Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35 User Manual

Download or browse on-line these Operation & User’s Manual for Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35 Electric Toothbrush.

Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35 Manual Information:

This manual for Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 104 pages, and the size of the file at download is . The document type is Operation & User’s Manual.

Download Manual

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35. Just click one of the links below to go to the selected manual:

Summary of Contents:

[Page 1] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

HealthyWhite ...

[Page 2] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

HealthyWhite ...

[Page 3] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

1 A B C B A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

[Page 4] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

...

[Page 5] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 6 Bahasa Indonesia 18 Bahasa Melayu 30 Français 43 Tiếng Việt 57 ภาษาไทย 68  89  100 ...

[Page 6] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome. IMPORTANT SAFEGUARDS Warning: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE U...

[Page 7] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 7 9 Use this product only for its intended use as described in this document or as recommended by your dental professional. 10 This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental...

[Page 8] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 8 4 Handle with soft grip 5 Power on/o button 6 Brushing modes 7 Charge light indicator - Deluxe charge indicator (specic types only) - Standard charge indicator (specic types only) 8 Standard charger (specic types on...

[Page 9] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 9 Charging your Philips Sonicare 1 Plug the charger into an electrical outlet. 2 Place the handle on the charger. (Fig. 5) - The battery charge indicator next to the battery symbol ashes to indicate that the toothbrush is charging. B...

[Page 10] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 10 4 Apply light pressure to maximize Philips Sonicare’s eectiveness and let the Philips Sonicare toothbrush do the brushing for you. Do not scrub. 5 Gently move the brush head slowly across the teeth in a small back and forth mo...

[Page 11] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 11 White mode brushing instructions The Clean and White mode consists of 2 minutes of Clean mode to clean the whole mouth and an additional 30 seconds of White mode to focus on the visible front teeth. 1 Brush the rst 2 minutes as expl...

[Page 12] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 12 Features Easy-start This Philips Sonicare comes with the Easy-start feature activated. The Easy-start feature gently increases the power over the rst 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips Sonicare. Note: E...

[Page 13] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 13 The Smartimer automatically resets to the beginning of a 2-minute cycle if: - you stop brushing for 30 seconds or longer. - you put the handle in the charger. Quadpacer (select models) - The Quadpacer is an interval timer that has a s...

[Page 14] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 14 Cleaning Do not clean brush heads, the handle, the charger or the charger covers in the dishwasher. Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water. Make sure you remove any residual toothpaste ...

[Page 15] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 15 Recycling - Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Removing the rechargeab...

[Page 16] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 16 Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following: - Brush heads. - Damage caused by use of unauthorised replacement parts. - Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorised...

[Page 17] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

English 17 Question Answer The Easy-start feature may be on. Deactivate the Easy-start feature (See chapter ‘Features’). You may need to replace the brush head. Why does the Sonicare seem to change power during brushing? You may be in the Cl...

[Page 18] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Indonesia 18 Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. LANGKAH PENGAMANAN PENTING Peringatan: BA...

[Page 19] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Indonesia 19 6 Jauhkan kabel dari permukaan yang panas. 7 Jangan gunakan pengisi daya di luar ruangan. 8 Produk ini tidak memiliki komponen yang bisa diperbaiki sendiri oleh pengguna. Lihat 'Garansi dan dukungan' jika produk t...

[Page 20] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Indonesia 20 Medan elektromagnetik (EMF) Perangkat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnetik. SIMPAN PETUNJUK INI Philips Sonicare Anda (Gbr. 1) a Tutup yang higienis b Ke...

[Page 21] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Indonesia 21 Memasang kepala sikat 1 Sejajarkan kepala sikat agar bulu sikat menghadap ke arah yang sama dengan bagian depan gagang. (Gbr. 4) 2 Tekan kepala sikat ke bawah, ke arah poros logam hingga berhenti. Catatan: Terdapat celah kec...

