Koenic KMO 4341 User Manual

Download or browse on-line these Operation & User’s Manual for Koenic KMO 4341 Microwave Oven.

Koenic KMO 4341 Manual Information:

This manual for Koenic KMO 4341, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 110 pages, and the size of the file at download is . The document type is Operation & User’s Manual.

Download Manual

Summary of Contents:

[Page 1] Koenic KMO 4341

Size - A5 Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt Germany www.imtron.eu www.koenic-online.com Size - A5 Deutsch 3 - 11 English 12 - 20 Español 21 - 29 Français 30 - 38 Ελληνικά 39 - 47 Magyar 48 - 56 Italiano 57 - 65 Nederlands 66 -...

[Page 2] Koenic KMO 4341

Size - A5 3 30 cm 12 cm 12 cm 12 cm 1 4 65 9 1 1 2 2 2 11 8 1210 2 1 7 1 2 A B C D F G E M R Q O P N L H I K J IM_KMO4341_180306_V05_HR.indb 2 6/3/18 2:01 pm ...

[Page 3] Koenic KMO 4341

Deutsch 3 Sicherheitshinweise Achtung! Heiße Oberfläche! Verbrennungs- gefahr! Die heißen Oberflächen des Produktes nicht berühren. Während des Betriebes besteht auf- steigende Hitze über dem Produkt. •Das Produkt darf nicht mit ein...

[Page 4] Koenic KMO 4341

Deutsch 4 Size - A5 Sicherheitshinweise •Dieses Produkt ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z.B. di...

[Page 5] Koenic KMO 4341

Deutsch 5 SicherheitshinweiseSicherheitshinweise • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige Informatio- nen für Ihre Sicherheit sowie zum Ge- brauch und zur Pflege des Produktes. ...

[Page 6] Koenic KMO 4341

Deutsch 6 Size - A5 Sicherheitshinweise • Um das Risiko von Feuer und elektrischem Schlag zu reduzieren, setzen Sie das Produkt weder Feuer (Kamin, Grill, Kerzen, Zigaretten, usw.) noch Wasser (Tropfwasser, Spritzwasser, Vasen, Wannen, ...

[Page 7] Koenic KMO 4341

7 Deutsch Lieferumfang 1 x Minibackofen 1 x Backrost mit Gri 1 x Backblech 1 x Drehspieß mit Klammern und Gri 1 x Krümelblech 1 x Bedienungsanleitung Technische Daten Netzspannung : 220 - 240 V~ Leistungsaufnahme : 1350 - 1650 W Frequenz ...

[Page 8] Koenic KMO 4341

8 Deutsch Size - A5 Aufstellung Abb. 1 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste und hitzebeständige Unterlage. Beachten Sie den Abstand zur nächsten Steckdose. Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, müssen folgende Abs...

[Page 9] Koenic KMO 4341

9 Deutsch Gerät einschalten – dauerhaft oder mit Zeitschaltuhr Abb. 6 Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn um eine Betriebszeit bis zu 120Minuten auszuwählen und den Backofen dadurch einzuschalten. Zum Einschalten des Backofens ohne ...

[Page 10] Koenic KMO 4341

10 Deutsch Size - A5 Reinigung und Pflege Vorsicht Vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Produkt vollstän- dig abkühlen lassen. Abb. 12 Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ...

[Page 11] Koenic KMO 4341

11 Deutsch Garzeiten Beachten Sie die Garzeiten in der Tabelle. Dies ist jedoch nur eine kleine Auswahl. Weitere Informationen finden Sie in Kochbüchern usw. Die genaue Garzeit ist abhängig von der Größe und Menge der Lebensmittel. Beachten ...

[Page 12] Koenic KMO 4341

English 12 Size - A5 Safety instructions Caution! Hot surface! Risk of burning! Do not touch the product’s hot surfaces. Heat rises from the product during use. •Do not operate the product by means of an external timer or separate remot...

[Page 13] Koenic KMO 4341

English 13 Safety instructions •The product is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include sta kitchens in shops, oc...

