Delonghi CERAMIC FAN HEATER Instructions Manual

Download or browse on-line these Instructions Manual for DeLonghi CERAMIC FAN HEATER Heater.

DeLonghi CERAMIC FAN HEATER Manual Information:

This manual for DeLonghi CERAMIC FAN HEATER, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 46 pages, and the size of the file at download is . The document type is Instructions Manual.

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for DeLonghi CERAMIC FAN HEATER. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

Istruzioni per l’uso Instructions mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instruções de utilização Instruções de utilização √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Brugsvejledning Bruksanvisning Käyttöohjeet Használati utasítá...

[Page 2] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

IT A Selettore funzioni B Pulsante oscillazione C Termostato D Spia accensione E Base orientabile (solo alcuni modelli) GB A Mode selector B Swing button C Thermostat D On light E Swing base (only on some models) F A Sélecteur de fonctions B Bouto...

[Page 3] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

3 Tension puissance voir plaquette données Voltage Wattage See rating label Spannung Leistung siehe Typenschild Voltagem Potencia Tensione potenza vedi targa caratteristiche Spänning Effekt zie plaatje Tension Potencia véase placa de característi...

[Page 4] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

4 ALLACCIAMENTO ELETTRICO - Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attentamente che il voltaggio della Vostra rete domestica corrisponda al valore in V indicato sull’apparecchio e che la presa di corrente e la linea di alimen...

[Page 5] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

- Non usare l’apparecchio per asciugare la biancheria, non ostruire le griglie di entrata ed uscita dell’aria (pericolo di surriscaldamento). - Non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da incapaci senza sorveglianza. - Non lascia...

[Page 6] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

6 ELECTRICAL CONNECTION - Before plugging into the mains, make sure the voltage of your mains supply corresponds to the V value indicated on the appliance and that the socket and power line are appropriate for the load required. - THIS APPLIANCE COMP...

[Page 7] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

7 - Do not allow children or unfit persons to use the appliance without adequate supervision. - Do not allow children to play with the appliance. - The heater must be positioned at least 50 cm from furniture or other objects. - Do not use the app...

[Page 8] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

8 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension de secteur correspond à la valeur en V indiquée sur l ‘appareil et si la prise de courant et la ligne d’alimentation peuvent supporter la charge requise. - CE...

[Page 9] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

MISES EN GARDE - Évitez d’utiliser le radiateur dans la salle de bains ou à proximité de baignoires, lavabos, douches et piscines - Utilisez l’appareil exclusivement en position verticale. - Évitez d’utiliser l’appareil pour sécher le...

[Page 10] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

10 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, überprüfen Sie bitte, ob die Netzspannung Ihrer Wohnung mit dem am Gerät angegebenen Wert übereinstimmt und ob die Steckdose und die Versorgungsleitung für die Strombela...

[Page 11] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

HINWEISE - Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in nächster Nähe von Badewannen, Duschen oder Swimmingpools. - Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in senkrechter Position. - Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Wäsche, und verdec...

[Page 12] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

12 AANSLUITING OP DE NETSPANNING - Controleer, alvorens de stekker in het stopcontact te steken, of de netspanning overeenkomt met de op uw toestel aangeduide spanning (V) en of het stopcontact en de voedingsleiding qua afmetingen op de vereiste bela...

[Page 13] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

WAARSCHUWINGEN - Gebruik het apparaat niet in de onmiddellijke nabijheid van douches, badkuipen, zwem- baden, enz. - Gebruik het apparaat uitsluitend in verticale positie. - Gebruik het apparaat niet om wasgoed te drogen. Dek de roosters voor de lu...

[Page 14] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

14 CONEXIÓN ELÉCTRICA - Antes de enchufar el aparato a la corriente, compruebe meticulosamente que el voltaje de su red doméstica corresponda al valor indicado en V en el aparato y que el enchufe de corriente y la línea de alimentación estén di...

[Page 15] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

15 ADVERTENCIAS - No utilice este aparato de calefacción en las proximidades inmediatas de una bañera, ducha o piscina. - Use el aparato siempre y exclusivamente en posición vertical. - No use el aparato para secar la lencería. No obstruya las re...

[Page 16] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

16 LIGAÇÃO ELÉCTRICA - Antes de inserir a ficha na tomada de alimentação, certifique-se de que a voltagem da sua rede doméstica corresponde ao valor indicado em V no aparelho e de que a tomada e a linha de alimentação suportam a carga requeri...