[Page 22] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Indonesia 22 2 Posisikan bulu sikat gigi pada gigi hingga membentuk sudut kecil (45 derajat), tekan agar bulu sikat menjangkau garis gusi atau sedikit di bawah garis gusi. (Gbr. 6) Catatan: Jaga bagian tengah sikat agar selalu menyentuh gi...

[Page 23] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Indonesia 23 Catatan: Pastikan kawat gigi atau perangkat restorasi gigi menempel dengan baik dan tidak rusak. Jika tidak, kawat gigi atau perangkat restorasi gigi bisa rusak ketika bersentuhan dengan kepala sikat. Catatan: Ketika Philips Son...

[Page 24] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Indonesia 24 Fitur Easy-start Philips Sonicare ini hadir dengan tur Easy-start yang diaktifkan. Fitur Easy-start secara perlahan akan menaikkan tenaga di 14 sikatan pertama agar Anda terbiasa menggosok gigi dengan Philips Sonicare. Catatan...

[Page 25] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Indonesia 25 Tekan lagi tombol daya dan Smartimer akan melanjutkan dari sesi yang terputus. Smartimer secara otomatis akan mengulang dari awal siklus 2 menit jika: - Anda berhenti menyikat selama 30 detik atau lebih. - Anda meletakkan gaga...

[Page 26] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Indonesia 26 Tip: Untuk kenyamanan ekstra selama perjalanan, Anda dapat melepas pengisi daya perjalanan dan menggunakannya tanpa tutup dan alas pengisi daya. Membersihkan Jangan membersihkan kepala sikat, gagang, pengisi daya atau tutup pen...

[Page 27] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Indonesia 27 Penggantian Kepala sikat Ganti kepala sikat Philips Sonicare setiap 3 bulan untuk memperoleh hasil yang optimal. Gunakan hanya kepala sikat pengganti Philips Sonicare. Mendaur ulang - Jangan membuang produk bersama limbah rumah...

[Page 28] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Indonesia 28 5 Masukkan obeng minus ke bawah papan sirkuit, di samping sambungan baterai, dan puntir untuk memutus sambungan. Lepaskan papan sirkuit dan cungkil baterai dari plastik pembungkusnya. (Gbr. 18) Baterai isi ulang kini dapat di...

[Page 29] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Indonesia 29 Pertanyaan Jawab Mengapa saya merasakan sensasi yang menggelitik ketika memakai Sonicare? Anda mungkin mengalami sedikit sensasi menggelitik/geli ketika menggunakan Sonicare untuk pertama kalinya. Setelah Anda terbiasa men...

[Page 30] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 30 Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome. PENGAWASAN PENTING Amaran: BACA SEMUA ARAH...

[Page 31] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 31 6 Jauhkan kord daripada permukaan yang panas. 7 Jangan gunakan pengecas di luar bangunan. 8 Produk ini tidak mengandungi bahagian yang boleh diservis pengguna. Rujuk pada ‘Jaminan dan sokongan’ jika produk tidak lagi berf...

[Page 32] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 32 Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi standard dan peraturan yang berkuat kuasa berkenaan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet. SIMPAN ARAHAN INI Philips Sonicare Anda (Rajah 1) a Penutup kembara yang bersih ...

[Page 33] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 33 Memasang kepala berus 1 Jajarkan kepala berus agar bulu kejurnya menghala ke arah yang sama seperti bahagian depan pemegang. (Raj. 4) 2 Tekan kepala berus ke bawah dengan kukuh ke atas aci logam sehingga ia berhenti. Catatan: T...

[Page 34] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 34 2 Letakkan bulu kejur berus gigi pada gigi dengan sudut menyerong sedikit (45 darjah), tekan kukuh untuk memastikan bulu kejur mencapai garis gusi atau di bawah sedikit garis gusi. (Raj. 6) Catatan: Pastikan bahagian tengah berus...

