Remington PRO POWER HC5150 Instructions For Use Manual

Download or browse on-line these User Manual Manual for Remington PRO POWER HC5150 Hair Clipper.

Remington PRO POWER HC5150 Manual Information:

This manual for Remington PRO POWER HC5150, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 125 pages, and the size of the file at download is . The document type is User Manual Manual.

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Remington PRO POWER HC5150. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Remington PRO POWER HC5150

All technical modifications reserved. 03/10. TSC 10.0156 10/INT/HC5150 Version 0 /10 Part No. T22-29490 REMINGTON ® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA Alfr...

[Page 2] Remington PRO POWER HC5150

1. 2. 5.4. 3. INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND PORTUGAL GREECE Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mai...

[Page 3] Remington PRO POWER HC5150

1 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB GB Thank you for choosing Remington ® . Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new Remington ® appliance. Please ...

[Page 4] Remington PRO POWER HC5150

2 CORDED USE Connect the charging adaptor to the product and then to the mains. When the cord is connected to the mains, the charging indicator light will light up. CAUTION: Extended mains only use will result in the reduction of the batte...

[Page 5] Remington PRO POWER HC5150

3 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB GB INSTRUCTIONS FOR HAIR CUTTING NOTE: For even cutting, allow the comb attachment/blade to cut its way through the hair. Do not force it through quickly. If you are cutting for the first time, start...

[Page 6] Remington PRO POWER HC5150

4 CARE FOR YOUR HAIRCLIPPER Your clipper is fitted with high quality blades. To ensure long lasting performance of your clipper, clean the blades and unit regularly. Always keep the attachement guide comb on the trimmer blade. AFTER EACH USE E...

[Page 7] Remington PRO POWER HC5150

5 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB GB CAUTION: Do not use liquid cleaners on the blades or harsh or corrosive chemicals on the bladecasing. Always use a soft brush to remove the accumulated hairs. Unplug the charge adaptor fr...

[Page 8] Remington PRO POWER HC5150

6 PROTECT THE ENVIRONMENT The product contains a Nickel Metal Hydride cell unit. Do not dispose of the trimmer in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at our service centres or appropriate collection sites. CA...

[Page 9] Remington PRO POWER HC5150

7 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB GB SERVICE AND WARRANTY This product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a year period from the or...

[Page 10] Remington PRO POWER HC5150

8 Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Remington ® -Haarschneider viel Freude. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzu...

[Page 11] Remington PRO POWER HC5150

9 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB D BETRIEB AM STROMNETZ Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Gerät und schließen Sie ihn dann an das Stromnetz an. Wenn das Netzkabel an das Stromnetz angeschlossen wird, leuchtet die Ladekont...

[Page 12] Remington PRO POWER HC5150

10 HINWEISE FÜR DAS HAARESCHNEIDEN HINWEIS: Um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erzielen, sollten Sie den Kammaufsatz/die Schneidklinge niemals mit Druck und zu schnell durch das Haar führen.Wenn Sie zum ersten Mal einen Haarschneider verwenden, ...

[Page 13] Remington PRO POWER HC5150

11 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB D Verwenden Sie einen kürzeren Kammaufsatz, um das Haar zum Nacken hin so durchzustufen, wie Sie es wünschen. PFLEGEHINWEISE Ihr Haarschneider ist mit qualitativ hochwertigen Titan beschichteten...

[Page 14] Remington PRO POWER HC5150

12 DEUTSCH Entfernen Sie die Haare zwischen den Klingen mit einer weichen Reinigungsbürste. Entfernen Sie nicht das Schmierfett von den Klingen. Es nicht nötig, die kleine bewegliche Klinge vom Gerät abzunehmen. Falls die bewegliche Klinge...

[Page 15] Remington PRO POWER HC5150

13 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB D DEUTSCH SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT Dieses Gerät enthält einen Nickel-Metallhydrid-Akku. Werfen Sie den Trimmer nicht in den Hausmüll, wenn Sie ihn nicht mehr benutzen. Sie können ihn bei unser...

