Precisa 300 S series Service Manual

Download or browse on-line these Service Manual for Precisa 300 SIP series Scale, Scales.

Precisa 300 SIP series Manual Information:

This manual for Precisa 300 SIP series, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 222 pages, and the size of the file at download is . The document type is Service Manual.

Download Manual

Summary of Contents:

[Page 1] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG The Balance of Quality SERVICE MANUAL SERIES 300 S 300 SCS 300 SIP ...

[Page 2] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S / SCS / SIP INDEX (11.03.97) 00.01 CONTENTS SECTION PAGE INHALT REGISTER SEITE General Instructions / Accessories A Allgemeine Hinweise / Zubehör - Elementary Diagram / Prinzipschaltbild A 01.01-06 - Open a balance, ch...

[Page 3] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S / SCS / SIP INDEX (11.03.97) 00.02 CONTENTS SECTION PAGE INHALT REGISTER SEITE Mechanics / Mechanik B - Users instructions B 01.01 - Gebrauchsanleitung B 01.02 - Balance (without weighing cell) / Waage (ohne Wägezelle) ...

[Page 4] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S / SCS ELEMENTARY DIAGRAM / PRINZIPSCHALTBILD ELEMENTARY DIAGRAM A 01.01 ...

[Page 5] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S / SCS ELEMENTARY DIAGRAM / PRINZIPSCHALTBILD A 01.02 Legend of elementary diagram 1. Weighing pan 2. Support 3. Top flexure arm 4. Bottom flexure arm 5. Flexure strap 6. Balance arm 7. Vane 8. Light detector 9....

[Page 6] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S / SCS ELEMENTARY DIAGRAM / PRINZIPSCHALTBILD FUNCTIONAL DESCRIPTIOIN Weighing System Description Mechanics The force caused by any weight which is placed on the weighing pan [1] reaches the support [2] directly. The sup...

[Page 7] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S / SCS ELEMENTARY DIAGRAM / PRINZIPSCHALTBILD Microprocessor System The microprocessor system consists of the following parts: Programme [28] : Command memory of the microprocessor [27] . It contains the program- me inst...

[Page 8] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S / SCS ELEMENTARY DIAGRAM / PRINZIPSCHALTBILD A 01.05 FUNKTIONSBESCHREIBUNG Beschreibung der Wägezelle Mechanik Durch Auflegen eines Gewichtes auf die Waagschale [1] gelangt die zu messende Kraft auf das Gehänge [2]. D...

[Page 9] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG 2 1 3 Key No. Description Beschreibung 1 Mains voltage swich Drehschalter Netzspannung 2 Fuse Sicherung 3 Flat wire Flachbandkabel SERIES-300 S / SCS A 02.01 OPENING A BALANCE / CHANGING OF MAINS VOLTAGE ÖFFNEN EINER WAAGE / SPANNUNG...

[Page 10] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG General procedure for opening a balance 1. Disconnect the balance from the mains (pull out the mains plug) 2. Remove the weighing pan and the pan holder 3. Remove the retention ring and if mounted the cover panel 4. Remove the windshi...

[Page 11] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP OPENING A BALANCE ÖFFNEN EINER WAAGE General procedure for opening a balance IP65 1. Disconnect the balance from the mains (pull out the mains plug) 2. Remove the weighing pan, lift carefully the pan holder 3. Dismantl...

[Page 12] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S / SCS MULTIFUNCTIONBOX BOARD 350-7213-010 MULTIFUNCTIONBOX BOARD 350-7213-010 A 03.01 Pos. No. Order No. Description Type C1 3438-610 CAPACITOR 10 uF RN1, RN2 3360-004 RESISTOR 10 K-RN 8 S1, S2, S3, S4 3603-008 MICROSWI...

