Braun Electric Toothbrush User Manual

Download or browse on-line these Operation & User’s Manual for Braun Electric Toothbrush Electric Toothbrush.

Braun Electric Toothbrush Manual Information:

This manual for Braun Electric Toothbrush, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 53 pages, and the size of the file at download is 3.06 Mb. The document type is Operation & User’s Manual.

Download Manual

Summary of Contents:

[Page 1] Braun Electric Toothbrush

3 complete sonic complete sonic Clean Soft Massage OxyJet powered by OCS_18_S1 11.10.2005 8:22 Uhr Seite 1 ...

[Page 2] Braun Electric Toothbrush

3-721-100/01/X-05/M D/GB/F/E/P/I/NL Printed in Germany Deutsch 4, 9, 51 English 10, 15, 51 Français 16, 22, 51 Español 23, 29, 51 Português 30, 36, 51 Italiano 37, 43, 51 Nederlands 44, 50, 51 Internet: www.oralb.com www.braun.com Type 3721 Habe...

[Page 3] Braun Electric Toothbrush

a q f g h i j p click! 1 2 click! ml 600 500 400 300 200 100 50 25 c omp l e t e so n i c b e d c c omp l e t e so n i c l m k n o OCS_18_S3 11.10.2005 8:28 Uhr Seite 3 ...

[Page 4] Braun Electric Toothbrush

4 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses hervorragen- den Produkts von Oral-B ® , der Zahnbürsten-Marke, die Zahnärzte am häufigsten empfehlen, entschieden haben. Das Oral-B ® Sonic Complete™ OxyJet ® Center ist ein durch Zahnärzt...

[Page 5] Braun Electric Toothbrush

5 Technische Daten Netzanschluss: siehe Typenschild am Gehäuseboden Leistungsaufnahme: 24 W Benutzung der Oral-B Benutzung der Oral-B ® ® Sonic Sonic Complete™ Zahnbürste Complete™ Zahnbürste Folgende Produkteigenschaften der Oral-B ® Sonic...

[Page 6] Braun Electric Toothbrush

6 Anschließen und Laden Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück, ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden. • Wenn Sie das Handstück (d) auf das an die Netzspannung angeschlossene Ladeteil (a) setzen, leuchtet d...

[Page 7] Braun Electric Toothbrush

7 viele Borsten die Zähne berühren. Achten Sie darauf, alle Bereiche zu putzen – einschließlich der Zahninnenseiten und Kauflächen sowie hinter den Backenzähnen. Wie eine Handzahnbürste nutzen sich die Aufsteckbürsten durch den Gebrauch ab u...

[Page 8] Braun Electric Toothbrush

8 V V er er wendung der OxyJet wendung der OxyJet ® ® Munddusche Munddusche Vor Erstgebrauch den Wasserbehälter (p) füllen und das Wasser durchlaufen lassen, indem Sie das eingeschaltete Handstück (o) über das Waschbecken halten. 1. Setzen Sie ...

[Page 9] Braun Electric Toothbrush

9 Nach dem Gebrauch Wasserbehälter (p) immer vollständig entleeren, da es bei län- gerer Nichtbenutzung zu Bakterienbildung kommen könnte. Sollten Sie auf Rat Ihres Arztes Chlorhexidin-Lösung in Ihrer Munddusche verwenden, spülen Sie sie anschl...

[Page 10] Braun Electric Toothbrush

10 Thank you for purchasing this fine product from Oral-B ® , the brand more dentists use themselves. The Oral-B ® Sonic Complete™ OxyJet ® Center is a dentist- inspired oral care system caring for the health of your mouth by removing plaque, s...

[Page 11] Braun Electric Toothbrush

11 Using your Oral-B Using your Oral-B ® ® Sonic Complete™ Sonic Complete™ toothbr toothbr ush ush Oral-B ® Sonic Complete™ has the following features designed to offer you individual mouth care: Premium bristling technology 1) CrissCross�...

