Makita 6704D Instruction Manual

Download or browse on-line these Instruction Manual for Makita 6704D Drill, Impact Driver.

Makita 6704D Manual Information:

This manual for Makita 6704D, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 64 pages, and the size of the file at download is . The document type is Instruction Manual.

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Makita 6704D. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Makita 6704D

GB Cordless Angle Socket Driver Instruction Manual F Clé d’Angle sans Fil Manuel d’Instructions D Akku-Winkelschrauber Betriebsanleitung I Avvitatore Angolare a Batteria Istruzioni d’Uso NL Accu haakse moeraanzetter Gebruiksaanwijzing E Llave ...

[Page 2] Makita 6704D

1 2 3 4 5 6 1 2 1 3 4 5 6 7 9 8 A B q 0 e w 7 8 r y t u 9.5 mm (3/8’’) or 6.35 mm (1/4’’) 2 6704D/DW 6706D/DW (illust) 1 (’100. 3. 17) ...

[Page 3] Makita 6704D

ENGLISH Explanation of general view 1 Battery cartridge 2 Set plate 3 Charging light 4 Battery charger 5 Hole for detent pin 6 Detent pin 7 Square drive 8 Bit with Form C 6.3 shank 9 Round drive 0 Switch trigger q Reversing switch w Clockwise rotatio...

[Page 4] Makita 6704D

8. Be careful not to drop, shake or strike battery. 9. Do not charge inside a box or container of any kind. The battery must be placed in a well ventilated area during charging. ADDITIONAL SAFETY RULES FOR MACHINE 1. Be aware that this machine is alw...

[Page 5] Makita 6704D

Installing or removing socket Important: Always be sure that the machine is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing the socket. For machine with square drive (Fig.3&4) Use 9.5 mm square drive socket with a ...

[Page 6] Makita 6704D

For 6706D and 6706DW When the battery capacity decreases to a certain level, the motor will not start even if you press the switch trigger. This mechanism prevents poor fasten- ing caused by battery voltage-drop. Charge the bat- tery cartridge to res...

[Page 7] Makita 6704D

FRANÇAIS Descriptif 1 Batterie 2 Capot arrière 3 Témoin de recharge 4 Chargeur 5 Logement pour goupille à ressort 6 Goupille à ressort 7 Carré meneur 8 Foret à queue de forme C 6.3 9 Rond meneur 0 Gaˆchette q Inverseur w Rotation vers la droi...

[Page 8] Makita 6704D

5. Ne court-circuitez pas la batterie : (1) Ne touchez pas les bornes avec un matériau conducteur. (2) Evitez de ranger la batterie parmi d’autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc. (3) N’exposez la batterie...

[Page 9] Makita 6704D

• Lorsque vous chargez une batterie neuve ou rechargez une batterie qui est restée inutilisée pendant une longue période, le témoin de charge s’éteindra parfois rapidement. Dans ce cas, retirez la batterie et réinsérez-la. Si le témoin de...

[Page 10] Makita 6704D

Fonctionnement Le couple de serrage correct peut différer en fonction de l’espèce ou de la taille des vis, du type de matériau à fixer, de la condition du filetage, etc. Avant de commencer votre travail, effectuez toujours un essai afin de vér...

[Page 11] Makita 6704D

DEUTSCH Übersicht 1 Akku 2 Verschlußklammer 3 Ladekontrolleuchte 4 Ladegerät 5 Bohrung 6 Stift 7 Antriebsvierkant 8 Einsatzwerkzeug Form C 6.3 9 Werkzeugaufnahme 0 Schalter q Drehrichtungsumschalter w Rechtslauf e Linkslauf r Einstellwert t Einste...

[Page 12] Makita 6704D

5. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden: (1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden. (2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behäl- ter zusammen mit anderen Metallgegen- ständen, wie z.B. Nägel, Schrauben, Mün- ...

[Page 13] Makita 6704D

VORSICHT: • Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden von Makita-Akkus vorgesehen. Verwenden Sie es auf keinen Fall für einen anderen Zweck oder zum Laden von Akkus anderer Fabrikate. • Wenn Sie einen neuen oder längere Zeit unbenutz- ten Ak...

[Page 14] Makita 6704D

HINWEIS: • Nach der Drehmomenteinstellung unbedingt beide Schrauben zur Sicherung des Einstellrings festzie- hen. • Das Drehmoment unterliegt verschiedener Einfluß- größen wie z. B. Schraubentyp, Materialart etc. Vor Arbeitsbeginn stets eine P...

[Page 15] Makita 6704D

ITALIANO Visione generale 1 Capsula delle batterie 2 Piastra di inserione 3 Spia di carica 4 Carica batteria 5 Foro per perno di sgancio 6 Perno di sgancio 7 Avvitatore quadrato 8 Punta con codolo 6,3 di forma C 9 Avvitatore rotondo 0 Interruttore q ...

