Philips FlexCare Platinum User Manual

Download or browse on-line these Operation & User’s Manual for Philips flexcare platinum Electric Toothbrush.

Philips flexcare platinum Manual Information:

This manual for Philips flexcare platinum, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 244 pages, and the size of the file at download is . The document type is Operation & User’s Manual.

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Philips flexcare platinum. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Philips flexcare platinum

FlexCare Platinum ...

[Page 2] Philips flexcare platinum

...

[Page 3] Philips flexcare platinum

1 ...

[Page 4] Philips flexcare platinum

...

[Page 5] Philips flexcare platinum

Sonicare FlexCare Platinum ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 20 ČEŠTINA 37 EESTI 51 HRVATSKI 65 MAGYAR 79 ҚАЗАҚША 94 LIETUVIŠKAI 109 LATVIEŠU 123 POLSKI 136 ROMÂNĂ 152 РУССКИЙ 167 SLOVENSKY 184 SLOVENŠČINA 198 SRPSKI 2...

[Page 6] Philips flexcare platinum

6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the applia...

[Page 7] Philips flexcare platinum

- If the appliance is damaged in any way (brush head, toothbrush handle, charger and/or sanitiser), stop using it. This appliance contains no serviceable parts. If the appliance is damaged, contact the Consumer Care Centre in your country (see ...

[Page 8] Philips flexcare platinum

- Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use. Also consult your dentist if you experience discomfort or pain when you use the Sonicare. - The Sonicare toot...

[Page 9] Philips flexcare platinum

toothpastes), thoroughly clean the brush head with soap and water after each use. This prevents possible cracking of the plastic. - Do not insert objects into the air openings of the sanitiser or block these air openings by placing it on a soft ...

[Page 10] Philips flexcare platinum

5 Intensity level indicator 6 Intensity level button (+ and -) 7 Brushing modes 8 Mode button 9 Battery level indicator 10 UV sanitiser and base with integrated charger and cord wrap (specic types only) - Not shown: UV light bulb - Not ...

[Page 11] Philips flexcare platinum

Note: It takes at least 24 hours to fully charge the battery. Using the appliance Brushing instructions 1 Wet the bristles (Fig. 4). 2 Apply a small amount of toothpaste on the bristles. (Fig. 5) 3 Place the toothbrush bristles against the te...

[Page 12] Philips flexcare platinum

Note: To make sure you brush evenly throughout the mouth, divide the mouth into 4 sections using the Quadpacer feature (see chapter ‘Features’). Note: After you have completed the brushing cycle, you can spend additional time brushing the chewi...

[Page 13] Philips flexcare platinum

Pressure Sensor A change in vibration (and a slight change in sound) alerts you when you apply too much pressure while brushing. See chapter ‘Features’. Battery status (when handle is not on charger) - 1 yellow LED indicates a low charge. - 3 ...

[Page 14] Philips flexcare platinum

Quadpacer - The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on the brushing mode you have selected, the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing ...

[Page 15] Philips flexcare platinum

, To deactivate Easy-start: Press and hold the power on/off button for 2 seconds. You hear 1 beep to indicate that the Easy-start feature has been deactivated. Note: Each of the rst 14 brushings must be at least 1 minute in length to properly ...

[Page 16] Philips flexcare platinum

Note: You can only switch on the sanitiser if the door is closed properly. Note: The sanitiser stops if you open the door during the sanitising cycle. Note: The sanitiser cycle runs for 10 minutes and then shuts off automatically. , The sanitiser is...

[Page 17] Philips flexcare platinum

3 Clean all interior surfaces with a damp cloth. 4 Remove the protective screen in front of the UV light bulb. (Fig. 18) To remove the screen, grasp the edges next to the snaps, gently squeeze and pull out the protective screen. 5 Remove the ...

[Page 18] Philips flexcare platinum

Recycling - This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU (Fig. 19). - This symbol means that the product contains a built-in rechargeable battery covered by European Directive 2006/66/EC which cannot...

[Page 19] Philips flexcare platinum

5 Insert the screwdriver under the circuit board, next to the battery connections, and twist to break the connections. Remove the circuit board and pry the battery from the plastic carrier (Fig. 23). Guarantee and support If you need information ...

[Page 20] Philips flexcare platinum

Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистри...

[Page 21] Philips flexcare platinum

21 - Не използвайте зарядното устройство и/или уреда за дезинфекция на открито или в близост до загрети повърхности. Не работете с уреда...