[Page 35] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 35 - Restorasi gigi (tampalan, korona, venir). Catatan: Pastikan pendakap atau pemulihan pergigian dipatuhi dengan betul dan tidak dikompromi. Jika tidak, pendakap atau pemulihan pergigian mungkin rosak apabila tersentuh dengan kepal...

[Page 36] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 36 Catatan: Semasa Sonicare digunakan dalam kajian klinikal, mod Membersih lalai 2 minit mesti dipilih. Walau bagaimanapun, dalam kajian pemutihan/pengurangan kesan, mod Bersih dan Putih hendaklah dipilih. Pemegang mesti dicas sepenu...

[Page 37] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 37 Smartimer Smartimer menunjukkan bahawa kitaran pemberusan anda selesai dengan mematikan berus gigi secara automatik di penghujung kitaran pemberusan. Pakar pergigian mengesyorkan agar memberus tidak kurang dari 2 minit dua kali ...

[Page 38] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 38 1 Untuk memisahkan penutup pengecas dari pengecas tapak, tekan kedua-dua batang katup kelabu pada pengecas tapak dan tarik penutup pengecas putih ke atas. (Raj. 10) 2 Lilit kord sesalur berlebihan di sekeliling pengecas kelabu ...

[Page 39] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 39 Pengecas 1 Cabut plag pengecas sebelum anda mula membersihkannya. 2 Kesat permukaan pengecas dengan kain lembap. Pastikan anda membuang ubat gigi atau sisa lain daripada permukaan pengecas. Penyimpanan - Sekiranya anda tidak ak...

[Page 40] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 40 Pastikan untuk melindungi mata, tangan, jari dan permukaan yang anda jalankan kerja anda. 1 Untuk menghabiskan sebarang cas bagi bateri boleh cas semula, tanggalkan pemegang daripada pengecas, hidupkan Philips Sonicare dan biark...

[Page 41] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 41 Soalan lazim Bab ini menyenaraikan soalan yang paling lazim ditanya mengenai perkakas ini. Jika anda tidak boleh menjawab soalan anda, hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda. Soalan Jawapan Mengapakah Sonicare tidak ber...

[Page 42] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Bahasa Melayu 42 Soalan Jawapan Mengapakah Sonicare kelihatan seperti menukar kuasa sewaktu memberus? Anda mungkin dalam mod memberus Bersih dan Putih. Jika ini halnya, berus gigi bermula dalam mod Bersih selama 2 minit kemudian bertukar kepad...

[Page 43] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 43 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome...

[Page 44] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 44 5 Il est impossible de remplacer le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, vous devez mettre le chargeur au rebut. 6 Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chauan...

[Page 45] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 45 4 Ce produit est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électromagnétiques. Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif implan...

[Page 46] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 46 Préparation Changement de l'anneau de couleur (certains modèles uniquement) Les têtes de brosse Sonicare sont fournies avec des anneaux de couleur interchangeables, qui vous permettent de les identier. Pour changer l'an...

[Page 47] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 47 Remarque : Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, la brosse à dents émet 3 signaux sonores une fois le cycle de brossage terminé et le témoin de charge se met à clignoter pendant 30 secondes. Remarque : Pour vous ...

[Page 48] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 48 7 Brossez chaque section pendant 30 secondes : commencez par la section 1 (dents de la mâchoire supérieure, à l'extérieur), suivie de la section 2 (dents de la mâchoire supérieure, à l'intérieur), puis de la sectio...

[Page 49] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 49 2 Une fois le mode Propreté de 2 minutes terminé, le mode Blancheur commence, associé à un son et à un mouvement de brossage diérents. Vous pouvez alors commencer à brosser les dents visibles de votre mâchoire supérieure...

[Page 50] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 50 La fonction Easy-start augmente progressivement la puissance lors des 14 premiers brossages pour vous permettre de vous habituer à la Philips Sonicare. Remarque : Chacun des 14 premiers cycles de brossage doit durer au moins 1 minute...