[Page 13] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S / SCS MULTIFUNCTIONBOX BOARD 350-7213-010 A 03.02 1 5 RN2D 1 2 RN1A 10k 1 3 RN1B 1 4 RN1C 1 5 RN1D 1 6 RN1E 1 7 RN1F 1 8 RN1G 1 2 RN2A 1 3 RN2B 1 4 RN2C VCC +5V P1 SER 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 10 F 11 G 12 H 14...

[Page 14] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S CONNECTING CABLE external T-key (350-8313) CONNECTING CABLE external T-key 350-8313 Key No. Part No. Description 1 350-8313 Cable 2 PN 1100-011 Screw M3x6 3 350-4033-003 Label ex-T [3] [A] [1,2] A 04.01 ...

[Page 15] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S CONNECTING CABLE external T-key (350-8313) Installation instruction for connecting cable (external T-key) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the coverplate from the data output opening in...

[Page 16] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S DATA OUTPUT 20mA current loop (350-8803) DATA OUTPUT 20mA current loop, bi-directional 350-8803 CL [5] [1,2] [C] [D] [A] [4] [B] [3] Key No. Part No. Description 1 350-7027 Cable 2 PN 1100-011 Screw M3x6 ...

[Page 17] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S DATA OUTPUT 20mA current loop (350-8803) Istallation instruction for data output (20mA current loop) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [D] and remove the coverplate from the data output opening in the ...

[Page 18] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S REMOTE DISPLAY mounted to the balance (350-8830) REMOTE DISPLAY mounted to the balance 350-8830 Key No. Part No. Description 1 350-8830 Remote display 2 PN 1100-058 Screw M3x10 [B] [2] [1] [A] A 06.01 ...

[Page 19] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S REMOTE DISPLAY mounted to the balance (350-8830) Installation instruction for remote dispIay (mounted to the balance) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the coverplate (small) from the dat...

[Page 20] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8833 / 8834) A 07.01 IEC 625 Key No. Part No. Description 1 350-7028 Cable 2 350-3004 Special screw PN 1300-003 Nut PN 1500-030 Washer PN 1500-034 Spring washer 3 35...

[Page 21] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8833 / 8834) A 07.02 Assembly instruction for the data output IEC 625 / IEEE 488 1. Lift the balance top and disconnect the flat wire [E]. 2. Dismantle the jack [A] and pull it out...

[Page 22] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8833 / 8834) A 07.03 Notice d'installation pour la sortie de donées IEC 625 / IEEE 488 1. Soulever la partie supérieure de la balance et débrancher le câble plat [E]. 2. Dé...

[Page 23] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8833 / 8834) Switch settings (on = 1) Address switch Capital switch 12345Address 6 00000 0 Capital / small letters 10000 1 0 off : g dwt ozt KT pcs 01000 2 Capital letters 11000 3 1 ...

[Page 24] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8833 / 8834) Datatransfer sequence (total 16 characters in 7 bit-ASCII-code) Blanks transmitted, if : - leading zeroes - no decimal point - no units (instability is greater than the s...

[Page 25] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S CONNECTING CABLE Remote display, freestanding / wall mounted (350-8836) CONNECTING CABLE remote display, freestanding / wall mounted 350-8836 [1,2] [A] [B] Key No. Part No. Description 1 350-8836 Cable 2 PN 1...

[Page 26] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S CONNECTING CABLE Remote display, freestanding / wall mounted (350-8836) Einbauanleitung für Verbindungskabel 350-8836 (Tischmodell von Fernanzeige) 1. Waagenoberteil abheben, Flachbandkabel [A] lösen und Datenausga...

[Page 27] Precisa 300 SIP series

SERIES-300 S PAG OERLIKON AG DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8852) Data output 4-channel multiplexer 350-8852 Key No. Part No. Description 1 350-4015 Cover 2 350-7110 Connecting cable 3 350-7228-010 Multiplexer-board 4 PN...