[Page 14] Koenic KMO 4341

English 14 Size - A5 Safety instructions • Read this manual before first use thoroughly. It contains important information for your safety as well as for the use and maintenance of the equipment. • Keep this manual for future refer...

[Page 15] Koenic KMO 4341

English 15 Safety instructions • Warning! Do not use this product near water or heavy moisture; e.g. in a damp basement or beside a swimming pool or bathtub. • Use this product in temperate latitudes only. Avoid tropical and especia...

[Page 16] Koenic KMO 4341

16 English Size - A5 Congratulations! Thank you for your purchase of a KOENIC product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. Intended use This product is suitable for preparing foods only. Any other use may result ...

[Page 17] Koenic KMO 4341

17 English Content 1 x Mini oven 1 x Baking grate with handle 1 x Baking tray 1 x Rotisserie incl. clamps and handle 1 x Crumb tray 1 x Instruction manual Technical Data Rated voltage : 220 - 240 V~ Rated input power : 1350 - 1650 W Rated frequen...

[Page 18] Koenic KMO 4341

18 English Size - A5 Switching on – permanently or using timer Fig. 6 Turn the control clockwise to set an operation time of up to 120 minutes and to switch on the oven. To switch on the oven without setting a time, turn the control anti-clo...

[Page 19] Koenic KMO 4341

19 English Fig. 10 Inserting rotisserie: 1 Push the rounded end of the spit into the receptacle drive. 2 Then put the other end of the spit on the holding bracket. Consider the size of the food for grilling (e.g. roast chicken). It shall n...

[Page 20] Koenic KMO 4341

20 English Size - A5 Cooking times Consider the cooking times as shown in below table. This is only a small selection and further information can be found in cookbooks. The cooking time depends on size and amount of food. Follow the instructions...

[Page 21] Koenic KMO 4341

Español 21 Instrucciones de seguridad ¡Precaución! Superficie caliente. ¡Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor. •No use el producto mediante un temporizador e...

[Page 22] Koenic KMO 4341

Size - A5 Español 22 Instrucciones de seguridad •El producto está diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos simi...

[Page 23] Koenic KMO 4341

Español 23 Instrucciones de seguridad •El producto está diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al do...

[Page 24] Koenic KMO 4341

Size - A5 Español 24 Instrucciones de seguridad • Para reducir el riesgo de incendio y electrocución, no exponga el producto al fuego (chimenea, barbacoa, velas, cigarrillos y similares) ni agua (goteo de agua, salpicaduras, jarrones, ...

[Page 25] Koenic KMO 4341

25 Español Felicidades! Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro. Uso pretendido Este producto solo es adecuado para preparar alimentos. Cualquier otro uso puede producir l...

[Page 26] Koenic KMO 4341

26 Español Size - A5 Encendido – permanente o con temporizador Fig. 6 Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj para establecer un tiempo de funcionamiento de hasta 120 minutos y activar el horno. Para encender el horno sin establ...

[Page 27] Koenic KMO 4341

27 Español Fig. 10 Cómo insertar el rustidor: 1 Empuje el extremo redondeado del pincho en el receptáculo del impulsor. 2 Ponga el otro extremo del pincho en el soporte. Tenga en cuenta el tamaño de los alimentos que va a asar (por ej...

[Page 28] Koenic KMO 4341

28 Español Size - A5 Limpieza y mantenimiento Precaución Desenchufe siempre el producto de la toma de corriente y deje que se enfríe el producto. Fig. 12 Antes de limpiarlo, desenchufe el producto y deje que se enfríe. •Saque la grasa ...

[Page 29] Koenic KMO 4341

29 Español Tiempos de cocción Tenga en cuenta los tiempos de cocción indicados en la tabla siguiente. Es solamente una pequeña selección, puede encontrar más información en libros de cocina. El tiempo de cocción depende del tamaño y cant...