[Page 12] Braun Electric Toothbrush

12 Connecting and charging Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and can be used in the bathroom without hesitation. • When you place your handle (d) on the charger base (a) and plug the base into an electrical outlet, the ...

[Page 13] Braun Electric Toothbrush

13 Switching between brushing modes • To start your Oral-B ® Sonic Complete™, push the on/off button once, and your toothbrush automatically begins vibrating in the «Clean» mode. • To shift from the «Clean» mode to the «Soft» mode, pu...

[Page 14] Braun Electric Toothbrush

14 Using your OxyJet Using your OxyJet ® ® ir ir rigator rigator Before using for the first time, fill the water container (p) and allow the water to run through completely by holding the irrigator handle (o) over a washbasin. 1. Attach one of the ...

[Page 15] Braun Electric Toothbrush

15 After use Always empty the water container (p) entirely to prevent bacteria from collecting in the standing water. If your dentist has recommended the use of a chlorhexidine solution with your irrigator, allow some water to run through the irrigat...

[Page 16] Braun Electric Toothbrush

16 Toutes nos félicitations pour avoir choisi cet excellent produit d’Oral-B ® , la marque qu’une majorité de dentistes utilisent pour eux-mêmes. Le combiné Sonic Complete™ OxyJet ® Center d’Oral-B ® est un système de soins bucco-dent...

[Page 17] Braun Electric Toothbrush

17 Caractéristiques Alimentation électrique : voir dessous le boîtier Consommation : 24 W Utilisation de votr Utilisation de votr e br e br osse à dents osse à dents Oral-B Oral-B ® ® Sonic Complete™ Sonic Complete™ La brosse Oral-B ® Son...

[Page 18] Braun Electric Toothbrush

18 Branchement et charge de l’accumulateur Votre brosse à dents comporte un corps de brosse étanche. L’appareil est d’une sécurité électrique absolue, conçu pour être utilisé dans une salle de bains sans hésitation. • Lorsque vous p...

[Page 19] Braun Electric Toothbrush

19 brosser toutes les zones, y compris les surfaces intérieures, les surfaces de mastication et les zones situées derrière les dents du fond. Les têtes de brossage s’usent tout comme les brosses à dents manuelles et doivent donc être remplac�...

[Page 20] Braun Electric Toothbrush

20 Utilisation de votr Utilisation de votr e hydr e hydr opulseur opulseur OxyJet OxyJet ® ® La première fois que vous utilisez l’hydropulseur, remplissez le réservoir d’eau (p) et laissez l’eau s’écouler à travers tout le circuit en ...

[Page 21] Braun Electric Toothbrush

21 Après l’usage du jet Videz toujours le réservoir d’eau (p) pour éviter le développe- ment de bactéries dans l’eau stagnante. Si votre dentiste a recommandé d’ajouter une solution de chlorhexidine à l’eau de l’hydropulseur, faite...

[Page 22] Braun Electric Toothbrush

22 Garantie Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit d...

[Page 23] Braun Electric Toothbrush

23 Gracias por comprar este excelente producto de Oral-B ® , la marca de cepillos que más dentistas usan en todo el mundo. El centro de higiene dental Oral-B ® Sonic Complete™ OxyJet ® es un sistema de cuidado oral inspirado en los dentistas pa...

[Page 24] Braun Electric Toothbrush

24 Especificaciones Corriente: ver parte inferior del aparato Potencia: 24 W Uso del cepillo eléctrico Uso del cepillo eléctrico Oral-B Oral-B ® ® Sonic Complete™ Sonic Complete™ Oral-B ® Sonic Complete™ incorpora los siguientes tipos de...

[Page 25] Braun Electric Toothbrush

25 Conexión y carga Este cepillo eléctrico tiene un mango a prueba de agua, es eléctricamente seguro y puede ser utilizado en el baño sin ningún problema. • Cuando se coloca el mango (d) en la base (a) y se enchufa la base a una toma de corri...