[Page 51] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 51 où elle s'était arrêtée. La fonction Smartimer est automatiquement réinitialisée au début du cycle de deux minutes si : - vous interrompez le brossage pendant 30 secondes ou plus. - vous replacez le manche sur le chargeur....

[Page 52] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 52 4 Pour refermer le couvercle, exercez une pression jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Conseil : Pour plus de confort lors de vos déplacements, vous pouvez retirer le chargeur de voyage et l'utiliser sans le couvercle...

[Page 53] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 53 - Vous pouvez ranger les têtes de brosse sur les supports situés à l'arrière du chargeur. Remplacement Tête de brosse Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brosse Philips Sonicare au moins tous les 3 ...

[Page 54] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 54 4 Tenez le manche à l'envers et tirez sur l'axe pour retirer les composants internes du manche (Fig. 17). 5 Insérez le tournevis sous le circuit imprimé, à proximité des connexions de la batterie, et tournez pour rom...

[Page 55] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 55 Question Réponse Pourquoi la brosse à dents Sonicare ne fonctionne-t-elle pas ? Il faut peut-être recharger la brosse à dents Sonicare. Chargez la brosse à dents Sonicare pendant au moins 24 heures. La prise de courant n'e...

[Page 56] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Français 56 Question Réponse Pourquoi la brosse à dents Sonicare semble-t-elle perdre de la puissance lors du brossage ? Vous avez peut-être sélectionné le mode de brossage Propreté et Blancheur. Le cas échéant, la brosse à dents comm...

[Page 57] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Tiếng Việt 57 Gii thiệu Chúc mừng bạn đ mua hng v cho mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hy đăng ký sản phẩm tại www.phil...

[Page 58] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Tiếng Việt 58 9 Chỉ sử dụng sản phẩm ny cho mục đích sử dụng đ định như được mô tả trong ti liệu hoặc theo lời khuyên của chuyên gia nha khoa. 10 Sản phẩm ny không dnh cho người d...

[Page 59] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

Tiếng Việt 59 Philips Sonicare (Hình 1) a Nắp du lịch hợp vệ sinh b Đầu bn chải c Vòng ký hiệu bng mu có thể thay đổi (cho các kiểu được chọn) d Tay cầm có phần nắm mềm e Nút on/off (b...

[Page 60] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

60 Sạc Philips Sonicare 1 Cắm bộ sạc vo ổ cắm điện. 2 Đặt tay cầm trên bộ sạc. (Hình 5) - Chỉ báo sạc pin gần biểu tượng pin sáng nhấp nháy cho biết bn chải đánh răng đang sạc. Chỉ b�...

[Page 61] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

61 6 Để lm sạch mặt trong của răng cửa, cầm nghiêng tay cầm bn chải theo hướng nửa đứng v chải vi lần theo chiều thẳng đứng trên từng răng. Lưu ý: Để đảm bảo bạn chải đều khắ...

[Page 62] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

62 Chế độ chải Philips Sonicare tự động khởi động ở chế độ Lm sạch mặc định. Để chọn chế độ chải khác: 1 Nhấn nút on/off (bật/tắt) để chuyển đổi giữa các chế độ. Đèn LED mu...

[Page 63] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

63 Để hủy kích hoạt Easy-start: Nhấn v giữ nút on/off (bật/tắt) nguồn v nút chế độ trong 2 giây. Bạnsẽ nghe thấy 1 tiếng bíp v chỉ báo mức pin sáng mu vng để cho biết tính năng Easy-s...

[Page 64] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

64 2 Quấn dây điện thừa quanh đế bộ sạc mu xám như minh họa trong hình. Đảm bảo rng bạn đ quấn dây trên mặt trong của hai cần (Hình 11) khuôn tán. 3 Khi bạn bảo quản phần dây thừa, h�...