[Page 28] Precisa 300 SIP series

SERIES-300 S PAG OERLIKON AG DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8852) Montage-Anleitung für 4-Kanal Multiplexer 1. Waagenoberteil abheben und Flachbandkabel [A] lösen. 2. Buchse [B] demontieren und etwas herausziehen. Stecker [C] ziehen...

[Page 29] Precisa 300 SIP series

SERIES-300 S PAG OERLIKON AG DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8852) Notice d'installation pour 4-canal multiplexer 1. Soulever la partie supérieure de la balance et débrancher le câble plat [A]. 2. Démonter la douille [B] et la re...

[Page 30] Precisa 300 SIP series

SERIES-300 S PAG OERLIKON AG DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8852) PHERIPERALS CONNECTOR MULTIPLEXER 4321 141414 RS 232 IN 12 9 18 15 25 22 6 3 CTS DTR CHANNELS BALANCE Female Interface-Connector (25-positions, D-submini) Pin assignment 13 R...

[Page 31] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S ANALOGUE OUTPUT (350-8853) Key No. Part No. Description 1 350-7113 Cable 2 PN 1100-011 Screw M3x6 3 350-7229-010 D/A-board 4 PN 1048-009 Distance holder M3x20 5 350-4033-004 Label ...

[Page 32] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S ANALOGUE OUTPUT (350-8853) Assembly instruction for analogue output 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the ovale data output cover plate in the rear of the balance. 2. Insert the cable...

[Page 33] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S ANALOGUE OUTPUT (350-8853) Notice de montage pour analog output 1. Soulever la partie supérieure de la balance, débrancher le câble plat [A] et enlever le couvercle ovale de la sortie de donées en arrière de la...

[Page 34] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S ANALOGUE OUTPUT (350-8853) A 10.04 A N A L O G U E - O U T P U T DIN Plug : GND -> Pin 2 IP 65 : GND -> 4 OUT -> Pin 6 OUT -> 1 Settings: - The analogue output can be defined at the end of...

[Page 35] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S CLOCK (350-8871) A 11.01 INSTALLATION INSTRUCTION FOR OPTION CLOCK 350-8871 [B] [1] [C] [A] [2] Key No. Part No. Description 1 300-7060 NiCd-Accumulator 2 PN 3022-046 IC-RTC 72421 A 5 [D] ...

[Page 36] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S CLOCK (350-8871) A 11.02 Einbauanleitung für Uhrenset 1. Waagenoberteil abheben und Flachbandkabel [A] lösen. 2. Akku [1] mit doppelseitigem Klebband an Gehäuse-Unterteil befestigen. 3. Stecker des Akkus am Haupt...

[Page 37] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS REMOTE DISPLAY mounted to the balance (350-8876) REMOTE DISPLAY mounted to the balance 350-8876 [B] [1][2] [3] [A] [4] Key No. Part No. Description 1 350-9005 Remote display 2 PN 1100-058 Screw M3x10 3 ...

[Page 38] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS REMOTE DISPLAY mounted to the balance (350-8876) Installation instruction for remote dispIay (mounted to the balance) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the coverplate (small) from the d...

[Page 39] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS CONNECTING CABLE Remote display, freestanding / wall mounted (350-8877) CONNECTING CABLE remote display freestanding / wall mounted 350-8877 [A] [3] [B] [1,2] [4] Key No. Part No. Description 1 350-7152 Cable ...

[Page 40] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS CONNECTING CABLE Remote display, freestanding / wall mounted (350-8877) Installation instruction for connecting cable (Remote Display; freestanding) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove ...

[Page 41] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS DATA OUTPUT 20mA current loop, bi-directional (350-8878) DATA OUTPUT 20mA current loop, bi-directional 350-8878 [D] [C] [4] [B] [3] [6] [5] [1,2] Key No. Part No. Description 1 350-7153 Cable 2 PN 1100-011 S...

[Page 42] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS DATA OUTPUT 20mA current loop, bi-directional (350-8878) Istallation instruction for data output (20mA current loop) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [D] and remove the coverplate from the data outp...