[Page 17] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

ADVERTÊNCIAS - Não utilize este aparelho de aquecimento nas imediações de uma banheira, duche ou piscina. - Utilize o aparelho única e exclusivamente na posição vertical. - Não utilize o aparelho para secar roupa e não obstrua as grelhas de ...

[Page 18] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

18 ∏§∂∫∆ƒπ∫∏ ™À¡¢∂™∏ - ¶ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÊȘ ÛÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜, ÂϤÁÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·Ó Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ ÔÈÎÈ·ÎÔ‡ Û·˜ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ·ÓÙÈ�...

[Page 19] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ - ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÎÔÓÙ¿ Û Ì·ÓȤÚ˜, ÓÙÔ˘˜ ‹ ÈÛ›Ó˜. - ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ¿Ó�...

[Page 20] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

20 TILSLUTNING TIL EL-NETTET - Inden stikket sættes i stikkontakten kontrolleres omhyggeligt, at den elektriske spænding i hjemmets elforsyning svarer til den V værdi der er angivet på apparatet, og at stikkontakten og elforsyningslinien passer t...

[Page 21] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

ADVARSLER - Brug ikke dette varmeapparatet i umiddelbar nærhed af et badekar, bruser eller svømme- bassin. - Brug altid kun apparatet i opret stilling. - Brug aldrig apparatet til at tørre tøj på, tildæk aldrig luftindsugnings- og luftudblæsn...

[Page 22] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

22 ELEKTRISK TILKOPLING - Før man setter støpslet i stikkontakten må man kontrollere at nettspenningen tilsvarer spen- ningen som er angitt i V (volt) på apparatet, og at kontakten er dimensjonert for det strø- muttaket som er nødvendig. - DETT...

[Page 23] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

23 ADVARSLER - Dette apparatet må aldri brukes til oppvarming i nærheten av badekar, dusjer eller bas- seng. - Bruk konvektorovnen kun når det befinner seg i loddrett posisjon. - Unngå å bruke apparatet for å tørke tøy. Ikke dekk til risten...

[Page 24] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

24 ELEKTRISK ANSLUTNING - Kontrollera noggrant att nätspänningen motsvarar det värde i V som anges på apparaten och att eluttaget och elsladden är anpassade för belastningen i fråga innan du sätter i stick- proppen. - DENNA APPARAT ÖVERENSST...

[Page 25] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

25 - Låt inte barn eller omyndiga använda den utan övervakning. - Se till att barn inte leker med apparaten. - Inom ett avstånd på 50 cm framför fläkten får det inte finnas möbler eller andra föremål. - Använd inte apparaten nära väggar...

[Page 26] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

26 KÄYNNISTYKSEN MERKKIVALO - Tarkista huolellisesti ennen pistokkeen asettamista pistorasiaan, että kotitalouden verkkojän- nite vastaa laitteessa tunnuksella V ilmaistua arvoa ja että sähköpistoke ja -verkko on mitoitettu tarvittavalle sähk...

[Page 27] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

VAROITUKSIA - Älä käytä lämmitintä kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan välittömässä läheisyydessä. - Käytä tuuletinlämmitintä aina yksinomaan pystysuorassa asennossa. - Älä käytä laitetta pyykin kuivaukseen tai tuki millään ...

[Page 28] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

28 ELEKTROMOS BEKÖTÉS - Mielőtt a villásdugót a csatlakozóaljzatba illesztené, gondosan ellenőrizze, hogy lakhelyének hálózati feszültsége megegyezik-e a készüléken V-ban feltüntetett értékkel, valamint a csatlakozódugó és a tá...

[Page 29] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

29 FIGYELMEZTETÉSEK - Soha ne használja a készüléket fürdőkád, zuhany, uszodamedence, stb. közvetlen közelében. - A készüléket kizárólag függőleges helyzetbe állítva szabad üzemeltetni. - A készüléket ne használja ruhasz...

[Page 30] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

30 POD¸ÑCZENIE ELEKTRYCZNE - Przed w∏o˝eniem wtyczki do gniazdka nale˝y dok∏adnie sprawdziç, czy napi´cie domowej sieci zasilania odpowiada wartoÊci podanej w V na urzàdzeniu, a tak˝e czy gniazdko zasilajàce i linia zasilajàca posiadaj...

