Kompernass KH 1122 Operating Instructions

Download or browse on-line these Operating Instructions Manual for Kompernass KH 1122 Bread Maker, Kitchen Appliance.

Kompernass KH 1122 Manual Information:

This manual for Kompernass KH 1122, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 38 pages, and the size of the file at download is . The document type is Operating Instructions Manual.

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Kompernass KH 1122. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Kompernass KH 1122

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1122-11/09-V2 DOUGHNUT MAKER KH 1122 3 Doughnut Maker Operating instructions Donitsirauta Käyttöohje Donut-maker Betjeningsvejledning Συσκευή παρασκευή...

[Page 2] Kompernass KH 1122

KH 1122 q e w r CV_KH1122_46888_LB3.qxd 05.01.2010 14:41 Uhr Seite 4 ...

[Page 3] Kompernass KH 1122

- 1 - CONTENT PAGE Intended use 2 Technical data 2 Items supplied 2 Appliance description 2 Safety information 2 Preparing the donut maker 3 Baking donuts 3 Cleaning and care 4 Storage 4 Recipes 4 Disposal 5 Warranty and Service 5 Importer 6 Read th...

[Page 4] Kompernass KH 1122

- 2 - DOUGHNUT MAKER KH 1122 Intended use This appliance is intended for baking donuts in a domestic environment. It is not intended for the pre- paration of other foods nor for commercial or industrial purposes. Technical data Voltage : 220-240 V/...

[Page 5] Kompernass KH 1122

- 3 - Preparing the donut maker Before taking the appliance into use check to ensure that the appliance, the plug and the power cable are in a serviceable condition and that all packaging materials have been removed. First of all, clean the applianc...

[Page 6] Kompernass KH 1122

- 4 - Cleaning and care Important!: Never open the housing of the appliance. There are no operating elements inside. When the housing is open, there is the risk of receiving a fatal electrical shock. Before cleaning the appliance, .... • Remove the...

[Page 7] Kompernass KH 1122

- 5 - Diet Donut 6 Tbsp Cane sugar 1 Pinch of Nutmeg 1 Pinch of Cinnamon 175 g Flour, dark 1 Pkt. Baking powder 8 Tbsp Oil (Sunflower seed oil) 8 Tbsp Yoghurt (drinking yoghurt) Mix the cane sugar, nutmeg, cinnamon, flour and baking powder in a bowl ...

[Page 8] Kompernass KH 1122

- 6 - Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com IB_KH1122_46888_LB3 07.01.2010 11:45 Uhr Seite 6 ...

[Page 9] Kompernass KH 1122

- 7 - SISÄLLYSLUETTELO SIVU Käyttötarkoitus 8 Tekniset tiedot 8 Toimituslaajuus 8 Laitteen kuvaus 8 Turvaohjeet 8 Donitsikoneen esivalmistelu 9 Donitsien paistaminen 9 Puhdistus ja hoito 10 Säilytys 10 Reseptejä 10 Hävittäminen 11 Takuu ja huo...

[Page 10] Kompernass KH 1122

- 8 - DONITSIRAUTA KH 1122 Käyttötarkoitus Tämä laite on tarkoitettu donitsien valmistamiseen kotitalouksissa. Sitä ei ole tarkoitettu muiden elintar- vikkeiden valmistamiseen eikä käytettäväksi kaupal- liseen tai teolliseen tarkoitukseen....

[Page 11] Kompernass KH 1122

- 9 - Donitsikoneen esivalmistelu Ennen kuin otat laitteen käyttöön, varmistu siitä, että laite, verkkopistoke ja virtajohto ovat moitteettomassa kunnossa ja että kaikki pakkausmateriaalit on poistettu laitteesta. Puhdista laite seuraavaksi lu...