[Page 16] Remington PRO POWER HC5150

14 Dank u voor het kiezen van Remington ® . Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldoen. Wij hopen dat u uw nieuwe Remington ® product met veel plezier zult gebruiken. Lees a.u....

[Page 17] Remington PRO POWER HC5150

15 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB NL VOORZICHTIG: Langdurig gebruik met uitsluitend netvoeding zal de levensduur van de batterij verkorten. SNOERLOOS GEBRUIK Nadat het apparaat is ingeschakeld en volledig opgeladen, kunt u he...

[Page 18] Remington PRO POWER HC5150

16 NEDERLANDS STAP 1 – Achterkant van de nek – AFBEELDING 1 Stel het kamhulpstuk in op 3 mm of 6 mm Houd de tondeuse vast met de bladtanden naar boven gericht. Begin in het midden van het hoofd aan de onderkant van de nek. Beweeg de to...

[Page 19] Remington PRO POWER HC5150

17 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB NL NEDERLANDS NA ELK GEBRUIK Zorg ervoor dat de tondeuse is uitgeschakeld en uit het stopcontact is getrokken. Borstel opgehoopt haar van de bladen. Dompel de tondeuse niet in water. Om het...

[Page 20] Remington PRO POWER HC5150

18 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING - OM HET RISICO VAN BRANDWONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND OF PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN: Een product dat in een stopcontact is gestoken, mag nooit zonder toezicht worden achtergelaten. Houd d...

[Page 21] Remington PRO POWER HC5150

19 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB NL ACCU VERWIJDEREN Verwijder eerst de batterij voordat u het apparaat afvoert als afval. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de batterij verwijdert. Zorg ervoor dat de tondeuse vol...

[Page 22] Remington PRO POWER HC5150

20 Merci d‘avoir choisi Remington ® . Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performance et de design Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouvelle tondeuse Remington ® . Ve...

[Page 23] Remington PRO POWER HC5150

21 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB F CONSEILS D’UTILISATION AVANT DE COMMENCER LA COUPE 1. Vérifiez que de cheveux ou saletés ne soient bloqués entre les lames. 2. Faites asseoir la personne de manière à ce que sa tête ...

[Page 24] Remington PRO POWER HC5150

22 ETAPE 4 – Le sommet de la tête – IMAGE 4 Utilisez le guide de coupe le plus long et réglez-le sur 24 mm ou 27 mm afin de couper les cheveux sur le dessus de la tête dans le sens contraire de leur pousse. Pour des cheveux plus longs...

[Page 25] Remington PRO POWER HC5150

23 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB F PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DU NETTOYAGE Pour le nettoyage, seul l’ensemble guide de coupe et lames est à retirer de la tondeuse. Le nettoyage doit se faire uniquement avec une brosse douce...

[Page 26] Remington PRO POWER HC5150

24 Conservez ce produit hors de portée des enfants. L’utilisation de cet appareil par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire peut se révéler dangereuse. Il e...

[Page 27] Remington PRO POWER HC5150

25 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB E Gracias por elegir Remington ® . Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizand...

[Page 28] Remington PRO POWER HC5150

26 ADVERTENCIA: La conexión prolongada de la máquina a la red eléctrica reduce la vida útil de la batería. UTILIZACIÓN SIN CABLE Cuando la unidad esté encendida y totalmente cargada, el producto le ofrecerá un tiempo de uso de 30 m...

[Page 29] Remington PRO POWER HC5150

27 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB E PASO 1 – NUCA – IMAGEN 1 Fije la guía a 3 mm o 6 mm. Sujete la maquinilla con las púas de la guía apuntando hacia arriba. Empiece cortando por el centro de la cabeza a la altura de la...

[Page 30] Remington PRO POWER HC5150

28 DESPUÉS DE CADA USO Asegúrese de que la maquinilla esté apagada y desenchufada de la red eléctrica. Sacuda con un cepillo el pelo acumulado en las cuchillas. No sumerja el cortapelo en agua. Para limpiar la unidad, use un paño húme...

[Page 31] Remington PRO POWER HC5150

29 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIO O LESIONES: Nunca deje enchufado un aparato cuando usted esté p...

