Suunto KB-14/360 User Manual

Download or browse on-line these Operation & User’s Manual for Suunto KB-14/360 Compass.

Suunto KB-14/360 Manual Information:

This manual for Suunto KB-14/360, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 70 pages, and the size of the file at download is . The document type is Operation & User’s Manual.

Download Manual

Summary of Contents:

[Page 1] Suunto KB-14/360

EN | FR | DE | ES | IT | FI | SV ...

[Page 2] Suunto KB-14/360

COPYRIGHT This publication and its contents are proprietary to Suunto Oy. Suunto, Wristop Computer, Suunto KB-series and their logos are registered or unregistered trademarks of Suunto Oy. All rights reserved. While we have taken great care to ensure...

[Page 3] Suunto KB-14/360

Suunto Kb-series USER'S GUIDE EN ...

[Page 4] Suunto KB-14/360

3 TABLE OF CONTENTS USAGE ............................................................................................................... 4 DETERMINING A LOCATION ........................................................................... 4 DECLINAT...

[Page 5] Suunto KB-14/360

4 USAGE Keep both eyes open and aim with the compass so that the sighting line meets the target when viewing through the lens. In R-models the main scale indicates the reading to the target you are aiming at and the reversed scale indicates the read...

[Page 6] Suunto KB-14/360

5 The cotangent table at the back of the compass may be used for distance calculations and especially for determining locations when two landmarks appear in a very narrow angle. This situation is depicted on the same map. In this example the angle be...

[Page 7] Suunto KB-14/360

6 ADJUSTABLE DECLINATION CORRECTION (KB-14D): PICK A SUITABLE TARGET Keep both eyes open and aim with the compass so that the fixed sighting line (the one without E/W indication) meets the target (when viewing through the lens). Please note that th...

[Page 8] Suunto KB-14/360

7 1) W E N S 270 270 (East) W E (West) a) 280 290 110 100 b) 280 290 110 100 EW E W = 1) 3) = 2) W E N S 270 270 -10° 280 290 110 100 EW E W -10° ...

[Page 9] Suunto KB-14/360

8 ATTENTION! When using the maneuverable sighting line, always take the reading at the same place of the scale line, for instance, at the end of the scale line. Please note that the difference on the scale between the fixed and maneuverable sighting...

[Page 10] Suunto KB-14/360

9 DEVIATION (DIVERGENCE) Iron and metal objects near the compass, e.g. some watches or glasses with metal frames, may cause deviation. If possible, such objects should be removed from the immediate proximity of the compass. Massive iron construction...

[Page 11] Suunto KB-14/360

10 CLEANING Use only water and mild soap when cleaning the compass! Do not use detergents or solvents of any kind as these may damage the compass capsule. The models with adjustable optics can be cleaned internally by rinsing if the inner part of the...

[Page 12] Suunto KB-14/360

Suunto Kb-series GUIDE DE L'UTILISATEUR FR ...

[Page 13] Suunto KB-14/360

3 TABLE DES MATIÈRES UTILISATION ..................................................................................................... 4 DÉFINITION DU POSITIONNEMENT ............................................................... 5 DÉCLINAISON .....

[Page 14] Suunto KB-14/360

4 UTILISATION Gardez les deux yeux ouverts et visez avec la boussole de façon à ce que la ligne de visée atteigne l'objectif en regardant à travers la lentille optique. Dans les modèles R, la graduation principale indique le relevé vers l&...

[Page 15] Suunto KB-14/360

5 DÉFINITION DU POSITIONNEMENT Il est possible de définir son positionnement s’il existe deux points en vue dont on connaît la position sur la carte, comme on peut le voir sur l’illustration suivante. La graduation principale indique des coor...

[Page 16] Suunto KB-14/360

6 DÉCLINAISON La déclinaison est l'angle entre le Nord de la carte et le Nord magnétique indiqué par la boussole. La déclinaison magnétique locale est inscrite en marge de la carte, soit une déclinaison Est (E) positive, soit une déclin...