[Page 12] Kompernass KH 1122

- 10 - Huomaa: Kun otat donitseja laitteesta, varmista, ettei paistoalueen pinnoite vahingoitu. Se voi vaikeuttaa donitsien irrot- tamista myöhemmin. 7. Kun olet paistanut viimeiset donitsit, irrota verkko- pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jä...

[Page 13] Kompernass KH 1122

- 11 - Hedelmäjogurttidonitsit 150 g jauhoja (täysjyvävehnäjauhoja) 50 g jauhoja (kaurajauhoja) vaihtoehtoisesti pikakaurahiutaleita 3 tl leivinjauhetta 180 g jogurttia (1 pieni pikari, mansikkaa tai banaania) 4 rkl öljyä (auringonkukkaöljy...

[Page 14] Kompernass KH 1122

- 12 - Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) e-mail: [email protected] Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 4486...

[Page 15] Kompernass KH 1122

- 13 - Innehållsförteckning Sidan Föreskriven användning 14 Tekniska data 14 Leveransens omfattning 14 Beskrivning 14 Säkerhetsanvisningar 14 Förbereda donutmaskinen 15 Baka munkar 15 Rengöring och skötsel 16 Förvaring 16 Recept 16 Kassering...

[Page 16] Kompernass KH 1122

- 14 - DONUT MAKER KH 1122 Föreskriven användning Den här apparaten ska användas för att baka munkar i hemmet. Det är inte avsett för att tillaga andra livs- medel och inte för att användas yrkesmässigt eller inom industrin. Tekniska data...

[Page 17] Kompernass KH 1122

- 15 - Förbereda donutmaskinen Innan du börjar använda apparaten ska du försäkra dig om att apparat, kontakt och kabel är i felfritt skick och att allt förpackningsmaterial tagits bort. Rengör först apparaten så som beskrivs i kapitel &quo...

[Page 18] Kompernass KH 1122

- 16 - Observera: Akta så att du inte råkar skada laggarnas ytbelägg- ning när du tar ut munkarna. Om ytan skadas blir det svårare att lossa munkarna sedan. 7. När den sista munken är färdig drar du ut kon- takten och låter apparaten svalna ...

[Page 19] Kompernass KH 1122

- 17 - Munkar med fruktyoghurt 150 g mjöl (fullkornsvete) 50 g mjöl (havremjöl) alternativt snabbhavregryn 3 tsk bakpulver 180 g yoghurt (1 liten kopp jordgubbar eller banan) 4 msk olja (solrosolja) 40 g råsocker 4 msk vatten Blanda fullkorns...

[Page 20] Kompernass KH 1122

- 18 - Kompernass Service Sverige Tel.: 0770 93 00 35 e-mail: [email protected] Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) ...

[Page 21] Kompernass KH 1122

- 19 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Anvendelsesformål 20 Tekniske data 20 Medfølger ved køb 20 Beskrivelse af maskinen 20 Sikkerhedsanvisninger 20 Forberedelse af donutmaskinen 21 Bagning af donuts 21 Rengøring og vedligeholdelse 22 Opbevaring 22 Ops...

[Page 22] Kompernass KH 1122

- 20 - DONUT-MAKER KH 1122 Anvendelsesformål Denne maskine er beregnet til bagning af donuts til hjemmebrug. Den er ikke beregnet til tilberedning af andre fødevarer og ikke til anvendelse i erhvervs- eller industrimæssige omgivelser. Tekniske ...

[Page 23] Kompernass KH 1122

- 21 - Forberedelse af donutmaskinen Før maskinen tages i brug, skal du kontrollere, at maskinen, stikket og strømkablet er i perfekt stand, og at alle emballeringsmaterialer er fjernet. Rengør først maskinen som beskrevet i kapitlet "Reng...

[Page 24] Kompernass KH 1122

- 22 - Bemærk: Sørg for, at bagepladernes belægning ikke ødelægges ved en fejltagelse, når du tager donuts'ene ud. Ellers bliver det vanskeligere at løsne donuts'ene næste gang, du bager. 7. Når du har bagt de sidste donuts'er...