[Page 16] Makita 6704D

5. Non cortocircuitare la cartuccia batteria: (1) Non toccare i terminali con un materiale conduttivo. (2) Evitare di conservare la cartuccia batteria in un contenitore insieme con altri oggetti metallici, come chiodi, monete, ecc. (3) Non esporre la...

[Page 17] Makita 6704D

• Quando si carica una cartuccia batteria nuova o una cartuccia batteria che non è stata usata per un lungo periodo di tempo, talvolta la spia di carica scompare subito. Se ciò si verifica, togliere la cartuccia batteria e reinserirla. Se la spia...

[Page 18] Makita 6704D

Installazione della piastra di fissaggio (Fig. 8) Installare sempre la piastra di fissaggio per usare le cartucce batteria 9100, 9102 o 9102A. Installare la piastra di fissaggio sull’utensile con la vite fornita, come mostrato nella Fig. 8. Lavoraz...

[Page 19] Makita 6704D

NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens 1 Batterij 2 Sluitplaat 3 Oplaadlampje 4 Acculader 5 Gat voor borgpen 6 Borgpen 7 Vierkante aandrijfas 8 Bit met Vorm C 6.3 schacht 9 Ronde aandrijfas 0 Trekschakelaar q Omkeerschakelaar w Rechtse draairich...

[Page 20] Makita 6704D

5. Voorkom kortsluiting van het batterijpak: (1) Raak de aansluitklemmen nooit aan met geleidend materiaal. (2) Bewaar het batterijpak niet op een plaats waar ook andere metalen voorwerpen zoals spijkers, munten e.d. worden bewaard. (3) Stel het batt...

[Page 21] Makita 6704D

• Bij het laden van een nieuwe batterij of een batterij die gedurende lange tijd niet werd gebruikt, gebeurt het soms dat het oplaadlampje na korte tijd uitgaat. Neem in zo’n geval de batterij eruit en steek deze weer erin. Indien het oplaadlampj...

[Page 22] Makita 6704D

OPMERKING: • Trek na het instellen van het aandraaimoment altijd de twee schroeven aan om de instelring vast te zetten. • Het juiste aandraaimoment hangt af van het soort schroeven, het soort materiaal waarin u de schroe- ven vastdraait, enz. Nee...

[Page 23] Makita 6704D

ESPANx OL Explicación de los dibujos 1 Cartucho de baterías 2 Cierre de batería 3 Luz de carga 4 Cargador de Batería 5 Orificio para el pasador de retención 6 Pasador de retención 7 Cabeza de accionamiento cuadrada 8 Implemento con vástago For...

[Page 24] Makita 6704D

3. No cubra ni obstruya las rejillas de ventilación del cargador con ningu´n objeto. 4. Cubra siempre los bornes de la batería con la tapa correspondiente cuando no se esté usando el cartucho de baterías. 5. No cortocircuite el cartucho de bater...

[Page 25] Makita 6704D

PRECAUCIÓN: • El cargador de batería es para cargar cartuchos de batería Makita. No lo utilice nunca con otros fines ni para cargar baterías de otros fabricantes. • Cuando cargue un cartucho de batería nuevo o uno que no haya utilizado duran...

[Page 26] Makita 6704D

Ajuste del par de apriete (Fig. 7) El par de apriete se puede regular infinitamente desde aproximadamente 20 kg . cma80kg . cm. Para ajustarlo, afloje los dos tornillos y gire el anillo de ajuste. Luego apriete los tornillos para asegurar el anillo d...

[Page 27] Makita 6704D

PORTUGUÊS Explicaça˜o geral 1 Bateria 2 Suporte da bateria 3 Luz de carga 4 Carregador de Bateria 5 Orifício para o pino retentor 6 Pino retentor 7 Encaixe quadrado 8 Bit com encaixe de formato C 6.3 9 Encaixe redondo 0 Gatilho do interruptor q C...

[Page 28] Makita 6704D

5. Não provoque um curto-circuito na bateria: (1) Não toque nos terminais com materiais condutores. (2) Não guarde a bateria em local onde exis- tam outros objectos de metal tais como pregos, moedas, etc. (3) Não molhe a bateria nem a exponha à ...

[Page 29] Makita 6704D

• Quando carrega uma bateria nova ou que não foi utilizada durante um longo período de tempo, algu- mas vezes a luz de carga apaga-se passado pouco tempo. Se isto acontecer, retire a bateria e volta a colocá-la. Se a luz de carga se apagar no es...