[Page 65] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

65 Thay thế phụ kiện Đầu bàn chải Thay đầu bn chải Philips Sonicare3 tháng một lần để có được kết quả tối ưu. Chỉ sử dụng đầu bn chải thay thế Philips Sonicare. Ti chế - Không vứt ...

[Page 66] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

66 Bo hành và hỗ trợ Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lòng truy cập www.philips.com/ support hoặc đọc tờ bảo hnh ton cầu riêng lẻ. Các giới hạn về bảo hành Điều khoản bảo h...

[Page 67] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

67 Câu hỏi Tr li Tại sao Sonicare có vẻ yếu hơn? Có thể bạn cần phải sạc Sonicare. Tính năng Easy-start có thể bật. Hủy kích hoạt tính năng Easy-start (Xem chương 'Tính năng'). Có thể bạn...

[Page 68] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

ภาษาไทย 68 ข้อมูลเบื้องต้น ขอแสดงความยินดีกับผลิตภัณฑ์ใหม่และต้อนรับเข้าสู่โลกของฟิลิป�...

[Page 69] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

ภาษาไทย 69 10 ไม่ควรให้บุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพร่างกายไม่สมบูรณ์ ประสาทสัมผัสไม่สม...

[Page 70] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

70 - H2 ที่ชาร์จแบบพกพา a ที่ชาร์จพิเศษ (เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น) - I1 ฝาปิดที่ชาร์จพร้อมที่ยึดหัว...

[Page 71] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

71 สัญญาณไฟแสดงการชาร์จมาตรฐาน (เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น): - สีเขียวค้าง: 50-100% - กะพริบเป็นสีเขียว:...

[Page 72] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

72 8 หลังจากแปรงฟันเสร็จ คุณสามารถใช้เวลาเพิ่มเติมเพื่อแปรงพื้นผิวของฟันที่ใช้บดเคี้ยว ...

[Page 73] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

73 หมายเหตุ: เมื่อมีการนำา Sonicare มาใช้ในการวิจัยทางการแพทย์ จะต้องเลือกโหมดทำาความ สะอาด 2 นา�...

[Page 74] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

74 Smartimer Smartimer จะแสดงให้ทราบว่ารอบการแปรงฟันของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว โดยแปรงสีฟันจะ หยุดทำางาน...

[Page 75] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

75 การทำาความสะอาด ห้ามทำาความสะอาดหัวแปรง ด้ามจับ หรือแท่นชาร์จ หรือฝาปิดแท่นชาร์จด้วยเ...

[Page 76] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

76 การรีไซเคิล - ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้ง�...

[Page 77] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

77 ข้อจำากัดในการรับประกัน เงื่อนไขการรับประกันแบบทั่วโลกจะไม่ครอบคลุมรายการต่อไปนี้: - ...

[Page 78] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

78 เหตุใด Sonicare จึงดูเหมือน มีการเปลี่ยนระดั บพลังงาน ในระหว่างการแป รงฟัน คุณอาจใช้งานโหมดฟ�...

[Page 79] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

 79  �...

[Page 80] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

 80 ...

[Page 81] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

 81    ...

[Page 82] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

82  ...

[Page 83] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

83 �...

[Page 84] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

84  ...

[Page 85] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

85 Quadpacer �...

[Page 86] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

86 - �...

[Page 87] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

87  e  f  g - �...

[Page 88] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

88 �...

[Page 89] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

89  Philips�...

[Page 90] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

 90    ...

[Page 91] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

91  www.philips.com/support�...

[Page 92] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

92 -   ...

[Page 93] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

93 �...

[Page 94] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

94 �...

[Page 95] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

95  - �...

[Page 96] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

96 �...

[Page 97] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

97   �...

[Page 98] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

 98 -  -  ...

[Page 99] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

 99 �...

[Page 100] Philips Sonicare HealthyWhite HX6762/35

 100  Philips...