[Page 22] Philips flexcare platinum

- Прекратете използването на уреда за дезинфек- ция, ако ултравиолетовата лампа свети, когато вратата е отворена. Ултравиолетовата свет...

[Page 23] Philips flexcare platinum

- Ако имате медицински съображения, преди да използвате Sonicare, се консултирайте с лекар. - Този уред е предназначен за почистване на зъби...

[Page 24] Philips flexcare platinum

- Ултравиолетовата лампа е гореща по време и непосредствено след цикъла на дезинфекция. Не докосвайте ултравиолетовата лампа, когато �...

[Page 25] Philips flexcare platinum

10 Уред за ултравиолетова дезинфекция и основа с вградено зарядно устройство и лента за навиване на кабела (само за определени модели) -...

[Page 26] Philips flexcare platinum

Използване на уреда Инструкции за четкане 1 Намокрете косъмчетата (фиг. 4). 2 Поставете малко паста за зъби върху косъмчетата. (фиг. 5) 3 �...

[Page 27] Philips flexcare platinum

Забележка: За да сте сигурни, че четкате равномерно в устната кухина, разпределете устата на 4 зони с помощта на функцията Quadpacer (вижте ра...

[Page 28] Philips flexcare platinum

Нива на интензивност за режим - Ниско: индикатор с 1 светодиод. - Средно: индикатор с 2 светодиода. - Високо: индикатор с 3 светодиода. Заб�...

[Page 29] Philips flexcare platinum

1 Поставете дръжката с монтирана глава на четката във включеното в контакта зарядно устройство или в уреда за дезинфекция. 2 Натиснете...

[Page 30] Philips flexcare platinum

Easy-start Функцията Easy-start (лесен старт) леко увеличава захранването през първите 14 сеанса, за да ви позволи да свикнете с усещането при изпо...

[Page 31] Philips flexcare platinum

Забележка: Ултравиолетовите лъчи могат да увредят очите и кожата. Уредът за дезинфекция трябва винаги да се съхранява на недостъпно за ...

[Page 32] Philips flexcare platinum

Почистване Не почиствайте главата на четката, дръжката, зарядното устройство за пътуване, капака на зарядното устройство и ултравиоле�...

[Page 33] Philips flexcare platinum

1 Изключете уреда за дезинфекция от контакта. 2 Издърпайте тавата за отцеждане директно навън от уреда за дезинфекция. Изплакнете я и я...

[Page 34] Philips flexcare platinum

Резервни части Глава на четката За да постигате оптимални резултати, сменяйте главите Sonicare на всеки 3 месеца. Използвайте само оригинал�...

[Page 35] Philips flexcare platinum

Изваждане на акумулаторната батерия Изваждайте акумулаторната батерия само когато ще изхвърляте уреда. Трябва да сте сигурни, че бате�...

[Page 36] Philips flexcare platinum

Ограничения на гаранцията Условията на международната гаранция не обхващат следното: - Глави за четки. - Щети, причинени от използванет...

[Page 37] Philips flexcare platinum

ČEŠTINA 37 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Důležité Před použitím p�...

[Page 38] Philips flexcare platinum

38 - Přístroj lze připojit do sítě o napětí v rozmezí 100 až 240 V. - Pokud je přístroj jakkoli poškozen (hlava kartáčku, rukojeť zubního kartáčku, nabíječka nebo dezinfekční zařízení), přestaňte jej používat. Tento ...

[Page 39] Philips flexcare platinum

- Pokud jste v posledních 2 měsících podstoupili operaci zubu či dásní, poraďte se před použitím zubního kartáčku se svým zubním lékařem. - Pokud se po použití tohoto kartáčku vyskytne nadměrné krvácení z dásní nebo p...

[Page 40] Philips flexcare platinum

- Jsou-li štětinky na hlavě kartáčku poškozené nebo ohnuté, přestaňte hlavu kartáčku používat. Hlavu kartáčku vyměňte každé 3 měsíce nebo dříve, pokud vykazuje známky opotřebení. - Nepoužívejte jiné hlavice kartáč...

[Page 41] Philips flexcare platinum

Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí. Všeobecný popis (Obr. 1) 1 Hygienická cestovní krytka 2 Hlava kartáčku s jedinečným identi�...

[Page 42] Philips flexcare platinum

Nabíjení přístroje 1 Zapojte zástrčku nabíječky nebo dezinfekčního zařízení do síťové zásuvky. 2 Postavte rukojeť na nabíječku (Obr. 3). , Blikající světlo indikátoru stavu baterie ukazuje, že se zubní kartáček nab�...