[Page 30] Koenic KMO 4341

Size - A5 Français 30 Consignes de securite Attention ! Surface chaude ! Risque de brûlure! Ne touchez pas les surfaces caudes du produit. La chaleur s’élève du produit lors de l’utilisation. •N'utilisez pas le produit a...

[Page 31] Koenic KMO 4341

Français 31 Consignes de securite •Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du ...

[Page 32] Koenic KMO 4341

Size - A5 Français 32 Consignes de securite • Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser votre appareil. Y figurent des informations importantes pour votre sécurité ainsi que pour l’utilisation et l’entretien de ...

[Page 33] Koenic KMO 4341

Français 33 Consignes de securite • Avertissement ! N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau ou dans un endroit fortement humide, par exemple dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine ou d’une baignoire. �...

[Page 34] Koenic KMO 4341

34 Français Size - A5 Félicitations!! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future. Usage prévu Ce produit convient uniquement à la préparation des aliments. ...

[Page 35] Koenic KMO 4341

35 Français Contenu du produit 1 x mini-four 1 x grille de cuisson avec poignée 1 x plaque de cuisson 1 x rôtissoire avec fixations et poignée 1 x ramasse-miettes 1 x mode d’emploi Données techniques Tension nominale : 220 - 240 V~ Puissan...

[Page 36] Koenic KMO 4341

36 Français Size - A5 Mise en marche permanente ou à l’aide du minuteur Fig. 6 Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler une durée de fonctionnement allant jusqu’à 120 minutes, ce qui mettra en marche l...

[Page 37] Koenic KMO 4341

37 Français Fig. 10 Insertion de la rôtissoire : 1 Poussez l’extrémité arrondie de la broche dans l’entraînement du réceptacle. 2 Ensuite, mettez l’autre extrémité de la broche sur le support de maintien. Prenez en compte la ...

[Page 38] Koenic KMO 4341

38 Français Size - A5 Durées de cuisson Tenez compte des durées de cuisson figurant dans le tableau suivant. Ce n’est qu’une petite sélection. Les livres de recettes donnent davantage d’informations. La durée de cuisson dépend de la...

[Page 39] Koenic KMO 4341

Ελληνικά 39 Οδηγίες ασφαλείας Προσοχή! Καυτή επιφάνεια! Κίνδυνος εγκαύματος! Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής. Κατά τη ...

[Page 40] Koenic KMO 4341

Size - A5 Ελληνικά 40 Οδηγίες ασφαλείας •Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για την προετοιμασία ποσοτήτων καφέ που συνηθίζονται στην οικιακή χ�...

[Page 41] Koenic KMO 4341

Ελληνικά 41 Οδηγίες ασφαλείας Οδηγίες ασφαλείας •Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για την προετοιμασία ποσοτήτων καφέ που συνηθίζονται στ�...

[Page 42] Koenic KMO 4341

Size - A5 Ελληνικά 42 Οδηγίες ασφαλείας • Προειδοποίηση! Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό ή βαριά υγρασία· π.χ. σε ένα υγρ�...

[Page 43] Koenic KMO 4341

43 Ελληνικά Συγχαρητήρια! Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός προϊόντος KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φ...

[Page 44] Koenic KMO 4341

44 Ελληνικά Size - A5 Χρήση Έλεγχος θερμοκρασίας Εικ. 4 Ρυθμίστε στην επιθυμητή θερμοκρασία έως 230 °C χρησιμοποιώντας το θερμοστάτη. Επιλογ...

[Page 45] Koenic KMO 4341

45 Ελληνικά Ενεργοποίηση - μόνιμα ή με χρήση του χρονοδιακόπτη Εικ. 6 Γυρίστε το χειριστήριο δεξιόστροφα για να ρυθμίσετε ένα χρόνο λει...

[Page 46] Koenic KMO 4341

46 Ελληνικά Size - A5 Καθαρισμος και φροντιδα Προσοχή Πάντα αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει. Εικ. 12 Πρ...