[Page 30] Makita 6704D

Colocação da placa de apoio (Fig. 8) Coloque sempre a placa de apoio quando utiliza baterias 9100, 9102 ou 9102A. Coloque a placa de apoio na máquina com o parafuso fornecido, como indicado na Fig. 8. Funcionamento O binário de aperto correcto po...

[Page 31] Makita 6704D

DANSK Illustrationsoversigt 1 Akku 2 Låsebøjle 3 Ladelampe 4 Akku-ladeaggregat 5 Hul til låsestift 6 Låsestift 7 Værktøjsholder 8 1/4’’ bit 9 Værktøjsholder 0 Afbryderknap q Omløbsvælger w Omdrejning med uret e Omdrejning mod uret r Tal...

[Page 32] Makita 6704D

7. Akkuen indeholder cadmium og er dermed miljøaffald, den må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Den må ikke brændes, da den kan eksplodere i åben ild. Akkuen skal, når den er udtjent, deponeres for genbrug. Spørg forhandlere...

[Page 33] Makita 6704D

Montering og afmontering af værktøj Vigtigt: Kontrollér at maskinen er slukket, og at akkuen er taget ud før der monteres eller afmonteres værktøj. For maskiner medværktøjsholder (Fig. 3 og 4) Brug kun passende værktøj 3/8’’eller 1/4’...

[Page 34] Makita 6704D

For 6706D og 6706DW Når akkuens kapacitet falder til et vist niveau, vil motoren ikke starte, selv om De trykker på afbry- deren. Denne mekanisme forhindrer dårlig stramning og iskruning forårsaget af spændingsfald i akkuen. Oplad akkuen for at ...

[Page 35] Makita 6704D

SVENSKA Förklaring av allmän översikt 1 Kraftkassett 2 Låsbygel 3 Laddlampa 4 Batteriladdar 5 Hål för låsstift 6 Låsstift 7 Fyrkantig drivtapp 8 Bits med skaft av formen C 6.3 9 Bitschuck 0 Strömbrytare q Omkopplare w Medurs rotation e Motur...

[Page 36] Makita 6704D

TILLÄGGSANVISNINGAR FÖR KRAFTKASSETT OCH LADDARE 1. I denna laddare, DC9700, kan Makitas kraftkas- setter 7000 (7,2 V), 9000 (9,6 V) och 9100 (9,6 V) laddas. Den medföljande kraftkassetten 9100 kan även laddas via Makitas 12 V laddare DC9112 för...

[Page 37] Makita 6704D

VARNING! • Batteriladdaren är endast avsedd för uppladdning av Makitas batteripaket. Använd den aldrig för några andra ändamål eller för uppladdning av bat- teripaket av andra fabrikat. • Vid uppladdning av ett helt nytt batteripaket, ell...

[Page 38] Makita 6704D

Justering av åtdragningsmomentet (Fig. 7) Åtdragningsmomentet kan justeras steglöst från ungefär 20 kg . cm till 80 kg . cm. Justeringen utförs genom att lossa de två skruvarna och sedan vrida på inställningsringen. Drag sedan åt skruvarna ...

[Page 39] Makita 6704D

NORSK Forklaring til generell oversikt 1 Batteri 2 Deksel 3 Ladelampe 4 Batterilader 5 Hull til stoppestift 6 Stoppestift 7 Kvadratisk feste 8 Bits med Form C 6.3 aksel 9 Rundt feste 0 Startbryter q Reversbryter w Medurs rotasjon e Moturs rotasjon r ...

[Page 40] Makita 6704D

9. Batteriet må ikke lades opp inni en beholder av noe slag. Opplading av batteriet må foregå på et sted hvor ventilasjonen er god. EKSTRA SIKKERHETSREGLER FOR MASKINEN 1. Vær oppmerksom på et dette maskinen alltid er klar til bruk ettersom det...

[Page 41] Makita 6704D

Bryteren (Fig. 6) NB! Kontroller at bryteren kan beveges normalt før batte- riet settes i maskinen. Maskinen startes ved å trykke inn bryteren. Det stanses ved å slippe bryteren. Reversbryteren (Fig. 6) NB! • Kontroller alltid rotasjonsretningen...

[Page 42] Makita 6704D

SUOMI Yleisselostus 1 Akku 2 Pohjalevy 3 Latausvalo 4 Akkulataaja 5 Pidätyspuikon reikä 6 Pidätyspuikko 7 Nelikulmavääntiö 8 C 6.3 -karainen terä 9 Pyöreä vääntiö 0 Liipasinkatkaisija q Suunnavaihtokytkin w Myötäpäiväinen pyörimissuu...