[Page 43] Philips flexcare platinum

7 Začněte s čištěním v části 1 (horní zuby z vnějšku) a čistěte po dobu 30 sekund (45 sekund v režimu Deep Clean) ještě než přejdete na část 2 (vnitřní strana horních zubů). Pokračujte částí 3 (spodní zuby z vnějšk...

[Page 44] Philips flexcare platinum

Úrovně v jednotlivých režimech - Nízká: 1 indikátor LED - Střední: 2 indikátory LED - Vysoká: 3 indikátory LED Poznámka: Chcete-li nastavit o jednu úroveň vyšší nebo nižší intenzitu, můžete zvýšit intenzitu stisknutím...

[Page 45] Philips flexcare platinum

Quadpacer - Quadpacer je intervalový časovač, který obsahuje krátké pípnutí a pauzu, jež vám připomenou, že je třeba vyčistit 4 části ústní dutiny. Podle zvoleného režimu čištění pípá funkce Quadpacer v různých interv...

[Page 46] Philips flexcare platinum

, Deaktivace funkce pro snadný začátek: Stiskněte a podržte vypínač na 2 sekundy. Ozve se 1 pípnutí na znamení, že funkce pro snadný začátek byla deaktivována. Poznámka: Abyste cyklem postupného zvyšování výkonu řádně postu...

[Page 47] Philips flexcare platinum

5 Zapojte zástrčku dezinfekčního zařízení do síťové zásuvky. 6 Zavřete dvířka a stisknutím zeleného vypínače vyberte cyklus UV čištění. Poznámka: Dezinfekční zařízení lze zapnout pouze v případě, že jsou dvířka...

[Page 48] Philips flexcare platinum

UV dezinfekční zařízení (pouze některé typy) Dezinfekční zařízení neponořujte do vody ani je neoplachujte pod tekoucí vodou. Nečistěte dezinfekční zařízení, když je UV žárovka horká. Chcete-li dosáhnout optimální účinn...

[Page 49] Philips flexcare platinum

Výměna Hlavice kartáčku Hlavice kartáčku Sonicare vyměňujte každé 3 měsíce. Tak dosáhnete optimálních výsledků. Používejte pouze originální hlavice kartáčků Philips Sonicare. Objednávání příslušenství Chcete-li koupit ...

[Page 50] Philips flexcare platinum

1 Vyjměte zubní kartáček z nabíječky, zapněte jej a nechte jej pracovat, dokud se nezastaví. Pokračujte v zapínání kartáčku Sonicare, dokud se baterie úplně nevybije. 2 Vložte plochý (obyčejný) šroubovák do otvoru umístě...

[Page 51] Philips flexcare platinum

51 Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/ welcome. Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja ho...

[Page 52] Philips flexcare platinum

- Juhul kui seade on mingilgi moel kahjustatud (harjapea, hambaharja käepide, laadija ja/või puhasti), lõpetage selle kasutamine. Seadmes ei ole ühtegi kulutarvikut. Juhul kui seade on kahjus- tatud, võtke ühendust oma riigi klienditeenindu...

[Page 53] Philips flexcare platinum

- Võtke ühendust oma hambaarstiga, kui teil tekib pärast hambaharja kasutamist liigne verejooks või kui veritsemine jätkub pärast esimest kasutusnäda- lat. Võtke ühendust ka siis, kui tunnete Sonicare’i kasutamisel ebamugavust või val...

[Page 54] Philips flexcare platinum

- Kui teie hambapasta sisaldab peroksiidi, söögisoodat või bikarbonaati (levinud komponendid valgendava- tes hambapastades), peske harjapead pärast igat kasutuskorda põhjalikult seebi ja veega. Nii väldite plastikusse võimalike pragude tek...

[Page 55] Philips flexcare platinum

Üldine kirjeldus (Jn 1) 1 Hügieeniline reisivutlar 2 Ainulaadse tuvastusmärgisega harjapea 3 Käepide 4 Toitenupp 5 Intensiivsuse taseme näidik 6 Intensiivsuse taseme nupp (+ ja -) 7 Harjamisrežiimid 8 Režiiminupp 9 Patarei laetuse nä...