[Page 25] Kompernass KH 1122

- 23 - Frugtyoghurt-donut 150 g mel (fuldkornshvedemel) 50 g mel (havremel) som alternativ instant-havregryn 3 tsk. bagepulver 180 g yoghurt (1 lille bæger, jordbær eller banan) 4 spsk olie (solsikkeolie) 40 g rørsukker 4 spsk. vand Bland fuldk...

[Page 26] Kompernass KH 1122

- 24 - Kompernass Service Danmark Tel.: +45 4975 8454 Fax: +45 4975 8453 e-mail: [email protected] Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com IB_KH1122_46888_LB3 07.01.2010 11:46 Uhr Seite 24 ...

[Page 27] Kompernass KH 1122

- 25 - Περιεχόμενα Σελίδα Σκοπός χρήσης 26 Τεχνικές πληροφορίες 26 Σύνολο αποστολής 26 Περιγραφή συσκευής 26 Υποδείξεις ασφαλείας 26 Προετοιμα...

[Page 28] Kompernass KH 1122

- 26 - Συσκευή παρασκευής ντόνατ KH 1122 Σκοπός χρήσης Αυτή η συσκευή προβλέπεται για το ψήσιμο ντόνατ για οικιακή χρήση. Δεν προβλέπεται για ...

[Page 29] Kompernass KH 1122

- 27 - Προετοιμασία παρασκευαστή ντόνατ Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή, το βύσμα και το καλώδιο δικτύου εί...

[Page 30] Kompernass KH 1122

- 28 - Υπόδειξη: Προσέχετε κατά την απομάκρυνση των ντόνατ ώστε να μη προκληθεί ζημιά κατά λάθος στην επίστρωση των επιφανειών ψησίματος. Σ...

[Page 31] Kompernass KH 1122

- 29 - Ντόνατ με γιαούρτι φρούτων 150 γρ. αλεύρι (σίτου ολικής άλεσης) 50γρ. αλεύρι (αλεύρι βρώμης) εναλλακτικά στιγμιαίες νιφάδες βρώμης 3 κουτ...

[Page 32] Kompernass KH 1122

- 30 - Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της απόδοσης εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί ή επισκ�...

[Page 33] Kompernass KH 1122

- 31 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck 32 Technische Daten 32 Lieferumfang 32 Gerätebeschreibung 32 Sicherheitshinweise 32 Donutmaker vorbereiten 33 Donuts backen 33 Reinigen und Pflegen 34 Aufbewahren 34 Rezepte 34 Entsorgen 35 Garantie u...

[Page 34] Kompernass KH 1122

- 32 - DONUT-MAKER KH 1122 Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Do- nuts für den häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorge- sehen für die Zubereitung anderer Lebensmittel und nicht zur Verwendung in gewerblichen oder indus...

[Page 35] Kompernass KH 1122

- 33 - Donutmaker vorbereiten Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzstecker und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind. Reinigen Sie zunä...

[Page 36] Kompernass KH 1122

- 34 - Hinweis: Achten Sie beim Herausnehmen der Donuts darauf, dass nicht versehentlich die Beschichtung der Backflächen beschädigt wird. Andernfalls lassen sich dort die Donuts nicht mehr so gut lösen. 7. Nach den letzten Donuts ziehen Sie den ...

[Page 37] Kompernass KH 1122

- 35 - Fruchtjoghurt-Donut 150 g Mehl (Weizenvollkorn) 50 g Mehl (Hafermehl) alternativ Instanthaferflocken 3 TL Backpulver 180 g Joghurt (1 kleiner Becher, Erdbeere oder Banane) 4 EL Öl (Sonnenblumenöl) 40 g Rohrzucker 4 EL Wasser Weizenvollkorn...

[Page 38] Kompernass KH 1122

- 36 - Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setz...