[Page 32] Remington PRO POWER HC5150

30 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Antes de desechar el aparato, debe retirarse la batería. Para retirar la batería, el aparato deberá estar desconectado de la red eléctrica. Asegúrese de que el cortapelo esté descargado del todo y desconec...

[Page 33] Remington PRO POWER HC5150

31 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB I Complimenti per aver scelto Remington ® . I prodotti Remington ® sono progettati per soddisfare i più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Grazie a questo nuovo apparecchio Re...

[Page 34] Remington PRO POWER HC5150

32 ATTENZIONE: il prolungato utilizzo della sola alimentazione di rete avrà un impatto negativo sulla durata di vita della batteria. USO IN MODALITÀ SENZA FILI Al massimo livello di carica, l‘apparecchio può essere utilizzato per 30 minu...

[Page 35] Remington PRO POWER HC5150

33 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB I PASSAGGIO 1 - NUCA ALLA BASE DEL COLLO – ILLUSTRAZIONE 1 Impostare l’accessorio pettine su 3 o 6 mm. Tenere il tagliacapelli con i denti della lama rivolti verso l’alto. Procedere al ta...

[Page 36] Remington PRO POWER HC5150

34 MANUTENZIONE DEL TAGLIACAPELLI La forbice è realizzata con lame di alta qualità. Per preservarne a lungo le prestazioni ottimali, pulire regolarmente le lame e l’unità. Il pettine guida accessorio deve rimanere sempre sulla lama del trimme...

[Page 37] Remington PRO POWER HC5150

35 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB I Tenere presente che quando le lame non sono allineate correttamente, la capacità di taglio risulta ridotta. Applicare sulle lame alcune gocce di olio per lame o per macchine per cucire. Rimu...

[Page 38] Remington PRO POWER HC5150

36 PROTEZIONE DELL‘AMBIENTE Questo apparecchio contiene un’unità cellulare all‘idruro di nickel metallico. Al termine del ciclo di vita, non gettare il trimmer tra i rifiuti domestici. Procedere allo smaltimento presso i centri di assistenz...

[Page 39] Remington PRO POWER HC5150

37 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB DK DANSK Tak fordi du valgte et Remington ® -produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du får glæde af di...

[Page 40] Remington PRO POWER HC5150

38 DANSK LEDNINGSFRI BRUG Når apparatet tændes og er fuldt opladet, vil det have en brugstid på 30 minutter, som gradvis vil blive mindre under brugen. SÅDAN BRUGES APPARATET FØR DU BEGYNDER 1. Tjekke hårklipperen og sørge for, at den...

[Page 41] Remington PRO POWER HC5150

39 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB DK DANSK TRIN 3 – SIDEN AF HOVEDET – BILLEDE 3 Bakkenbarter trimmes med afstandskammen på 3 mm eller 6 mm. Skift derefter til 9 mm, og gå videre til at klippe mod toppen. TRIN 4 – TOPPEN...

[Page 42] Remington PRO POWER HC5150

40 DANSK Rengøring bør kun ske med en blød børste som den, der leveres sammen med produktet. Brug kun den medfølgende tynde olie eller symaskineolie på skærebladene. Brug ingen kraftige eller ætsende rengøringsmidler på delene ell...

[Page 43] Remington PRO POWER HC5150

41 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB DK DANSK manglende erfaring og viden. De ansvarlige for disse menneskers sikkerhed bør give dem en udtrykkelig vejledning eller overvåge brugen af apparatet BESKYT MILJØET Dette produkt indeholder...

[Page 44] Remington PRO POWER HC5150

42 Tack för att du valt Remington ® . Våra produkter är framtagna för bästa kvalitet, funk- tion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya hårklippningsmaskin från Remington ® . Läs bruksanvisningen noga och spar den f�...

[Page 45] Remington PRO POWER HC5150

43 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB S ANVÄNDNING FÖRE KLIPPNINGEN 1. Kontrollera hårklippningsmaskinen för att se till att den är fri från hår och smuts. 2. Sätt personen så att personens hår är ungefär i din ögo...