[Page 56] Philips flexcare platinum

Seadme laadimine 1 Pange laadija või puhasti pistik seinakontakti. 2 Asetage käepide laadijale (Jn 3). , Aku tasemenäidiku vilkuv tuli näitab, et hambahari laeb. Märkus: Aku täislaadimiseks kulub vähemalt 24 tundi. Seadme kasutamine Harja...

[Page 57] Philips flexcare platinum

Märkus: Ühtlase harjamise tagamiseks jaotage suu Quadpaceri funktsiooni abil neljaks osaks (vt peatükki “Omadused”). Märkus: Pärast harjamistsükli lõpetamist võite lisaks üle harjata hammaste mälumispinnad ja tumedamad alad. Samuti v�...

[Page 58] Philips flexcare platinum

Surveandur Vibratsiooni muutus (ja kerge helimuutus) annab märku, kui vajutate harjamisel liiga tugevasti. Vt peatükki “Omadused”. Aku seisund (kui käepide pole laadijas) - 1 kollane LED näitab madalat aku laetuse taset. - 3 rohelist LEDi ...

[Page 59] Philips flexcare platinum

1 Pange käepide koos ühendatud harjapeaga vooluvõrgus olevasse laadijasse või puhastisse. 2 Vajutage ja hoidke režiiminuppu kahe sekundi jooksul all. , Üks piiksatus annab märku, et Quadpacer on välja lülitatud. , Kaks piiksatust ann...

[Page 60] Philips flexcare platinum

Puhastamine (ainult teatud mudelitel) - UV-puhastiga saate oma harjapead pärast iga kasutamist puhastada (Jn 12). Ühendage puhasti lahti, lõpetage selle kasutamine ja helistage klienditoe telefonile, kui juhtub järgnev. - UV-lamp jääb põ...

[Page 61] Philips flexcare platinum

Puhastamine Ärge peske harjapead, käepidet, reisilaadijat, laadija kaant ja UV-puhastit nõudepesumasinas. Hambaharja käepide 1 Eemaldage harjapea ja loputage metallist vart sooja veega (Jn 15). Ärge vajutage metallvarre kummitihendile terava...

[Page 62] Philips flexcare platinum

5 Eemaldage UV-lamp. Lambipirni eemaldamiseks võtke sellest kinni ja tõmmake see metallkinnitusest välja. 6 Puhastage kaitsekatet ja UV-lambipirni niiske lapiga. 7 Paigaldage UV-lamp tagasi. Lambipirni uuesti sisestamiseks joondage lambipir...

[Page 63] Philips flexcare platinum

Ringlussevõtt - See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL (Jn 19). - See sümbol tähendab, et sisseehitatud laetavale akule kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2006/66/EÜ ja seda ei tohi visata tavalist...

[Page 64] Philips flexcare platinum

Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/ support või lugege läbi üleilmne garantiileht. Garantiipiirangud Järgnevatele osadele ei kehti rahvusvaheline garantiiaeg: - Harjapead - Tootja poolt...

[Page 65] Philips flexcare platinum

65 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Važno! Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisn...

[Page 66] Philips flexcare platinum

- Aparat je pogodan za napone između 100 i 240 V. - Ako je aparat na bilo koji način oštećen (glava četkice, drška četkice za zube, punjač i/ili uređaj za higijensko čišćenje), prestanite ga koristiti. Ovaj aparat sadrži dijelove ko...

[Page 67] Philips flexcare platinum

- Obratite se svom stomatologu ako obilno krvarite nakon uporabe četkice za zube ili ako se krvarenje nastavi i nakon jednog tjedna uporabe. Obratite se svom stomatologu i ako osjetite nelagodu ili bol prilikom uporabe četkice Sonicare. - Če...

[Page 68] Philips flexcare platinum

- Ako vaša pasta za zube sadrži peroksid, sodu bikarbonu ili drugi bikarbonat (uobičajeno u pastama za izbjeljivanje), temeljito operite glavu četkice sapunom i vodom nakon svake uporabe. Time se sprječava moguće pucanje plastike. - Nemoj...

[Page 69] Philips flexcare platinum

Opći opis (Sl. 1) 1 Higijenska kapica za putovanja 2 Glave četkice s jedinstvenim identikatorom 3 Drška 4 Gumb za uključivanje/isključivanje 5 Indikator razine intenziteta svjetla 6 Gumb za razinu intenziteta (+ i -) 7 Načini četkanj...