[Page 26] Braun Electric Toothbrush

26 • Adapte su cepillado de manera que el máximo número de filamentos estén en contacto con sus dientes. No olvide pasar el cepillo por todas las zonas, incluidas las super- ficies interiores y de masticación, así como por la parte posterior ...

[Page 27] Braun Electric Toothbrush

27 Empleo del impulsor OxyJe Empleo del impulsor OxyJe t t ® ® Antes de utilizarlo por primera vez, llene el depósito (p) de agua y haga que circule completamente por el aparato colocando el mango dentro del lavabo (o). 1. Coloque una de las boqu...

[Page 28] Braun Electric Toothbrush

28 Después del uso Vacíe siempre el depósito de agua (p) completamente, de este modo, en el caso de la no utilización del aparato por un período de tiempo, se previene la proliferación de bacterias. Si su dentista le ha recomendado utilizar un...

[Page 29] Braun Electric Toothbrush

29 Garantía Aseguramos dos años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto lo haremos,...

[Page 30] Braun Electric Toothbrush

30 Agradecemos-lhe ter comprado este excelente produto da Oral-B ® , a marca mais utilizada pelos próprios médicos dentistas. A Oral-B ® Sonic Complete™ OxyJet ® Center consiste num sistema de higiene oral inspirado nas práticas odontologista...

[Page 31] Braun Electric Toothbrush

31 Especificações Corrente de alimentação: Ver parte inferior do aparelho Potência: 24 W Utilização da escova de dentes Utilização da escova de dentes Oral-B Oral-B ® ® Sonic Complete™ Sonic Complete™ A Oral-B ® Sonic Complete™ di...

[Page 32] Braun Electric Toothbrush

32 Ligação à corrente e carregamento A sua escova possui um cabo à prova de água, electrica- mente seguro, que pode ser utilizado na casa de banho sem qualquer receio. • Quando colocar o cabo da escova (d) na base de carrega- mento (a) e a l...

[Page 33] Braun Electric Toothbrush

33 área e detenha-se aí enquanto efectua novamente suaves movimentos. Tente exercer apenas uma ligeira pressão e deixe que Oral-B ® Sonic Complete™ efectue o trabalho sozinha. • Adeque a sua forma de escovagem, por forma a que o máximo de f...

[Page 34] Braun Electric Toothbrush

34 Utilização do ir Utilização do ir rigador OxyJet rigador OxyJet ® ® Antes de o utilizar pela primeira vez, encha o depósito de água (p) e deixe a água circular por completo no aparelho, segurando o cabo do irrigador (o) por cima de um lav...

[Page 35] Braun Electric Toothbrush

35 Na parte inferior do cabo encontra-se incorporado um pequeno filtro cujo fim é assegurar o funcionamento do jacto. Caso constate uma redução na pressão da água, verifique se o filtro se encontra obstruído por acumulação de resíduos e rem...

[Page 36] Braun Electric Toothbrush

36 Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos após a data da aquisição. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho, dentr...

[Page 37] Braun Electric Toothbrush

37 Grazie per aver scelto questo eccellente prodotto Oral-B ® , il marchio preferito da molti dentisti. Oral-B ® Sonic Complete™ OxyJet ® Center è un sistema per l’igiene orale ispirato ai dentisti che si prende cura della salute della vostra...

[Page 38] Braun Electric Toothbrush

38 Specifiche Alimentazione: vedere fondo del corpo Consumo: 24 W Utilizzo dello spazzolino Utilizzo dello spazzolino Oral-B Oral-B ® ® Sonic Complete™ Sonic Complete™ Oral-B ® Sonic Complete™ presenta le seguenti caratteristiche studiate ...

[Page 39] Braun Electric Toothbrush

39 Collegamento e carica Il manico dello spazzolino è «waterproof», è sicuro dal punto di vista elettrico e può essere usato in bagno senza alcun problema. • Quando il manico dello spazzolino (d) viene collocato sull’unità di ricarica (a) ...