[Page 43] Makita 6704D

5. Älä kytke akkua oikosulkuun: (1) Älä kosketa napoja sähköä johtavilla esineillä. (2) Älä säilytä akkua muiden metalliesineiden joukossa, kuten naulat, kolikot, työkalut, jne. (3) Älä jätä akkua veteen tai sateeseen. Oikosulku akus...

[Page 44] Makita 6704D

Hylsyn kiinnittäminen ja irrottaminen Tärkeää: Ennen kuin kiinnität tai irrotat hylsyn, tarkasta aina, että kone on sammutettu ja akku irrotettu. Neliömäisellä vääntiöllä varustettu kone (Kuva 3 ja 4) Käytä alan liikkeistä saatavaa 9,...

[Page 45] Makita 6704D

HUOMAA: • Käytä aina ruuvin tai mutterin kokoa vastaavaa hylsyä. Väärän kokoinen hylsy aiheuttaa epätarkan ja epätasaisen kiinnitysmomentin ja/tai ruuvin tai mutterin vahingoittumisen. • Pitele konetta siten, että neliömäinen suoraan k...

[Page 46] Makita 6704D

∂§§∏¡π∫∞ ¶ÂÚÈÁÚ·ˇ‹ ÁÂÓÈ΋˜ ¿Ԅ˘ 1 ∫·Û¤Ù· Ì·Ù·Ú›·˜ 2 ¶Ï¿Î· Ú‡ıÌÈÛ˘ 3 ºˆÙ¿ÎÈ ˇfiÚÙÈÛ˘ 4 ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ ª·Ù·Ú›·˜ 5 ∆Ú‡· ÁÈ· ›Ú�...

[Page 47] Makita 6704D

4. ¶¿ÓÙÔÙ ӷ ¤¯ÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Î·Ï˘Ì̤ÓÔ˘˜ Ì ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ. 5. ªË ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÛÂÙ ÙËÓ Î·Û�...

[Page 48] Makita 6704D

¶ƒ√™√Ã∏: • √ ˇÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Â›Ó·È ÁÈ· Ó· ˇÔÚÙ›˙ÂÙ ηۤÙ˜ Ì·Ù·Ú›·˜ ª¿ÎÈÙ·. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÁÈ· ¿ÏÏÔ˘˜ ÛÎÔÔ‡˜...

[Page 49] Makita 6704D

¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ˘ÂÚˇfiÚÙˆÛ˘ °È· 6704D Î·È 6704DW ∆Ô ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ˘ÂÚˇfiÚÙˆÛ˘ ·˘ÙfiÌ·Ù· ·ÚÂÌ‚·›ÓÂÈ ÁÈ· Ó· ‰È·Îfi„ÂÈ ÙÔ Î‡Îψ̷ fiÙ·Ó...

[Page 50] Makita 6704D

GB ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita machine specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachme...

[Page 51] Makita 6704D

P ACESSÓRIOS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou acoplamentos são os recomendados para utilização na ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de quaisquer outros acessórios ou acoplamentos poderá ser perigosa para o operador. O...

[Page 52] Makita 6704D

• Battery cartridge 9100 • Batterie 9100 • Akku 9100 • Cartuccia batteria 9100 • Batterijpak 9100 • Cartucho de batería 9100 • Bateria 9100 • Akku 9100 • Kraftkassett 9100 • Batteri 9100 • Akku 9100 • ∫·Û¤Ù· Ì·Ù�...

[Page 53] Makita 6704D

• Fast charger DC1201 (For battery cartridges 9100/9101) • Chargeur rapide DC1201 (Pour batteries 9100/9101) • Ladegerät DC1201 (Für Akkus 9100/9101) • Caricatore veloce DC1201 (Per le cartucce batteria 9100/9101) • Snellader DC1201 (Voor...

[Page 54] Makita 6704D

• Fast charger DC1411 (For battery cartridges 9120/9122/9133) • Chargeur rapide DC1411 (Pour batteries 9120/9122/9133) • Ladegerät DC1411 (Für Akkus 9120/9122/9133) • Caricatore veloce DC1411 (Per le cartucce batteria 9120/9122/9133) • Sn...

[Page 55] Makita 6704D

• Plastic carrying case • Malette de transport • Transportkoffer • Valigetta portautensile in plastica • Kunststof koffer • Maletín de plástico para el transporte • Maleta de plástica • Transportkuffert • Förvaringsväska av pla...

[Page 56] Makita 6704D

...

[Page 57] Makita 6704D

...

[Page 58] Makita 6704D

...

[Page 59] Makita 6704D

...

[Page 60] Makita 6704D

60 ...

[Page 61] Makita 6704D

61 ...

[Page 62] Makita 6704D

62 ...

[Page 63] Makita 6704D

63 ...

[Page 64] Makita 6704D

Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in Japan 884198C996 ...