[Page 70] Philips flexcare platinum

Punjenje aparata 1 Utikač punjača ili uređaja za higijensko čišćenje priključite u zidnu utičnicu. 2 Stavite dršku na punjač (Sl. 3). , Treperenje indikatora razine napunjenosti baterije naznačuje da se četkica puni. Napomena: Za p...

[Page 71] Philips flexcare platinum

7 Počnite pranje zuba u području 1 (vanjski dio gornjih zuba) i četkajte 30 sekundi (45 sekundi u načinu Deep Clean) prije prelaska na područje 2 (unutarnji dio gornjih zuba). Nastavite četkanje u području 3 (vanjski dio donjih zuba) i č...

[Page 72] Philips flexcare platinum

Razine intenziteta svjetla po načinu rada - Niski: 1 LED indikator. - Srednji: 2 LED indikatora. - Visoki: 3 LED indikatora. Napomena: Kako biste podesili razinu intenziteta svjetla na višu ili nižu razinu, možete pritisnuti gumb + za pove...

[Page 73] Philips flexcare platinum

Quadpacer - Quadpacer je timer koji mjeri intervale i koji vas pomoću kratkog zvučnog signala i pauze podsjeća da četkate sva 4 dijela usta. Ovisno o odabranom načinu četkanja, Quadpacer se oglašava u različitim intervalima tijekom ciklu...

[Page 74] Philips flexcare platinum

, Kako biste deaktivirali značajku Easy-start: pritisnite i zadržite gumb za uključivanje/isključivanje 2 sekunde. Čut ćete 1 zvučni signal koji naznačuje da je značajka Easy-start deaktivirana. Napomena: Svako od prvih 14 četkanja mora ...

[Page 75] Philips flexcare platinum

5 Utikač uređaja za higijensko čišćenje ukopčajte u zidnu utičnicu. 6 Zatvorite vratašca i jednom pritisnite zeleni gumb za uključivanje/ isključivanje kako biste odabrali UV ciklus čišćenja. Napomena: Uređaj za higijensko čišćen...

[Page 76] Philips flexcare platinum

UV uređaj za higijensko čišćenje (samo neki modeli) Uređaj za higijensko čišćenje nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode. Nemojte čistiti uređaj za higijensko čišćenje kada je UV žarulja vruća. Za optimalnu učinkovito...

[Page 77] Philips flexcare platinum

Zamjena dijelova Glava četkice Glave četkice Sonicare mijenjajte svaka 3 mjeseca kako biste postigli optimalne rezultate. Koristite isključivo originalne zamjenske glave četkice Sonicare tvrtke Philips. Naručivanje dodatnog pribora Kako biste ...

[Page 78] Philips flexcare platinum

1 Izvadite četkicu iz punjača, uključite ga i ostavite ga da radi dok se ne zaustavi. Nastavite uključivati Sonicare dok se baterija potpuno ne isprazni. 2 Umetnite odvijač s plosnatom glavom (standardni) u utor koji se nalazi na dnu drš...

[Page 79] Philips flexcare platinum

MAGYAR 79 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Fontos! A készülék első használata előtt gyelmese...

[Page 80] Philips flexcare platinum

80 - A készülék 100 és 240 V közötti feszültséggel használható. - Ha a készülék bármely része megsérül (fogkefefej, fogkefenyél, töltő és/vagy fertőtlenítő), ne használja tovább. A készülék alkatrészei házilag nem ...

[Page 81] Philips flexcare platinum

- Ha az elmúlt 2 hónapban szájsebészeti műtétje volt, előbb kérje ki fogorvosa tanácsát, mielőtt a készüléket használná. - Forduljon fogorvosához, ha a fogkefe használata során túlzott vérzés jelentkezik, vagy ha a vérzés...

[Page 82] Philips flexcare platinum

- Csak a gyártó által ajánlott fogkefefejjel használja a készüléket. - Ha a fogkrém peroxidot, szódabikarbónát vagy bikarbonátot tartalmaz (fehérítő fogkrémeknél jellemző), minden egyes használat után alaposan tisztítsa me...

[Page 83] Philips flexcare platinum

Általános leírás (ábra 1) 1 Higiénikus utazótok 2 Fogkefefej egyedi azonosítóval 3 Markolat 4 Be-/kikapcsoló gomb 5 Intenzitásjelző 6 Intenzitás gomb (+ és -) 7 Fogmosási üzemmódok 8 Mode (üzemmód) gomb 9 Akkumulátor tö...

