Infanttech Solutions 1000-GM Instruction Manual

Download or browse on-line these Instruction Manual for Infanttech Solutions 1000-GM Baby Monitor.

Infanttech Solutions 1000-GM Manual Information:

This manual for Infanttech Solutions 1000-GM, given in the PDF format, is available for free online viewing and download without logging on. The guide contains 52 pages, and the size of the file at download is . The document type is Instruction Manual.

Download Manual

Summary of Contents:

[Page 1] Infanttech Solutions 1000-GM

INSTRUCTION MANUAL A A L L W W A A Y Y S S I I N N V V I I E E W W ™ BABY MONITOR FOR CARS Thank you for purchasing Infanttech’s Always In View™ baby monitor for cars. This unique monito...

[Page 2] Infanttech Solutions 1000-GM

WARNING: THIS PRODUCT CANNOT REPLACE RESPONSIBLE ADULT SUPERVISION AND VEHICLE DRIVING. • Test monitor before first use, periodically, and when changing location of the units. • Prevent distracted driving- before you are ready to star...

[Page 3] Infanttech Solutions 1000-GM

FCC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, includin...

[Page 4] Infanttech Solutions 1000-GM

QUICK REFERENCE FOR DAILY OPERATION: After your initial set up (see instructions below), follow these easy steps for optimal performance of your Always in View monitor: 1. Make sure the safety buckle straps on the plush of the camera are alway...

[Page 5] Infanttech Solutions 1000-GM

FEATURES AND COMPONENTS Monitor (Front View): Always Monitor (Side View): Power LED Indicator Suction Cup Mount on Monitor Bracket Monitor Bracket FEATURES AND COMPONENTS...

[Page 6] Infanttech Solutions 1000-GM

FEATURES AND COMPONENTS (Continued) Monitor (Back View): Camera Plush (Front View): Camera Mounted in Nose so you can see your child Super Velcro and safety buckle straps on Paws for ease of mounting Suction Cup Mount on Mon...

[Page 7] Infanttech Solutions 1000-GM

FEATURES AND COMPONENTS (Continued) Camera Plush (bottom View): Battery Pack Power Indicator LED Push ON/Off Button FEATURES AND COMPONENTS (Continued) : Camera Plush (bottom View): Battery Pack...

[Page 8] Infanttech Solutions 1000-GM

ACCESSORIES : 2-Port USB Car Charger (1) 3Ft AND 7Ft USB Cables (1 of Each) NOTE: Style and designs may vary from pictures Contents: 1-Plush with Camera 1- 1000Mah Lithium ion Battery (Inside Plush) 1- ...

[Page 9] Infanttech Solutions 1000-GM

SET UP & USE: Monitor (Charge for 24 hours prior to first use): Step 1: Attach the mounting bracket to the back of the monitor slot. Step 2 : Attach the monitor to the windshield of the car...

[Page 10] Infanttech Solutions 1000-GM

SET UP & USE (Continued) Step 3: Press On/Off button for 5 seconds to turn monitor On. Step 4: Unzip bottom of plush and turn On/Off button to On position. Reclose zipper. Step 5:...

[Page 11] Infanttech Solutions 1000-GM

SET UP & USE (Continued) REAR FACING SET UP Camera in Plush: For rear facing (Charge for 24 hours prior to first use): Step 6: Wrap plush’s arms around the backseat headrest in front of car seat and attach palms together with t...

[Page 12] Infanttech Solutions 1000-GM

SET UP & USE (Continued) Step 8: B efore you are ready to drive, make sure you have adjusted all of your vehicle’s options such as seats, mirrors, seatbelts, and the position of the camera in the plush facing your child. ...

[Page 13] Infanttech Solutions 1000-GM

SET UP & USE (Continued) FORWARD FACING SET UP Camera in Plush: For Forward facing toddlers (Charge for 24 hours prior to use): See steps 1-5 above. Step 6: Wrap plush’s arms around the front passenger’s seat headrest in fro...

[Page 14] Infanttech Solutions 1000-GM

SET UP & USE (Continued) Step 8: B efore you are ready to drive, make sure options such as seats, mirrors, seatbelts, and the position of the camera in th your child. See step 9 above on page 11 BATTERY...