[Page 43] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS CONNECTING CABLE external T-Key (350-8879) CONNECTING CABLE external T-Key 350-8879 [1,2] ex-T [4] [A] [3] [5] Key No. Part No. Description 1 350-7154 Cable 2 PN 1100-011 Screw M3x6 3 350-8026 Cable cha...

[Page 44] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS CONNECTING CABLE external T-Key (350-8879) Installation instruction for connecting cable (external T-key) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the coverplate from the data output opening ...

[Page 45] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8880 / 8881) A 16.01 DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 350-8880 / 8881 IEEE 488 Key No. Part No. Description 1 350-7156 Cable 2 350-3015 Special screw PN 1300-003 Nut PN 15...

[Page 46] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8880 / 8881) A 16.02 Assembly instruction for the data output IEC 625 / IEEE 488 1. Lift the balance top and disconnect the flat wire [E]. 2. Dismantle the jack [A] and pull it o...

[Page 47] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8880 / 8881) A 16.03 Notice d'installation pour la sortie de donées IEC 625 / IEEE 488 1. Soulever la partie supérieure de la balance et débrancher le câble plat [E]. 2. D...

[Page 48] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8880 / 8881) Switch settings (on = 1) Address switch Capital switch 1 2 3 4 5 Address 6 0 0 0 0 0 0 Capital / small letters 1 0 0 0 0 1 0 off : g dwt ozt KT pcs 0 1 0 0 0 2 Capital...

[Page 49] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8880 / 8881) Datatransfer sequence (total 16 characters in 7 bit-ASCII-code) Blanks transmitted, if : - leading zeroes - no decimal point - no units (instability is greater than the...

[Page 50] Precisa 300 SIP series

SERIES-300 SCS PAG OERLIKON AG DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8882) Data output 4-channel multiplexer 350-8882 [4] [3] [E] [5] [D] [6] [1] [B] [2] [F] [7] [A] [C][G] Multi-P [8] Key No. Part No. Description 1 350-4015 Cover 2 350-7157 Conne...

[Page 51] Precisa 300 SIP series

SERIES-300 SCS PAG OERLIKON AG DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8882) Montage-Anleitung für 4-Kanal Multiplexer 1. Waagenoberteil abheben und Flachbandkabel [A] lösen. 2. Buchse [B] demontieren und etwas herausziehen. Stecker [C] zieh...

[Page 52] Precisa 300 SIP series

SERIES-300 SCS PAG OERLIKON AG DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8882) Notice d'installation pour 4-canal multiplexer 1. Soulever la partie supérieure de la balance et débrancher le câble plat [A]. 2. Démonter la douille [B] et la ...

[Page 53] Precisa 300 SIP series

SERIES-300 SCS PAG OERLIKON AG DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8882) Female Interface-Connector (25-positions, D-submini) Pin assignment 13 RS 232 Out 12 RS 232 In 23 CTS Channel 1 ---> Barcode reader 25 DTR 14 GND 10 RS 232 Out 9 RS 23...

[Page 54] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS ANALOGUE OUTPUT (350-8883) Analogue output 350-8883 Key No. Part No. Description 1 350-7158 Cable 2 PN 1100-011 Screw M3x6 3 350-7229-010 D/A-board 4 PN 1048-009 Distance holder M3x20 5...

[Page 55] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS ANALOGUE OUTPUT (350-8883) Assembly inctruction for analogue output 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the ovale data output cover plate in the rear of the balance. 2. Insert the cabl...

[Page 56] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS ANALOGUE OUTPUT (350-8883) Notice de montage pour la sortie analogique 1. Soulever la partie supérieure de la balance, débrancher le câble plat [A] et enlever le couvercle ovale de la sortie de donées en ar...

[Page 57] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS ANALOGUE OUTPUT (350-8883) A N A L O G U E - O U T P U T DIN Plug : GND -> Pin 2 IP 65 : GND -> 4 OUT -> Pin 6 OUT -> 1 Settings: - The analogue output can be defined at the end of the main menu. ...