[Page 17] Suunto KB-14/360

7 SYSTÈME DE CORRECTION DE LA DÉCLINAISON RÉGLABLE (KB-14D) Choissez un objectif convenant à l'opération. Gardez les deux yeux ouverts et visez avec la boussole de façon à ce que la ligne de visée fixe (ligne de visée sans marque E/W)...

[Page 18] Suunto KB-14/360

8 vers la lettre E (déclinaison Est) ou W (déclinaison Ouest). 1) W E N S 270 270 (East) W E (West) a) 280 290 110 100 b) 280 290 110 100 EW E W = 1) 3) = 2) W E N S 270 270 -10° 280 290 110 100 EW E W -10° ...

[Page 19] Suunto KB-14/360

9 REMARQUE ! Lorsque vous utilisez la ligne de visée mobile, relevez toujours les coordonnées à partir du même point de la graduation, par exemple, du bord du trait de la graduation. Veuillez noter que la différence entre la ligne de visée fixe...

[Page 20] Suunto KB-14/360

10 RISQUES D'ERREURS Les objets en métal ou en acier, tels que certaines montres ou branches de lunettes en acier peuvent provoquer des erreurs. Si c'est possible, de tels objets doivent être éloignés de la proximité de la boussole. Le...

[Page 21] Suunto KB-14/360

11 NETTOYAGE Nettoyer la boussole seulement avec de l'eau et du savon non détergent ! N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants car ils peuvent abîmer la capsule de la boussole. Si des impuretés ou de l'humidité ont p�...

[Page 22] Suunto KB-14/360

Suunto Kb-series BEDIENUNGSANLEITUNG DE ...

[Page 23] Suunto KB-14/360

3 INHALTSVERZEICHNIS ANWENDUNGSANWEISUNG ........................................................................... 4 DEFINIERUNG DES STANDORTS ................................................................... 4 MIßWEISUNG ..........................

[Page 24] Suunto KB-14/360

4 ANWENDUNGSANWEISUNG Halten Sie beide Augen geöffnet und peilen Sie die Richtung mit dem Kompaß so an, daß der Haarstrich auf das Objekt fällt, wenn durch die Linse geschaut wird. Bei den R-Modellen gibt die Hauptskala die Anzeige zum Zielobjek...

[Page 25] Suunto KB-14/360

5 Linien der Richtung auf der Karte ziehen, erhalten Sie Ihren eigenen Standort vom Schnittpunkt (A) der Linien. Bei genauer Definierung der Standorte müssen die er- mittelten Richtungsanzeigen um den Wert der örtlichen Mißweisung (Deklination/ Va...

[Page 26] Suunto KB-14/360

6 MIßWEISUNG Die Deviation ist die Abweichung der Richtungsangabe der Magnetnadel von der geographischen Nordrichtung. Die örtliche Mißweisung ist am Rand der Karte ent- weder als östliche Plusmißweisung (E) oder als westliche Minusmißweisung (...

[Page 27] Suunto KB-14/360

7 EINSTELLBARE MIßWEISUNGS- KORREKTUR (KB-14D) Wählen Sie ein geeignetes Objekt. Halten Sie beide Augen geöffnet und peilen Sie mit dem Kompaß eine Richtung so an, daß der feste Haarstrich (Haarstrich ohne E/W- Kennung) auf das Objekt fällt (we...

[Page 28] Suunto KB-14/360

8 dung). Hierbei wird der bewegliche Haarstrich von der Mittelstellung in Richtung Buchstabe E (= östliche Mißweisung) bzw. W (= westIiche Mißweisung) eingestellt. 1) W E N S 270 270 (East) W E (West) a) 280 290 110 100 b) 280 290 110 100 EW E W =...

[Page 29] Suunto KB-14/360

9 BEMERKUNG! Wenn Sie den beweglichen Haarstrich benutzen, sollen Sie stets an der gleichen Stelle der Skala ablesen, zum Bei- spiel am Ende des Skalenstrichs. Beachten Sie, daß die Differenz des festen und des beweglichen Haarstrichs auf der Skala ...