[Page 40] Braun Electric Toothbrush

40 Come gli spazzolini manuali, le testine sono soggette a usura e devono essere sostituite periodicamente. Ricordare di usare il filo interdentale tutti i giorni. Uso delle varie modalità dello spazzolino • Per accendere l’Oral-B ® Sonic Comp...

[Page 41] Braun Electric Toothbrush

41 Uso dell’idr Uso dell’idr opulsor opulsor e OxyJet e OxyJet ® ® Prima di usare l’idropulsore per la prima volta, riempire il contenitore dell’acqua (p) e lasciarla scorrere completamente tenendo il manico (o) sul lavandino. 1. Collegare ...

[Page 42] Braun Electric Toothbrush

42 Per garantire il funzionamento dei beccucci nell’estremità inferiore del corpo è incorporato un piccolo filtro. Se si dovesse rilevare una pressione dell’acqua ridotta, verificare che il filtro non presenti depositi ed eventualmente rimuover...

[Page 43] Braun Electric Toothbrush

43 Garanzia Forniamo una garanzia, valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica, o riparando il prodott...

[Page 44] Braun Electric Toothbrush

44 Wij danken u voor uw aankoop van dit uitstekende product van Oral-B ® , het merk dat steeds meer tandartsen zelf gebruiken. De Oral-B ® Sonic Complete™ OxyJet ® Center is een op ervaringen van tandartsen geïnspireerd mondverzorgingssysteem o...

[Page 45] Braun Electric Toothbrush

45 Specificaties Energievoorziening: zie onderkant van het apparaat Wattage: 24 W Gebr Gebr uik van de Oral-B uik van de Oral-B ® ® Sonic Sonic Complete™-tandenborstel Complete™-tandenborstel De Oral-B ® Sonic Complete™ biedt de volgende mog...

[Page 46] Braun Electric Toothbrush

46 Aansluiten en opladen De tandenborstel is elektrisch veilig en kan zonder bezwaar in de badkamer worden gebruikt. • Steek de stekker van de oplader (a) in het stopcontact. Plaats de body (d) op de oplader (a). Het blauwe oplaadin- dicatielampj...

[Page 47] Braun Electric Toothbrush

47 Net als gewone tandenborstels slijten de opzetborsteltjes door gebruik, zodat ze regelmatig moeten worden vervangen. Aanbevolen wordt om de 3 maanden. Vergeet niet om dagelijks te flossen. Individuele poetsinstellingen Hoe schakelt u tussen de ver...

[Page 48] Braun Electric Toothbrush

48 Gebr Gebr uik van uw uik van uw OxyJet OxyJet ® ® -monddouche -monddouche Voordat u de monddouche voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze door te spoelen. Haal het waterreservoir van het motordeel en vul dit met lauw water. Druk het wate...

[Page 49] Braun Electric Toothbrush

49 Om de prestatie van de monddouche optimaal te houden, is in de onderkant van het handvat een kleine filter geplaatst. Indien u een afname van de waterdruk bemerkt, dient u te checken of er aanslag op de filter zit. Dit kunt u dan verwij- deren, bi...

[Page 50] Braun Electric Toothbrush

50 Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, hetzij door ...

[Page 51] Braun Electric Toothbrush

51 Garantie/Kundendienststellen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del serv...

[Page 52] Braun Electric Toothbrush

52 Iceland Verslunin Pfaff h f., Grensasvegur 13, Box 714, 121 Reykjavik, “ 53 32 22 India Braun Division, c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd., 34, Okhla Industrial Estate, New Delhi 110 020, “ 11 68 30 218 Iran Tehran Bouran Company 145 Ghaem M...

[Page 53] Braun Electric Toothbrush

53 Portugal Grupo Gillette Portugal, Lda., Braun Service, Rua Tomás da Fonseca, Torre G - 2º A, 1600-209 Lisboa, “ 808 2 000 33 Réunion Dindar Confort, Rte du Gymnase, Boite Postale 278, 97940 St. Clotilde, “ 026 92 32 03 Romania Gillette Ro...