[Page 58] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S INTERFACE HA 300 (350-8886) Key No. Part No. Description 1 350-7127 Cable 2 PN 1100-011 Screw M3x6 3 350-4047-007 Label Interface HA 300 350-8886 [3] [A] [B] [1,2] HA 300 A 19.01 ...

[Page 59] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 S INTERFACE HA 300 (350-8886) Assembly instruction for the data output HA 300 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the cover plate in the rear of the balance. 2. Insert the cable [1] throu...

[Page 60] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS INTERFACE HA 300 (350-8887) Interface HA 300 350-8887 [4] [3] [A] [1,2] HA 300 [5] Key No. Part No. Description 1 350-7159 Cable 2 PN 1100-011 Screw M3x6 3 350-8026 Cable channel 4 350-4047-007 Label 5 Clip (cable cha...

[Page 61] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SCS INTERFACE HA 300 (350-8887) Assembly instruction for the data output HA 300 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the cover plate in the rear of the balance. Fix the cable channel [3]. 2...

[Page 62] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) AA D 9 J L A B C E F GH B K A - A A 21.01 ...

[Page 63] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) Dismantling the housing's top 1. Remove the weighing pan [F], lift carefully the pan holder [L] 2. Dismantle the retention ring [C], take off the cover plate [A] 3. Loose the 4 scr...

[Page 64] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) Demontage Gehäuseoberteil 1. Waagschale [F] abnehmen, Waagschalenträger [L] vorsichtig herausziehen 2. Haltering [C] demontieren, Deckblech [A] abnehmen 3. 4 Befestigungsschrauben der...

[Page 65] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) Demontage du boîtier supérieur 1. Enlever le plateau [F] et lever doucement le porte-plateau [L] 2. Démonter le dispositif de retenue [C] et la tôle de couvercle [A] 3. Dévisser le...

[Page 66] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) Mind the code strip the insulation for 5 mm 20 3 2 X Diameter 5 ... 7 mm For sealing the plug if the cable is not connected View X (Interconnection) 1 1.1 4 M 1.2 5 Key No. Part No. Des...

[Page 67] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) Assembly instructions interface RS 232 / V 24 1. Dismantel the housing's top (see page 2) 2. Disassamble the oval cover-plate on the rear of the housing 3. Bring the cable in place...

[Page 68] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) SERIES-300 SIP SERIAL INTERFACE 20mA CL (350-8839) 9 J L A B C E F GH B K A - A AA P D 11 1312 A 22.01 ...

[Page 69] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) SERIES-300 SIP Dismantling the housing's top 1. Remove the weighing pan [F], lift carefully the pan holder [L] 2. Dismantle the retention ring [C], take off the cover plate [A] 3. Loose the 4 s...

[Page 70] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) SERIES-300 SIP Demontage Gehäuseoberteil 1. Waagschale [F] abnehmen, Waagschalenträger [L] vorsichtig herausziehen 2. Haltering [C] demontieren, Deckblech [A] abnehmen 3. 4 Befestigungsschrauben d...

[Page 71] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) SERIES-300 SIP Demontage du boîtier supérieur 1. Enlever le plateau [F] et lever doucement le porte-plateau [L] 2. Démonter le dispositif de retenue [C] et la tôle de couvercle [A] 3. Dévisser ...

[Page 72] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) SERIES-300 SIP Mind the code For sealing the plug if the cable is not connected 4 Key No. Part No. Description Beschreibung 1 350-7084 socket Buchse 1.1 sealing Dichtung 1.2 screw Schraube 2 PN 1100...

[Page 73] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) SERIES-300 SIP Assembly instruction for analogue output 1. Dismantel the housing's top (see page 2) 2.Disassamble the oval cover-plate on the rear of the housing 3. Insert the cable [1] throu...