[Page 30] Suunto KB-14/360

10 ABLENKUNG (DEVIATION, ABWEICHUNG) In der Nähe des Kompasses vorhandene Eisen- und Stahlgegenstände, wie einige Armbanduhren bzw. Brillen mit Stahlfassung können eine Ablenkung verursachen. Falls möglich, sollten solche Gegenstände aus der unm...

[Page 31] Suunto KB-14/360

11 gespült werden, falls sich darin Feuchtigkeit oder Schmutz festgesetzt hat. Drehen sie das Optikrohr vollständig ab. Spülen Sie den Kompaß von innen vorsichtig mit sauberem Wasser. Trocknen Sie das Instrument sorgfältig und drehen Sie das Opt...

[Page 32] Suunto KB-14/360

Suunto Kb-series GUÍA DEL USUARIO ES ...

[Page 33] Suunto KB-14/360

3 ÍNDICE USO .................................................................................................................... 4 DETERMINACIÓN DE LA POSICIÓN ............................................................... 5 DECLINACIÓN .........

[Page 34] Suunto KB-14/360

4 USO Con ambos ojos abiertos, apunte con la brújula de modo que, mirando a través de la lente, la línea de apuntamiento quede encima del objeto deseado. En los modelos R, la escala graduada principal indica la lectura hacia el objeto en la mira,...

[Page 35] Suunto KB-14/360

5 DETERMINACIÓN DE LA POSICIÓN Es posible determinar su propia posición en el mapa si hay dos objetos al alcance de la vista de los cuales también se sabe su posición en el mapa. Por ejemplo, vea la figura que aparece más abajo. La escala gradu...

[Page 36] Suunto KB-14/360

6 DECLINACIÓN La declinación es la diferencia entre el Norte magnético indicado por la brújula y el Norte del mapa. La magnitud de la declinación local está indicada en la margen del mapa como una declinación positiva hacia el Este (E) o una d...

[Page 37] Suunto KB-14/360

7 LA CORRECCIÓN DE DECLINACIÓN AJUSTABLE (KB-14D) Escoja un objeto adecuado. Con ambos ojos abiertos, apunte con la brújula de modo que la línea de apuntamiento fija (la línea de apuntamiento sin el signo E/W) quede encima del objeto deseado (a...

[Page 38] Suunto KB-14/360

8 1) W E N S 270 270 (East) W E (West) a) 280 290 110 100 b) 280 290 110 100 EW E W = 1) 3) = 2) W E N S 270 270 -10° 280 290 110 100 EW E W -10° ...

[Page 39] Suunto KB-14/360

9 IATENCIÓN! Si se usa la línea de apunta- miento móvil, hay que tomar la lectura siempre del mismo lugar en la escala graduada, por ejemplo de su punta. Recuerde que la diferencia entre la línea de apuntamiento fija y la línea de apuntamiento m...

[Page 40] Suunto KB-14/360

10 DESVIACIÓN Objetos de hierro y de acero, como ciertos relojes de pulsera o anteojos con ganchos de acero, pueden causar desviación si están cerca de la brújula. Si es posible, estos objetos deben ser retirados de la proximidad inmediata de la ...

[Page 41] Suunto KB-14/360

11 enjuagándolos con agua en el caso de que haya entrado humedad o impurezas. Desenrosque el tubo de la lente completamente. Teniendo mucho cuidado, enjuague la brújula por dentro con agua pura. Seque el instrumento detenidamente y vuelva a enrosca...

[Page 42] Suunto KB-14/360

Suunto Kb-series GUIDA DELL'UTENTE IT ...

[Page 43] Suunto KB-14/360

3 INDICE UTILIZZO ........................................................................................................... 4 DETERMINARE UNA POSIZIONE .................................................................... 5 DECLINAZIONE ...............