[Page 47] Koenic KMO 4341

47 Ελληνικά Χρόνοι μαγειρέματος Λάβετε υπόψη σας τους χρόνους μαγειρέματος που εμφανίζονται στον πίνακα παρακάτω. Αυτό είναι μόνο μια �...

[Page 48] Koenic KMO 4341

Size - A5 Magyar 48 Biztonsági utasítások Figyelem! Forró felület! Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A használat során hő távozik a készülékből. •Ne működtesse a terméket külső időzítővel vagy...

[Page 49] Koenic KMO 4341

Magyar 49 Biztonsági utasítások Biztonsági utasítások •A termék normál háztartási mennyiség készítésére alkalmas otthoni vagy ehhez hasonló, nem kereskedelmi környezetben. Ilyen környezetnek számítanak például a szem�...

[Page 50] Koenic KMO 4341

Size - A5 Magyar 50 Biztonsági utasítások • Első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. A készülék karbantartásáról illetve biztonságos használatáról lényeges információkat tartalmaz. •�...

[Page 51] Koenic KMO 4341

Magyar 51 Biztonsági utasítások Biztonsági utasítások • Vigyázat! Ne használja a terméket víz vagy nedvesség közelében, mint például párás pincében, úszómedencében vagy fürdőkádban. • Csak mérséklet égövön...

[Page 52] Koenic KMO 4341

52 Magyar Size - A5 Gratulálunk! Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. Rendeltetésszerű használat A termék kizárólag ételk�...

[Page 53] Koenic KMO 4341

53 Magyar A csomag tartalma 1 x Minisütő 1 x Sütőrács fogantyúval 1 x Sütőtepsi 1 x Nyárs kapcsokkal és fogantyúval 1 x Morzsatálca 1 x használati útmutató Műszaki adatok Névleges feszültség : 220 - 240 V~ Névleges teljesítmé...

[Page 54] Koenic KMO 4341

54 Magyar Size - A5 Bekapcsolás – állandóan vagy időzítő segítségével 6 ábra Forgassa a vezérlőt az óramutató járásának irányába egy legfeljebb 120 perces működési idő beállításához és a sütő bekapcsolásához....

[Page 55] Koenic KMO 4341

55 Magyar 10 ábra A nyárs behelyezése: 1 Nyomja be a nyárs kerek végét a forgó meghajtóba. 2 Ezután helyezze a nyárs másik végét a tartókeretre. Vegye tekintetbe a grillezni kívánt élelmiszer méretét (pl. sült csirke). ...

[Page 56] Koenic KMO 4341

56 Magyar Size - A5 Főzési idő Tekintse át a főzési időket a lenti táblázat szerint. Ez csak tájékoztató jellegű, további információ a szakácskönyvben található. A főzési idő az élelmiszer méretétől és mennyiségétől...

[Page 57] Koenic KMO 4341

Italiano 57 Istruzioni di sicurezza Attenzione! Superficie calda! Rischio di scot- tature! Non toccare le superfici calde dell’appa- recchio. Calore emerge dal prodotto durante l’uso. •L’apparecchio non dovrebbe essere utilizzato med...

[Page 58] Koenic KMO 4341

Size - A5 Italiano 58 Istruzioni di sicurezza •Il prodotto è progettato per la preparazione di normali quantità in ambiente domestico, o ambienti simili non commerciali. Ambienti comparabili a quello domestico includono cucine per sta�...

[Page 59] Koenic KMO 4341

Italiano 59 Istruzioni di sicurezzaIstruzioni di sicurezza •Il prodotto è progettato per la preparazione di normali quantità in ambiente domestico, o ambienti simili non commerciali. Ambienti comparabili a quello domestico includono cuci...

[Page 60] Koenic KMO 4341

Size - A5 Italiano 60 Istruzioni di sicurezza • Proteggere questo apparecchio dall’umidità e dagli spruzzi d’acqua. • Assicurare una suciente circolazione dell’aria. Quindi non posizionare oggetti sull’apparecchio e mante...