[Page 46] Remington PRO POWER HC5150

44 STEG 4 – OVANPÅ HUVUDET – BILD 4 Med inställningen 4 (15 mm)klipper du håret ovanpå huvudet mot växtriktningen som håret normalt växer i. För längre hår ovanpå huvudet, klipp utan styrkam. Lyft håret ovanpå huvudet med en ...

[Page 47] Remington PRO POWER HC5150

45 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB S Utsätt inte klippbladen för tryck eller hårda föremål. Demontera inte klipptillsatsen. Sänk inte ned den i vatten eftersom den kommer att skadas. OBS: Se till att hårklipparen är...

[Page 48] Remington PRO POWER HC5150

46 SKYDDA MILJÖN Produkten innehåller ett nickel-metallhydrid cellbatteri. Kasta inte trimmern i hushållssoporna när den är förbrukad. Avyttring kan ske vid våra servicecenter eller på lämplig återvinningsstation. VARNING: Kasta inte batte...

[Page 49] Remington PRO POWER HC5150

47 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB S SUOMI Kiitämme, että valitsit Remingtonin ® . Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan kor- keimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme, että nautit uuden Remington ® -tu...

[Page 50] Remington PRO POWER HC5150

48 KÄYTTÖOHJEET ENNEN LEIKKAAMISEN ALOITTAMISTA 1. Tarkista, että hiustenleikkurissa ei ole hiuksia tai roskia. 2. Aseta henkilö, jonka hiuksia aiot leikata, istumaan siten, että hänen päänsä on suunnilleen silmiesi korkeudella. 3...

[Page 51] Remington PRO POWER HC5150

49 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB FIN SUOMI VAIHE 4 – PÄÄLAKI –– KUVA 4 Aseta pitkä kampaosa 24 tai 27 millimetriin ja leikkaa hiukset päälaelta aloittaen hiusten kasvusuun- taan. Muotoile päälaen pidemmät hiukset...

[Page 52] Remington PRO POWER HC5150

50 SUOMI Huomio: varmista, että leikkuri on puhdistuksen aikana pois päältä. KUUDEN KUUKAUDEN VÄLEIN Teräsarja on irrotettava ja puhdistettava säännöllisin väliajoin. Irrota kiinteätä terää paikallaan pitävät kaksi ruuvia ruuvimei...

[Page 53] Remington PRO POWER HC5150

51 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB FIN SUOMI YMPÄRISTÖNSUOJELU Tuote sisältää nikkelimetallihydridiakkuyksikön (NiMh). Älä hävitä rajainta taloussekajätteen mukana. Laite voidaan hävittää Remingtonin palvelukeskuksissa j...

[Page 54] Remington PRO POWER HC5150

52 PORTUGUÊS Obrigado por ter escolhido a Remington ® . Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste de usar o seu novo produto Remington ® . Leia as instruções...

[Page 55] Remington PRO POWER HC5150

53 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB P PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO SEM FIO Quando a unidade está ligada e totalmente carregada, o aparelho apresenta como tempo de utiliza- ção máximo 30 minutos, indo este tempo decrescendo ao longo d...

[Page 56] Remington PRO POWER HC5150

54 PORTUGUÊS PASSO 3 – LADO DA CABEÇA – FIGURA 3 Coloque o acessório de pente no guia de 3 mm ou 6 mm para aparar as patilhas. Em seguida, mude para a posição de 9 mm e continue a cortar até ao topo da cabeça. PASSO 4 – TOPO DA CAB...

[Page 57] Remington PRO POWER HC5150

55 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB P PORTUGUÊS CUIDADOS DE LIMPEZA Apenas o conjunto de pente e lâmina ajustável do aparador pode ser retirado do aparador para limpeza. A limpeza deverá ser feita apenas com uma escova macia...

[Page 58] Remington PRO POWER HC5150

56 PORTUGUÊS originar perigos. Os responsáveis pela segurança dessas pessoas devem fornecer instruções explícitas às mesmas ou supervisionar a utilização do aparelho. PROTEGER O AMBIENTE O produto contém uma pilha de níquel metal hídrido...