[Page 44] Suunto KB-14/360

4 UTILIZZO Tenere entrambi gli occhi ben aperti e puntare la bussola in modo che la linea dell'orizzonte incontri l'obiettivo, guardando attraverso la lente. Nei modelli R, la scala principale indica la lettura verso un obiettivo a cui si ...

[Page 45] Suunto KB-14/360

5 DETERMINARE UNA POSIZIONE Si può determinare la propria posizione sulla mappa, qualora vi siano due obiettivi in vista di cui si conosce la posizione. Ad esempio, controllare la mappa allegata. I rilievi 325° e 345° dei punti di riferimento sono...

[Page 46] Suunto KB-14/360

6 DECLINAZIONE La declinazione si riferisce alla differenza misurata tra il nord magnetico indicato dalla bussola e il nord geografico. La declinazione locale è indicata sul margine della mappa, come una declinazione in più dell'est (E) oppure...

[Page 47] Suunto KB-14/360

7 CORREZIONE DECLINAZIONE REGOLABILE (KB-14D): SCEGLIERE UN OBIETTIVO ADEGUATO Tenere entrambi gli occhi ben aperti e puntare la bussola in modo che la linea d'orizzonte fissa (quella priva dell'indicazione E/W) incontri l'obiettivo,...

[Page 48] Suunto KB-14/360

8 1) W E N S 270 270 (East) W E (West) a) 280 290 110 100 b) 280 290 110 100 EW E W = 1) 3) = 2) W E N S 270 270 -10° 280 290 110 100 EW E W -10° ...

[Page 49] Suunto KB-14/360

9 ATTENZIONE! Durante l'utilizzo della linea dell'orizzonte variabile, rilevare la lettura sempre nello stesso punto della linea della scala, ad esempio alla fine di essa. Notare che la differenza sulla scala tra la linea dell'orizzont...

[Page 50] Suunto KB-14/360

10 DEVIAZIONE (DIVERGENZA) Gli oggetti di ferro e metallo posti vicino alla bussola, ad esempio orologi o occhiali con la montatura in metallo, potrebbero causare deviazioni. Se possibile, rimuovere tali oggetti dalle immediate vicinanze della busso...

[Page 51] Suunto KB-14/360

11 PULIZIA Durante la pulizia della bussola, utilizzare solo acqua e un detergente delicato. Non utilizzare detergenti o solventi di alcun tipo, poiché potrebbero danneggiare la capsula della bussola. I modelli con l'ottica regolabile possono e...

[Page 52] Suunto KB-14/360

Suunto Kb-series KÄYTTÖOPAS FI ...

[Page 53] Suunto KB-14/360

3 SISÄLLYSLUETTELO KÄYTTÖ ............................................................................................................. 4 PAIKANMÄÄRITYS ...............................................................................................

[Page 54] Suunto KB-14/360

4 KÄYTTÖ Pidä molemmat silmät auki ja tähtää kompassilla siten, että hiusviiva osuu kohteen päälle linssin läpi katsottaessa. R-malleissa pääasteikko ilmoittaa lukeman tähtäys- kohteeseen ja käänteisasteikko kohteesta tähtäyspaikka...

[Page 55] Suunto KB-14/360

5 Kompassin takana olevaa kotangenttitauluk- koa voidaan käyttää etäisyyslaskutoimitusten yhteydessä ja erityisesti paikanmäärityksissä, joissa kaksi maamerkkiä on näkyvissä erittäin pienessä kulmassa. Myös tämä tilanne on esitetty vi...

[Page 56] Suunto KB-14/360

6 SÄÄDETTÄVÄN ERANNON KORJAUS (KD-14D) Valitse sopiva kohde. Pidä molemmat silmät auki ja tähtää kompassilla siten, että kiinteä hiusviiva (hiusviiva ilman E/W-tunnusta) osuu kohteen päälle (linssin läpi katsoessa) (ks. viereinen kuva)...