[Page 74] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) SERIES-300 SIP Notice de montage pour analog output 1. Démonter le boîtier supérieur ( voire page 4 ) 2. Démonter la plaque ovale à l'arriére du boîtier. 3. Insérer le câble [1] à t...

[Page 75] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) SERIES-300 SIP Rx 3 Data +Ux 20mA in Data out GND INTERCONNECTION BALANCE ----- DEVICE Balance 47R IF Device ( printer,computer,etc. ) +Ux 20mA out GND Ry 1 4 2 R Rx= Ux - 2V 0.02 Ry = Ux - 3V ...

[Page 76] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG AP 11 (APPLICATION PACK) with IP 65 (350-8851) SERIES-300 SIP INSTALLATION INSTRUCTION FOR AP11 350-8851 9 J L F GH B K A - A A C B A A E Key No. Part No. Description 1 350-8011 socket 2 PN 1100-062 screw M3 x 8 1 2 3 A 23.0...

[Page 77] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG AP 11 (APPLICATION PACK) with IP 65 (350-8851) SERIES-300 SIP Dismantling the housing's top 1. Remove the weighing pan [F], lift carefully the pan holder [L] 2. Dismantle the retention ring [C], take off the cover plate [A] 3. Lo...

[Page 78] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG AP 11 (APPLICATION PACK) with IP 65 (350-8851) SERIES-300 SIP Demontage Gehäuseoberteil 1. Waagschale [F] abnehmen, Waagschalenträger [L] vorsichtig herausziehen 2. Haltering [C] demontieren, Deckblech [A] abnehmen 3. 4 Befestigungs...

[Page 79] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG AP 11 (APPLICATION PACK) with IP 65 (350-8851) SERIES-300 SIP Demontage du boîtier supérieur 1. Enlever le plateau [F] et lever doucement le porte-plateau [L] 2. Démonter le dispositif de retenue [C] et la tôle de couvercle [A] 3....

[Page 80] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG AP 11 (APPLICATION PACK) with IP 65 (350-8851) SERIES-300 SIP Installation instruction for AP11 with IP 65 1. Dismantel the housing´s top (see page 2) 2. Dismantel the cover plate on the back of the balance. 3. Bring the cable into p...

[Page 81] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) ANALOGUE OUTPUT 350-8858 9 J L F G H BK A - A D C B A 1312 11 2 P N E 1 A 24.01 ...

[Page 82] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) Dismantling the housing's top 1. Remove the weighing pan [F], lift carefully the pan holder [L] 2. Dismantle the retention ring [C], take off the cover plate [A] 3. Loose the 4 screws ...

[Page 83] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) Demontage Gehäuseoberteil 1. Waagschale [F] abnehmen, Waagschalenträger [L] vorsichtig herausziehen 2. Haltering [C] demontieren, Deckblech [A] abnehmen 3. 4 Befestigungsschrauben der Abd...

[Page 84] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) Demontage du boîtier supérieur 1. Enlever le plateau [F] et lever doucement le porte-plateau [L] 2. Démonter le dispositif de retenue [C] et la tôle de couvercle [A] 3. Dévisser les 4 ...

[Page 85] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) View X (Interconnection) 2 3 41 CODE GND For sealing the plug if the cable is not connected 4 Mind the code strip the insulation for 5mm Diameter 5...7mm 20 X Mind the code 1.1 3 2 ANALOGUE...

[Page 86] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) Montage-Anleitung des Analogausgangs 1. Demontage Gehäuseoberteil (siehe Seite 3) 2.Ovale Abdeckung auf der Gehäuse-Rückwand demontieren. 3. Kabel [1] durch die Öffnung führen und de...

[Page 87] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) Notice de montage pour analog output 1. Démonter le boîtier supérieur ( voire page 4 ) 2. Démonter la plaque ovale à l'arriére du boîtier. 3. Insérer le câble [1] à travers...

