Kamma också igenom den övriga delen av håret genom att lätt föra handtaget uppåt och ...

[Page 61] Philips HP4488/90

Att forma långt hår (längre än ca 20 cm) - Tag änden av en hårlänk och linda den åt önskat håll, fig 10. Vågens form blir beroende av hur mycket hår länken innehåller. - När håret känns varmt kan du ta ut rundborsten försiktigt ur h...

[Page 62] Philips HP4488/90

Forma lockar och vågor. - Stick in volymformarens ändar i en hårlänk. - Drag volymformaren genom håret mot topparna. - Linda håret några varv på volymformaren. - Håll kvar volymformaren i detta läge några sekunder, fig 14. - Drag ut volymf...

[Page 63] Philips HP4488/90

63 Suomi Tärkeää • Tarkista ennen laitteen käyttöönottoa, että sen arvokilven jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä. • Älä kasta laitetta! Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan, kylpyammeen yms. pää...

[Page 64] Philips HP4488/90

Laitteen osat (kuva 1) A Super Lifter B Kumituki C Lisäosien irrotuspainike D Kytkin 0 = katkaistu 1 = viileä puhallus I = kevyt ja lämmin puhallus muotoiluun II = voimakas ja lämpimämpi puhallus pikaiseen muotoiluun ja kuivatukseen E Runko F Ir...

[Page 65] Philips HP4488/90

Käyttö • Muista, että hyvä leikkaus on onnistuneen kampauksen perusta. • Ilmakihartimella saadaan paras tulos, jos hiukset ovat hieman kosteat. Jos hiukset ovat märät (pesun jälkeen), kuivaa ne ensin lähes kuiviksi. Jos hiukset ovat kuiv...

[Page 66] Philips HP4488/90

- Työnnä piikit hiuksiin, niin että päät koskettavat päänahkaa (kuva 4). - Ohjaa piikkejä hitaasti päätä pitkin, jotta hiukset kuivuvat juuresta (kuva 5). - Kampaa myös hiusten alaosat Super Lifterillä kauhamaisin liikkein alhaalta ylö...

[Page 67] Philips HP4488/90

Pitkien hiusten latvojen kihartaminen (yli 20 cm) - Kierrä hiusten latvat harjan ympärille siihen suuntaan, johon haluat niiden taipuvan (kuva 10). Kiharan voimakkuus riippuu hiustupsun paksuudesta. - Heti kun hiukset alkavat tuntua lämpimiltä, i...

[Page 68] Philips HP4488/90

Kiharoiden ja laineiden tekeminen - Työnnä Volume Stylerin kaaret hiustupsuun. - Vedä sitten Volume Styleria hiuslatvoja kohti. - Kierrä hiukset Volume Stylerin ympärille pari kertaa. - Pidä ilmakiharrinta tässä asennossa muutama sekunti (kuv...

[Page 69] Philips HP4488/90

69 Eλληνικά Σηµαντικές συµβουλές • Πριν συνδέσετε την συσκευή στην τάση ελέγχτε αν η τάση της συσκευής που αναγράφεται στην ταµπελίτσα τ�...

[Page 70] Philips HP4488/90

Γενική περιγραφή (Eικ. 1) A Eξάρτηµα που δίνει πολύ $γκο στα µαλλιά. B Λαστιχένια στηρίγµατα της συσκευής. C Πλήκτρο απελευθέρωσης εξαρτηµάτω...

[Page 71] Philips HP4488/90

Aφού λουσθείτε, στεγνώστε τα µαλλιά σας µε τον κανονικ τρπο αφήνοντάς τα λίγο υγρά µετά αρχίστε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή φορµαρίσ...

[Page 72] Philips HP4488/90

- Bάλτε τα δντια της βούρτσας µέσα στα µαλλιά µέχρι να αγγίζουν τα άκρα τους το δέρµα (Eικ. 4). - Kινείστε την τώρα απαλά πάνω στο δέρµα για ν�...

[Page 73] Philips HP4488/90

Πώς θα κάνετε µπούκλες σε µακρυά µαλλιά (µακρύτερα απ 20 εκ.) - Πάρτε τις άκρες των µαλλιών και τυλίξτε τις γύρω απ τη βούρτσα προς την κα...

[Page 74] Philips HP4488/90

Πώς θα κάνετε µπούκλες και κυµατισµούς - Bάλτε τα δντια της βούρτσας µέσα στα µαλλιά. - Kινείστε τη βούρτσα προς την άκρη των µαλλιών. - Tυλ...

[Page 75] Philips HP4488/90

; 4222 000 66652 ...