[Page 57] Suunto KB-14/360

7 1) W E N S 270 270 (East) W E (West) a) 280 290 110 100 b) 280 290 110 100 EW E W = 1) 3) = 2) W E N S 270 270 -10° 280 290 110 100 EW E W -10° ...

[Page 58] Suunto KB-14/360

8 HUOMAUTUS! Kun käytät liikkuvaa hiusvii- vaa, ota lukema aina samasta kohdasta asteikkoviivalta, esimerkiksi asteikkoviivan päästä. Huomaa, että kiinteän hiusviivan ja liikkuvan hiusviivan ero asteikolla on noin puo- let säädetystä eranno...

[Page 59] Suunto KB-14/360

9 EKSYMÄ (DEVIAATIO, POIKKEAMA) Lähellä kompassia olevat rauta- ja teräsesineet, kuten jotkin rannekellot tai teräs- sankaiset silmälasit, voivat aiheuttaa eksymän. Mikäli mahdollista, tällaiset esineet on poistettava kompassin välittömä...

[Page 60] Suunto KB-14/360

10 PUHDISTUS Puhdista kompassi ainoastaan vedellä ja miedolla saippualla! Älä käytä minkäänlaisia puhdistusaineita tai liuottimia, sillä ne voivat vaurioittaa kompassin kapselia. Säädet- tävällä optiikalla varustetut mallit on mahdollist...

[Page 61] Suunto KB-14/360

Suunto Kb-series BRUKSANVISNING SV SV ...

[Page 62] Suunto KB-14/360

3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING ANVÄNDNING ................................................................................................... 4 POSITIONSBESTÄMNING ................................................................................ 4 MISSVIS...

[Page 63] Suunto KB-14/360

4 ANVÄNDNING Rikta kompassen med båda ögonen öppna, så att hårstrecket ligger rakt över objektet då du ser det genom linsen. Vid R-modellerna ger huvudskalan bäringen till objektet och den omvända skalan ger bäringen från objektet till de...

[Page 64] Suunto KB-14/360

5 Kotangent-tabellen på kompassens baksida kan användas för att beräkna avstånd, och i synnerhet vid positionsbestämning då två landmärken syns i en mycket liten vinkel. Situationen visas i bilden här intill. l det här exemplet är vinkeln...

[Page 65] Suunto KB-14/360

6 JUSTERBAR KORRIGERING AV MISSVISNINGEN (KB-14D) Välj ut ett lämpligt objekt. Håll båda ögonen öppna och rikta kompassen så att det fasta hårstrecket (hårstrecket utan E/W märkning) sammanfaller med objektet (då du ser det genom linsen),...

[Page 66] Suunto KB-14/360

7 sitt centrala läge i den riktning som visas av bokstaven E (= östlig missvisning) eller W (= västlig missvisning). 1) W E N S 270 270 (East) W E (West) a) 280 290 110 100 b) 280 290 110 100 EW E W = 1) 3) = 2) W E N S 270 270 -10° 280 290 110...

[Page 67] Suunto KB-14/360

8 OBS! Då du använder det rörliga hårstrecket bör du alltid ta bäringen vid samma ställe på skalan, t ex i skalans ena ända. Observera att differensen mellan det fasta hårstrecket och det rörliga hårstrecket är ungefär hälften av missv...

[Page 68] Suunto KB-14/360

9 DEVIATION (AVVIKELSE) Deviation kan orsakas av föremål av järn eller stål, t ex armbandsur eller stålbågade glasögon i kompassens närhet. Undvik i mån av möjlighet sådana föremål i kom- passens omedelbara närhet. Deviationen kan ocks�...

[Page 69] Suunto KB-14/360

10 RENGÖRING Rengör kompassen endast med vatten och mild tvål! Använd aldrig tvättämnen eller lösningsmedel, eftersom de kan skada kompasskapseln. Modeller som utrustats med justerbar optik kan rengöras internt genom att skölja dem, ifall fu...

[Page 70] Suunto KB-14/360

Suunto Oy 5/1999, 8/2006, 3/2007 ...