[Page 88] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) A N A L O G U E - O U T P U T DIN Plug : GND -> Pin 2 IP 65 : GND -> 4 OUT -> Pin 6 OUT -> 1 Settings: - The analogue output can be defined at the end of the ma...

[Page 89] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP CLOCK (350-8888) INSTALLATION INSTRUCTION FOR OPTION CLOCK 350-8888 9 J L F GH B K A - A A C B A A M E 1 D 2 Key No. Part No. Description 1 300-7060 NiCd-Accumulator 2 PN 3022-046 IC-RTC 72421 A A 25.01 ...

[Page 90] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP CLOCK (350-8888) Dismantling the housing's top 1. Remove the weighing pan [F], lift carefully the pan holder [L] 2. Dismantle the retention ring [C], take off the cover plate [A] 3. Loose the 4 screws of the cove...

[Page 91] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP CLOCK (350-8888) Demontage Gehäuseoberteil 1. Waagschale [F] abnehmen, Waagschalenträger [L] vorsichtig herausziehen 2. Haltering [C] demontieren, Deckblech [A] abnehmen 3. 4 Befestigungsschrauben der Abdeckung [B] ...

[Page 92] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP CLOCK (350-8888) Demontage du boîtier supérieur 1. Enlever le plateau [F] et lever doucement le porte-plateau [L] 2. Démonter le dispositif de retenue [C] et la tôle de couvercle [A] 3. Dévisser les 4 vis de la t...

[Page 93] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG SERIES-300 SIP CLOCK (350-8888) Installation instruction for clock 1. Dismantel the housing´s top (see page 2) 2. Fix the accumulator [1] with the adhesive tape on the housing’s bottom. 3. Connect the plug of the accumulator on...

[Page 94] Precisa 300 SIP series

SERIES-300 S / SCS / SIP PAG OERLIKON AG USERS INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG B 01.01 How to order spare parts In order to facilitate the searching of spare parts, this chapter is reorganisazed in groups. The following chart shows, to which grou...

[Page 95] Precisa 300 SIP series

SERIES-300 S / SCS / SIP PAG OERLIKON AG USERS INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG Anleitung zur Bestellung von Ersatzteilen Um die Suche nach dem gewünschten Ersatzteil zu erleichtern, wurde dieses Kapitel neu in Gruppen zusammengefasst. Die unters...

[Page 96] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG BALANCE (without weighing cell) WAAGE (ohne Wägezelle) 15 14 9 13 12 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 B 02.01 17 16 18 19 20 SERIES-300 S ...

[Page 97] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG BALANCE (without weighing cell) WAAGE (ohne Wägezelle) B 02.02 Key No. Part No. Description Bezeichnung 1 280-4003 Dust cover Staubschutz 2 300-8029 Housing's top Gehäuse-OT kpl. 3 PN 3329-014 Measure resistor Messwiderstand 4 ...

[Page 98] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG BALANCE (without weighing cell) WAAGE (ohne Wägezelle) B 02.03 Group A2 Key No. Part No. Description Bezeichnung 1 280-4003 Dust cover Staubschutz 2 300-8029 Housing's top Gehäuse-OT kpl. 3 PN 3329-017 Measure resistor Messwide...

[Page 99] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG BALANCE (without weighing cell) WAAGE (ohne Wägezelle) B 02.04 Key No. Part No. Description Bezeichnung 1 280-4003 Dust cover Staubschutz 2 300-8029 Housing's top Gehäuse-OT kpl. 3 PN 3329-012 Measure resistor Messwiderstand 4 ...

[Page 100] Precisa 300 SIP series

PAG OERLIKON AG BALANCE (without weighing cell) WAAGE (ohne Wägezelle) B 02.05 Group C3 / D1 Key No. Part No. Description Bezeichnung 1 280-4003 Dust cover Staubschutz 2 300-8029 Housing's top Gehäuse-OT kpl. 3 PN 3329-016 Measure resistor Mes...