[Page 31] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

31 WA˚NE INFORMACJE DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA - Nie nale˝y korzystaç z grzejnika bezpoÊrednio w pobli˝u wanny, prysznica lub basenu. - U˝ywaç grzejnika tylko i wy∏àcznie w pozycji pionowej. - Nie u˝ywaç urzàdzenia do suszenia bielizny...

[Page 32] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

32 èèééÑÑääããûûóóÖÖççààÖÖ ùùããÖÖääííêêééùùççÖÖêêÉÉàààà - ÑÓ ÚÓ„Ó, Í‡Í ‚ËÎ͇ ·Û‰ÂÚ ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ ÓÁÂÚÍÛ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl, ۷‰ËÚÂÒ...

[Page 33] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

33 ììïïééÑÑ - ÑÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl β·Ó„Ó ÛıÓ‰‡ ËÁ‚ÎÂÍËÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl. - ÇÇ ÚÚ˜˜ÂÂÌÌËË ÒÒÂÂÁÁÓÓÌ̇‡,, ÍÍÓÓ„„�...

[Page 34] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

34 ELEKTRICKÉ P¤IPOJENÍ - Pfied zapojením zástrãky pfiípojného kabelu do zásuvky el. proudu pfiekontrolujte peãlivû, zda napûtí rozvodÛ el. proudu ve va‰í domácnosti odpovídá napûtí uvedenému na spotfiebiãi. - TENTO V¯ROB...

[Page 35] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

35 UPOZORNÙNÍ - Nikdy nepouÏívat tepeln˘ spotfiebiã v bezprostfiední blízkosti vany, sprchy nebo bazénu. - Spotfiebiã pouÏívejte vÏdy a pouze ve svislé poloze. - NepouÏívejte spotfiebiã k su‰ení prádla, nepfiikr˘vejte m�...

[Page 36] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

36 PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU - Prije nego ukopčate uređaj u napajanje, pažljivo provjerite odgovara li napon vaše mreže vrijednosti u V označenoj na uređaju, te jesu li utičnica i linija napajanja dimen- zionirane za predviđeno o...

[Page 37] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

UPOZORENJA - Nemojte koristiti ovaj uređaj za grijanje blizu tuša, kade, umivaonika ili bazena. - Uvijek koristite grijalicu u uspravnom položaju. - Nemojte koristiti uređaj za sušenje rublja, ne stavljajte ništa na rešetke za ulaz i izlaz z...

[Page 38] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

38 ELEKTRICKÉ NAPOJENIE - Prv neÏ zasuniete zástrãku do elektrickej zásuvky ubezpeãte sa, ãi sa napätie va‰ej elek- trickej domácej siete zhoduje s napätím prístroja a ãi zásuvka siete a samotná sieÈ vyhovujú príkonu spotrebiãa. ...

[Page 39] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

UPOZORNENIA - Tento prístroj na vyhrievanie miestnosti nikdy nepouÏívajte v tesnej blízkosti vane, sprchy alebo bazénu. - Prístroj pouÏívajte iba vo vodorovnej polohe. - NepouÏívajte prístroj na su‰enie bielizne. Neupchávajte mrieÏky...

[Page 40] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

40 ÖÖããÖÖääííêêààóóÖÖëëääéé ëëÇÇööêêááÇÇÄÄççÖÖ - èÂ‰Ë ‰‡ ‚Íβ˜ËÚ ͇·Â· ‚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍËfl ÍÓÌÚ‡ÍÚ, ÔÓ‚ÂÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ‰‡ÎË...

[Page 41] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

41 èèééÑÑÑÑööêêÜÜÄÄççÖÖ ÇÇ ààááèèêêÄÄÇÇççééëëíí - èÂ‰Ë ÍÓÂÚÓ Ë ‰‡  ‰ÂÈÒÚ‚Ë ÔÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Û‰‡, ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ �...

[Page 42] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

RACORDAREA ELECTRICĂ - Înainte de a introduce ștecherul în priza de curent verificaţi ca voltajul reţelei dvs. domestice să corespundă cu valoarea în V indicată pe aparat și ca priza de curent și linia de alimentare să fie dimensionate l...

[Page 43] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

AVERTISMENTE - Nu utilizaţi acest aparat de încălzire în imediata apropiere a unei căzi de baie, a dușului sau a piscinei. - Utilizaţi aparatul întotdeauna și doar în poziţie verticală. - Nu folosiţi aparatul pentru uscarea rufelor, nu ...

[Page 44] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

...

[Page 45] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

...

[Page 46] DeLonghi CERAMIC FAN HEATER

402IDL/09.06 ...