[Page 59] Remington PRO POWER HC5150

57 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB SK SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington ® . Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Dúfame, že ...

[Page 60] Remington PRO POWER HC5150

58 Keď sa napájacia šnúra zapojí do elektrickej zásuvky, rozsvieti sa kontrolné svetlo nabíjania. UPOZORNENIE: Ak budete dlhšie obdobie používať len sieťové napájanie, skráti sa životnosť batérie. BEZDRÔTOVÉ POUŽITIE ...

[Page 61] Remington PRO POWER HC5150

59 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB SK Držte zastrihovač tak, aby zúbky čepele smerovali nahor. Začnite v strede zadnej časti hlavy nad krkom. Zastrihovač pomaly nadvihujte a po malých kúskoch postupne zastrihujte smerom ...

[Page 62] Remington PRO POWER HC5150

60 Ak chcete strojček vyčistiť, utrite ho vlhkou handričkou a okamžite vysušte. Čepele neoplachujte pod tečúcou vodou. Poznámka: Dbajte na to, aby bol strojček pri čistení vypnutý. UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA ČISTENIA Pri čist...

[Page 63] Remington PRO POWER HC5150

61 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB SK Odporúčaná teplota pre nabíjanie, používanie a skladovanie tohto výrobku je 15 – 35 °C. Pred čistením prístroja ho vždy odpojte z elektrickej siete. Používajte iba súčast...

[Page 64] Remington PRO POWER HC5150

62 Děkujeme, že jste si vybrali Remington ® . Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňova- ly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu. Doufáme, že budete svůj nový vý- robek Remington ® rádi používat. Pečlivě si, pr...

[Page 65] Remington PRO POWER HC5150

63 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB CZ NÁVOD K POUŽITÍ NEŽ ZAČNETE STŘÍHAT 1. Strojek prohlédněte a ujistěte se, že v něm nejsou vlasy a nečistoty. 2. Stříhanou osobu usaďte tak, abyste její hlavu měli přibli...

[Page 66] Remington PRO POWER HC5150

64 KROK 4 – VRŠEK HLAVY – OBRÁZEK 4 Použijte hřebenový nástavec pro delší délky a nastavte jej na 24 mm nebo 27 mm ke stříhání vlasů na temeni hlavy proti směru, kterým vlasy obvykle rostou. Pro delší vlasy na temeni pou...

[Page 67] Remington PRO POWER HC5150

65 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB CZ Neponořujte do vody, neboť tím přístroj poškodíte. Poznámka: Při čištění musí být zastřihovač vypnutý. KAŽDÝCH ŠEST MĚSÍCŮ V pravidelných intervalech by se měla sada �...

[Page 68] Remington PRO POWER HC5150

66 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Výrobek obsahuje nikl metal hybridové baterie. Zastřihovač nelikvidujte na konci jeho životnosti do domovního odpadu. Likvidaci můžete provést v našich servisních střediscích nebo vhodných sběr- nýc...

[Page 69] Remington PRO POWER HC5150

67 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB PL Dziękujemy za wybranie produktu Remington ® Nasze produkty są zaprojektowane tak, by spełniać najwyższe normy jakości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję, że korzystanie z noweg...

[Page 70] Remington PRO POWER HC5150

68 UŻYWANIE MASZYNKI ZASILANEJ Z SIECI Podłączyć zasilacz do urządzenia oraz do gniazda zasilania. Gdy przewód jest podłączony do prądu, świeci się wskaźnik ładowania. OSTRZEŻENIE: Długookresowe zasilanie maszynki z sieci spo...

[Page 71] Remington PRO POWER HC5150

69 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB PL JAK OBCINAĆ WŁOSY Uwaga: aby uzyskać równe cięcie, pozwól, by nasadka grzebieniowa / ostrza w naturalny sposób przesuwały się we włosach. Nie przesuwaj ich zbyt szybko. Jeżeli strzyże...