[Page 84] Philips flexcare platinum

A készülék töltése 1 Csatlakoztassa a töltő vagy a fertőtlenítő hálózati dugóját a fali aljzatba. 2 Helyezze a markolatot a töltőegységre (ábra 3). , Az akkumulátor töltöttségi szintjének villogó jelzése mutatja, hogy a ...

[Page 85] Philips flexcare platinum

7 Kezdje a fogmosást az 1. résszel (felső fogsor külső része), és mossa 30 másodpercig (Alapos tisztítás módban 45 másodpercig), mielőtt a 2. résszel folytatja (felső fogsor belső része). Folytassa a 3. résszel (alsó fogsor k�...

[Page 86] Philips flexcare platinum

Megjegyzés: A Sonicare klinikai kutatásokhoz való használata esetén az alapértelmezett 2 perces Tisztítás módot kell használni magas intenzitási szinten, vagy az Alapos tisztítás módot, szintén magas intenzitási szinten. Intenzitás...

[Page 87] Philips flexcare platinum

2 Nyomja meg, és tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot és a Mode gombot 2 másodpercen keresztül. , Egy hangjelzés hallható, amely jelzi, hogy a nyomásérzékelő kikapcsolt. , Két hangjelzés hallható, amely jelzi, hogy a nyomásér...

[Page 88] Philips flexcare platinum

1 Csatlakoztassa a fogkefefejet a nyélhez. 2 Helyezze a nyelet a hálózatra csatlakoztatott töltőre vagy fertőtlenítőre. 3 Kapcsolja be vagy ki az Egyszerű bevezető programot: , Az Egyszerű bevezető program bekapcsolása: Nyomja me...

[Page 89] Philips flexcare platinum

4 Helyezze a fogkefefejet a fertőtlenítőben lévő 2 pecek egyikére úgy, hogy a sörték az izzó felé nézzenek. (ábra 14) Megjegyzés: Csak Sonicare rápattintható fogkefefejeket tisztítson a fertőtlenítőben. Megjegyzés: Ne tisztí...

[Page 90] Philips flexcare platinum

Fogkefefej 1 Öblítse le a fogkefefejet és a sörtéket minden egyes használat után (ábra 16). 2 Hetente legalább egyszer távolítsa el a fogkefefejet a nyélről, és a fogkefefej csatlakozását öblítse le meleg vízzel. UV-fertő...

[Page 91] Philips flexcare platinum

Tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, távolítsa el a csatlakozódugót a fali aljzatból. Ezután tisztítsa meg a készüléket, és tárolja hűvös és száraz helyen, közvetlen napfénytől távol. A kábeltartóval ké...

[Page 92] Philips flexcare platinum

Az akkumulátor eltávolítása Kizárólag a készülék leselejtezésekor vegye ki a készülékből az akkumulátort. Előtte győződjön meg róla, hogy az akkumulátor teljesen lemerült-e. Az újratölthető akkumulátor eltávolításához ...

[Page 93] Philips flexcare platinum

93 Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet. A garancia feltételei A nemze...

[Page 94] Philips flexcare platinum

ҚАЗАҚША94 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығыме�...

[Page 95] Philips flexcare platinum

- Зарядтағышты және/немесе дезинфекторды сыртта немесе қызып тұрған беттердің жанында пайдалануға болмайды. Дезинфекторды аэрозольд...

[Page 96] Philips flexcare platinum

- Есік ашық кезде УК жарық шамы қосулы қалса, дезинфекторды пайдалануды тоқтатыңыз. УК жарық адам көзіне және терісіне зиянды болуы мү�...

[Page 97] Philips flexcare platinum

- Бұл құрылғы тек тістер, қызыл иектер мен тілді тазалауға арналған. Қандай да бір басқа мақсатта қолдануға болмайды. Қолайсыздық немес...

[Page 98] Philips flexcare platinum

- Ыстық шамға тиюдің алдын алу үшін дезинфекторды қорғағыш экранды орнына қоймастан пайдаланбаңыз. - Егер дезинфектор 3 рет үздіксіз У�...

[Page 99] Philips flexcare platinum

Пайдалануға дайындау Щетка басын жалғау 1 Щеткабасынқылшықтарсаптыңалдынақараптұратындайетіп туралаңыз.(Cурет2) ...

[Page 100] Philips flexcare platinum

Ескертпе. Қылшықтар ақырын жарқырауы қажет. Қатты қырмаңыз. 6Алдыңғытістердіңішкібеттерінтазалауүшінщеткатұтқасын �...