[Page 61] Koenic KMO 4341

61 Italiano Congratulazioni! Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. Leggere questo manuale con attenzione e conservarlo per futura consultazione. Uso previsto Questo prodotto è adatto solo per la preparazione di alimenti. Qualsiasi altr...

[Page 62] Koenic KMO 4341

62 Italiano Size - A5 Usa Controllo per temperatura Fig. 4 Regolare la temperatura desiderata ino a 230 °C usando il controllo temperatura. Selezione modalità Nota: La ventola di convezione del calore funziona automaticamente con tutte le mo...

[Page 63] Koenic KMO 4341

63 Italiano Accensione – permanentemente o con timer Fig. 6 Girare il controllo in senso orario per impostare il funzionamento fino a 120 minuti e per accendere il forno. Per accendere il forno senza impostare il timer, girare il controllo i...

[Page 64] Koenic KMO 4341

64 Italiano Size - A5 Pulizia e manutenzione Attenzione Staccare sempre il prodotto dalla presa di corrente e lasciarlo rareddare. Fig. 12 Pima di ogni pulizia togliere la pulizia e lasciar rareddare. •Rimuovere il grasso che è eve...

[Page 65] Koenic KMO 4341

65 Italiano Tempi di cottura Considerare I tempi di cottura nella tabella qui sotto. SI tratta di una piccola selezione e ulteriori informazioni sono nei libri di ricette. Il tempo di cottura dipende dalla dimensione e quantità di alimento. Segu...

[Page 66] Koenic KMO 4341

Size - A5 Nederlands 66 Veiligheidsinstructies Let op! Warm oppervlak! Risico op brand- wonden! Raak de warme oppervlakken van het apparaat niet aan. Er komt warmte af van het apparaat tijdens de werking. •Gebruik het product niet op een e...

[Page 67] Koenic KMO 4341

Nederlands 67 Veiligheidsinstructies •Het product is ontworpen voor de bereiding van normale hoeveelheden thuis of in huishoudelijke niet-commerciële omgevingen zoals personeelskeukens in winkels, kantoren, boeren- en kleine bedrijven of...

[Page 68] Koenic KMO 4341

Size - A5 Nederlands 68 Veiligheidsinstructies • Lees deze handleiding voor het gebruik aandachtig door. De handleiding omvat belangrijke informatie m.b.t. uw veiligheid en het gebruik en serviceonderhoud van het apparaat. • Bewaar...

[Page 69] Koenic KMO 4341

Nederlands 69 Veiligheidsinstructies • Om het risico van brand en elektrische schokken te verkleinen, stel het product niet bloot aan vuur (open haard, grill, kaarsen, sigaretten enzovoort) of water (waterdruppels, waterspatten, vazen, k...

[Page 70] Koenic KMO 4341

70 Nederlands Size - A5 Gefeliciteerd!! Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC product. Lees het zorgvuldig en bewaar het voor toekomstig gebruik. Beoogd gebruik Met dit product kan alleen voedsel worden bereid. Elk ander gebruik kan tot schade...

[Page 71] Koenic KMO 4341

71 Nederlands Inhoud 1 x Mini-oven 1 x Bakrooster met handgreep 1 x Bakplaat 1 x Draaispit incl. klemmen en handvat 1 x Kruimellade 1 x Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen Toegekende spanning : 220 - 240 V~ Toegekend ingangsvermogen : 1350 - 1...

[Page 72] Koenic KMO 4341

72 Nederlands Size - A5 Inschakelen - permanent of met behulp van de timer Fig. 6 Draai de knop rechtsom om een bewerkingstijd tot 120 minuten in te stellen en de oven in te schakelen. Om de oven in te schakelen zonder een tijd in te stellen,...

[Page 73] Koenic KMO 4341

73 Nederlands Fig. 10 Draaispit plaatsen: 1 Steek het ronde uiteinde van het spit in de draaispitaandrijvingen. 2 Zet vervolgens het andere uiteinde van het spit op de draaispitbeugel. Houd rekening met de grootte van het te grillen voeds...