[Page 72] Remington PRO POWER HC5150

70 DBAJ O MASZYNKĘ DO STRYŻENIA Maszynka do strzyżenia jest wyposażona w wysokiej jakości ostrza. Aby maszynka skutecznie speł- niała swe funkcje przez długi czas, należy regularnie czyścić ostrza i urządzenie. Nasadki grzebienio- we musz...

[Page 73] Remington PRO POWER HC5150

71 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB PL Nieprawidłowe wyrównanie ostrzy może pogorszyć jakość strzyżenia. Na ostrza maszynki nanieś kilka kropli oleju do smarowania ostrzy lub maszyn do szycia. Wy- trzyj nadmiar oleju. OST...

[Page 74] Remington PRO POWER HC5150

72 POLSKI OSTRZEŻENIE: Nie wkładać akumulatorów do ognia ani nie uszkadzać pakietu akumulatorów, gdyż mogą wybuch- nąć lub uwolnić toksyczne substancje. Więcej informacji na temat produktów lub informacje na temat recyklingu www.r...

[Page 75] Remington PRO POWER HC5150

73 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB HUN MAGYAR Köszönjük, hogy a Remington ® termékének megvásárlása mellett döntött! Ter- mékünket a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési kritériumok fi- gyelembe vétel...

[Page 76] Remington PRO POWER HC5150

74 MAGYAR VEZETÉKES HASZNÁLAT Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez, majd a hálózathoz. Ha a tápkábel csatlakoztatva van a villamos hálózathoz, akkor a töltöttségjelző lámpa ki- gyullad. FIGYELEM: A készülék ho...

[Page 77] Remington PRO POWER HC5150

75 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB HUN MAGYAR ÚTMUTATÓ A HAJVÁGÁSHOZ Megjegyzés: Az egyforma hosszúságú vágás érdekében a kiegészítő fésűt/pengét egyenesen át kell vezetni a hajon. Ne erőltesse a nyírást túl gy...

[Page 78] Remington PRO POWER HC5150

76 MAGYAR A NYÍRÓGÉP ÁPOLÁSA A hajnyíró kiváló minőségű késekkel van ellátva. A hajnyíró hosszantartó működésének érde- kében rendszeresen tisztítsa meg a pengéket és a készüléket. Mindig tartsa a kiegészítő veze- tő...

[Page 79] Remington PRO POWER HC5150

77 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB HUN MAGYAR Ne feledje, hogy ha a pengék helytelenül vannak beigazítva, akkor a vágás hatékonysá- ga romlik. Cseppentsen néhány csepp műszerolajat a késekre, majd törölje le a felesl...

[Page 80] Remington PRO POWER HC5150

78 MAGYAR VÉDJE KÖRNYEZETÉT A készülék nikkel-fémhidrid akkumulátort tartalmaz. Hasznos élettartamának végén ne dobja a hajvágógépet a háztartási szemétbe. A feleslegessé vált készülék leadható szerviz- központjainkban vagy...

[Page 81] Remington PRO POWER HC5150

79 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB HUN Forgalmazó neve, címe: Típus: Vásárlás időpontja: MAGYAR JÓTÁLLÁS A készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A készülék a...

[Page 82] Remington PRO POWER HC5150

80 Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington ® . Наши продукты отличаются высочайшим уровнем качества, функциональнос...

[Page 83] Remington PRO POWER HC5150

81 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB RU ВНИМАНИЕ! Слишком частое использование машинки для стрижки волос только от сети приведет к сокращению с�...

[Page 84] Remington PRO POWER HC5150

82 ШАГ 1 – ЛИНИЯ ШЕИ – РИСУНОК 1 Установите насадку-расческу в положение 3 мм или 6 мм. Держите машинку зубцами лезвия наверх. Начните в �...

[Page 85] Remington PRO POWER HC5150

83 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB RU ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Убедитесь в том, что прибор выключен и отсоединен от сети переменного тока. ...

[Page 86] Remington PRO POWER HC5150

84 При установке или снятии насадок или очистке устройства отключайте адаптер для зарядки от сети. Храните прибор и электрошнур в сух...