[Page 74] Koenic KMO 4341

74 Nederlands Size - A5 Kooktijden Raadpleeg de kooktijden zoals weergegeven in onderstaande tabel. Dit is slechts een kleine selectie en verdere informatie kan in kookboeken worden gevonden. De kooktijd hangt af van de grootte en hoeveelheid vo...

[Page 75] Koenic KMO 4341

Polski 75 Instrukcje bezpieczeństwa Uwaga! Gorące powierzchnie! Ryzyko po- parzeń! Nie dotykać gorących powierzchni pro- duktu. W trakcie eksploatacji istnieje ryzyko nagrzania się produktu. •Nie należy użytkować produktu za pomocą...

[Page 76] Koenic KMO 4341

Size - A5 Polski 76 Instrukcje bezpieczeństwa •Urządzenie to jest przeznaczone do parzenia kawy w ilościach typowych dla gospodarstw domowych lub niekomercyjnych obiektów zbliżonych do gospodarstw domowych. Obiekty zbliżone do gosp...

[Page 77] Koenic KMO 4341

Polski 77 Instrukcje bezpieczeństwa •Urządzenie to jest przeznaczone do parzenia kawy w ilościach typowych dla gospodarstw domowych lub niekomercyjnych obiektów zbliżonych do gospodarstw domowych. Obiekty zbliżone do gospodarstw dom...

[Page 78] Koenic KMO 4341

Size - A5 Polski 78 Instrukcje bezpieczeństwa • Ostrzeżenie! Nie użytkować produktu w pobliżu wody czy w pomieszczeniu o dużej wilgotności; np. w wilgotnej piwnicy lub obok basenu czy wanny. • Produkt używać tylko w umiarko...

[Page 79] Koenic KMO 4341

79 Polski Gratulacje! Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji I zachowanie jej na przyszłość. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony jedynie do przygotowywania żywności. Jakikolwiek inny spo...

[Page 80] Koenic KMO 4341

80 Polski Size - A5 Użytkowanie Regulator temperatury Rys. 4 Ustaw żądaną temperaturę do 230 °C za pomocą regulatora temperatury. Wybór trybu Uwaga: Wentylator konwekcyjny działa automatycznie we wszystkich trybach i nie można go wł�...

[Page 81] Koenic KMO 4341

81 Polski Włączanie - na stałe lub przy użyciu wyłącznika czasowego Rys. 6 Przekręć pokrętło w prawo, aby ustawić czas pracy do 120 minut, i aby włączyć piekarnik. Aby włączyć piekarnik bez użycia wyłącznika czasowego, prze...

[Page 82] Koenic KMO 4341

82 Polski Size - A5 Czyszczenie i konserwacja Ostrożnie Zawsze należy odłączyć urządzenie od gniazdka zasilania i pozwolić, aby ostygło. Rys. 12 Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie i pozostawić do ostygnięcia. ...

[Page 83] Koenic KMO 4341

83 Polski Czas gotowania Zwróć uwagę na czasy gotowania jakie podano w poniższej tabeli. Jest to tylko mała próbka i więcej informacji można znaleźć w książkach kucharskich. Czas gotowania zależy od wielkości i ilości żywności. P...

[Page 84] Koenic KMO 4341

Size - A5 Português 84 Instruções de segurança Cuidado! Superfície quente! Risco de quei- madura! Não toque nas superfícies quentes do aparelho. O aparelho emana calor durante o seu funcio- namento. •Não opera o produto através de ...

[Page 85] Koenic KMO 4341

Português 85 Instruções de segurança •O produto está conceibdo para a prepração de quantidades normais domésticas, numa habitação ou em ambientes semelhantes a habitações, não comerciais. Os ambientes semelhantes a habitaçõe...

[Page 86] Koenic KMO 4341

Size - A5 Português 86 Instruções de segurança • Leia este manual na íntegra antes de utilizar o produto pela primeira vez. Contém informações importantes para sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equip...

[Page 87] Koenic KMO 4341

Português 87 Instruções de segurança • Aviso! Não utilize este produto próximo da água ou elevada humidade; por exemplo, numa cave húmida ou ao lado de uma piscina ou banheira. • Utilize este aparelho apenas em climas tempera...

[Page 88] Koenic KMO 4341

88 Português Size - A5 Parabéns! Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras. Finalidade de utilização Este produto é adequado apenas para preparar alimentos.. Qualquer...

[Page 89] Koenic KMO 4341

89 Português Conteúdo 1 x Mini-forno 1 x Grelha de cozedura com pega 1 x Tabuleiro de cozedura 1 x Churrasqueira incl. pinças e pega 1 x Tabuleiro de migalhas 1 x Manual de instruções Dados técnicos Tensão nominal : 220 - 240 V~ Potência...

[Page 90] Koenic KMO 4341

90 Português Size - A5 Ligar – permanentemente ou usando o temporizador Fig. 6 Rode o controlo no sentido dos ponteiros do relógio para definir um tempo de funcionamento de até 120 minutos e para ligar o forno. Para ligar o forno sem de...

[Page 91] Koenic KMO 4341

91 Português Fig. 10 Inserir a churrasqueira: 1 Empurre a extremidade redonda do espeto para a unidade do recetáculo. 2 Em seguida, coloque a outra extremidade do espeto no suporte de fixação Considere o tamanho dos alimentos para gr...

[Page 92] Koenic KMO 4341

92 Português Size - A5 Tempos de cozedura Considere os tempos de cozedura indicados na tabela abaixo. Trata-se apenas de uma pequena seleção e poderá encontrar mais informações nos livros de culinária. O tempo de cozedura depende do taman...

[Page 93] Koenic KMO 4341

Svenska 93 Säkerhetsinstruktioner Varning! Het yta! Risk för brännskador! Värme stiger från produkten under användning. •Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat ärrstyrt kontrollsystem. •Denna produkt ka...

[Page 94] Koenic KMO 4341

Size - A5 Svenska 94 Säkerhetsinstruktioner •Produkten är avsedd för att förbereda normala hushållsmängder i hemmet, eller i hushållslika ickekommersiella miljöer. Hushållslika miljöer är t.ex. personalkök i aärer, kontor,...

[Page 95] Koenic KMO 4341

Svenska 95 SäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktioner •Produkten är avsedd för att förbereda normala hushållsmängder i hemmet, eller i hushållslika ickekommersiella miljöer. Hushållslika miljöer är t.ex. personalkök i aä...

[Page 96] Koenic KMO 4341

Size - A5 Svenska 96 Säkerhetsinstruktioner • Skydda produkten från alla typer av fukt, inklusive vattenstrålar och vattenånga. • Se till att ventilationen är tillräcklig. Placera därför inga föremål på utrustningen och h...

[Page 97] Koenic KMO 4341

97 Svenska Grattis! Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida referens. Avsedd användning Denna produkt är endast avsedd för matberedning. All annan användning kan leda till ska...

[Page 98] Koenic KMO 4341

Size - A5 98 Svenska Användning Temperaturreglering Fig. 4 Justera den önskade temperaturen upp till 230 °C med temperaturreglaget. Lägesval Obs: Konvektionsfläkten körs automatiskt i alla lägen och kan inte slås på eller stängas av...

[Page 99] Koenic KMO 4341

99 Svenska Slå på – permanent eller med timern Fig. 6 Vrid reglaget medurs för att ställa in en användningstid på upp till 120 minuter och slå på ugnen. För att slå på ugnen utan att använda timern, vrid reglaget moturs till C. Dr...

[Page 100] Koenic KMO 4341

Size - A5 100 Svenska Rengöring och vård Försiktighet Koppla alltid bort produkten från eluttaget och låt den svalna. Fig. 12 Innan du rengör produkten, koppla ur den och låt den svalna. •Ta bort eventuellt fett som droppat ner p�...