[Page 87] Remington PRO POWER HC5150

85 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB RU ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ Перед утилизацией необходимо извлечь аккумуляторную батарею из устройства. При изв�...

[Page 88] Remington PRO POWER HC5150

86 Remington ® ’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde dizayn edilmiştir. Yeni Re- mington ® ürününüzü keyifle kullanacağınızı...

[Page 89] Remington PRO POWER HC5150

87 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB TR KABLOSUZ KULLANIM Cihaz tamamen şarj edilmiş olarak çalıştırıldığında 30 dakikalık kullanım süresi sağlayacaktır ve bu süre kullanım sırasında azalacaktır. KULLANIM KESİME...

[Page 90] Remington PRO POWER HC5150

88 ADIM 2 – BAŞIN ARKA KISMI – RESİM 2 Tarak aksesuarını 12mm’ye veya 18mm’ye ayarlayarak başın arka kısmındaki saçları kesiniz. ADIM 3 - BAŞIN YAN TARAFLARI – RESİM 3 Favorileri düzeltmek için tarak aksesuarını 3mm ...

[Page 91] Remington PRO POWER HC5150

89 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB TR Not: Temizlik sırasında cihazın kapalı olduğundan emin olunuz. TEMİZLİKTE DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Yalnızca ayarlanabilir düzeltici tarağı ve bıçak donanımı temizlik amacıyla ...

[Page 92] Remington PRO POWER HC5150

90 Islak ellerle ürünü prize bağlamayınız ya da prizden çıkartmayınız. Ürünü hasarlı kablo ile kullanmayınız. En yakın Remington ® Servis Merkezi’nden yeni kablo te- min edilebilir. Ürünü, 15°C ve 35°C arası sıcak...

[Page 93] Remington PRO POWER HC5150

91 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB TÜRKÇE SERVİS VE GARANTİ Bu ürün kontrol edilmiş olup herhangi bir kusuru bulunmamaktadır. Ürün satın alındığı tarihten iti- baren garanti süresi boyunca hatalı malzeme veya işçilik...

[Page 94] Remington PRO POWER HC5150

92 Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington ® . Produsele noastre sunt proiectate pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucure utilizarea noului dumneavoastră produs Remi...

[Page 95] Remington PRO POWER HC5150

93 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB RO UTILIZARE CU CONECTARE LA REŢEA Conectaţi adaptorul pentru încărcare la produs şi apoi la reţeaua de alimentare cu electricitate. Atunci când cablul este introdus în priză, lumina ...

[Page 96] Remington PRO POWER HC5150

94 ROMANIA INSTRUCŢIUNI PENTRU TUNDEREA PĂRULUI Notă: Pentru o tundere uniformă, permiteţi pieptenului accesoriu/lamei să tundă prin păr fără a-l/ a o forţa să se deplaseze rapid. Nu-l deplasaţi prin păr cu repeziciune. Dacă tunde...

[Page 97] Remington PRO POWER HC5150

95 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB RO ROMANIA ÎNGRIJIREA APARATULUI DUMNEAVOASTRĂ DE TUNS Maşina dvs. de tuns este prevăzută cu lame de cea mai bună calitate. To ensure long lasting performance of your clipper, clean the blades...

[Page 98] Remington PRO POWER HC5150

96 ROMANIA Atenţie Dacă lamele nu sunt aliniate corect, tunsul va fi mai puţin eficient. Puneţi câteva picături de ulei pentru maşina de cusut pe lame. Ştergeţi uleiul în exces. ATENŢIE: Nu folosiţi substanţe de curăţare lich...

[Page 99] Remington PRO POWER HC5150

97 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/ SRB RO ROMANIA Pentru mai multe informaţii privind noile modele, consultaţi site-ul nostru:www. remington-europe.com ELIMINAREA BATERIEI Bateria trebuie îndepărtată din produs înainte ca acest...

[Page 100] Remington PRO POWER HC5150

98 ΕΛΛΗΝΙΚΉ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington ® . Τα προϊόντα μας είναι σχεδιασμένα έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα π�...