[Page 15] Infanttech Solutions 1000-GM

Signal Indicators Signal Strength Indicators Description Strong Signal Moderate Signal Poor Signal Note: Verify the signal strength on the LCD monitor. Please reference the above table. PROBLEM SOLVING: Pair Mode • ...

[Page 16] Infanttech Solutions 1000-GM

PROBLEM SOLVING (Continued): Static • Monitor and plush are too close together – move farther apart. • Turn down the volume on the monitor. • Make sure the battery is fully charged. Flickering monitor • Make sure monitor an...

[Page 17] Infanttech Solutions 1000-GM

Infanttech Solutions, Inc. warranty Policy Infanttech Solutions, Inc will repair or replace your unit free of charge for 12 months from the date of purchase if the unit is defective in workmanship or materials. To claim your repair/replacement, ...

[Page 18] Infanttech Solutions 1000-GM

MANUEL D’INSTRUCTIONS MONITEUR DE BÉBÉ POUR VOITURE A A L L W W A A Y Y S S I I N N V V I I E E W W MC Merci d’avoir fait l’achat du moniteur de bébé pour voiture Always In View MC d’...

[Page 19] Infanttech Solutions 1000-GM

AVERTISSEMENT : CE PRODUIT NE REMPLACE PAS LA SUPERVISION D’UN ADULTE ET UNE CONDUITE RESPONSABLES. • Essayer le moniteur avant la première utilisation, régulièrement et au moment de changer la position des unités. • Éviter les...

[Page 20] Infanttech Solutions 1000-GM

Renseignements relatifs à la Federal Communications Commission (FCC, É.- U.) Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer d...

[Page 21] Infanttech Solutions 1000-GM

RÉFÉRENCE RAPIDE POUR L’USAGE QUOTIDIEN : Une fois l’installation initiale (voir les instructions ci-dessous), suivre la marche à suivre simple pour obtenir un rendement optimal de la part du moniteur Always in View : 8. S’assurer qu...

[Page 22] Infanttech Solutions 1000-GM

CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS Moniteur Always Moniteur Voyant d'alimentati Support à ventouse sur le moniteur Support le moniteur Support CARACTÉRISTIQUES E...

[Page 23] Infanttech Solutions 1000-GM

CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS M oniteur Caméra P eluche Caméra montée dans le nez afin que vous puissiez voir votre enfant Super Velcro et la sécurité des sangles à boucle sur pattes pour une facilité de montage Suppo...

[Page 24] Infanttech Solutions 1000-GM

CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS Caméra P eluche Batterie à l'intérieur du peluche Indicateur d'alimentation LED Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS (SUITE) e...

[Page 25] Infanttech Solutions 1000-GM

ACCESSOIRES : Chargeur de voiture à 2 ports USB (1) Câbles USB de 3 pi et 7 pi (1 chacun) REMARQUE : Le style et la conception peuvent varier des images. Contenu : 1 – Peluche avec caméra 1 – Pile au ...

[Page 26] Infanttech Solutions 1000-GM

INSTALLATION ET UTILISATION Moniteur (charger pendant 24 utilisation) : Étape 1 : fixer l’équerre de fixation dans la fente au d Étape 2 : fixer le moniteur au pare- brise de la voiture dan...

[Page 27] Infanttech Solutions 1000-GM

INSTALLATION ET UTILISATION (suite) Étape 3 : tenir le bouton d’alimentation pendant 5 moniteur. Étape 4 : défaire la fermeture à glissière de la peluche et allumer la caméra en plaçant l’inte...

[Page 28] Infanttech Solutions 1000-GM

INSTALLATION ET UTILISATION INSTALLATION SUR UN SIÈGE FAISANT FACE VERS L’ARRIÈRE Caméra dans la peluche : Pour un siège installé faisant vers l’arrière pour les bébés (charger la caméra 24 avant la première utilisation) ...

[Page 29] Infanttech Solutions 1000-GM

INSTALLATION ET UTILISATION (suite) Étape 8 : a vant de conduire, s’assurer que toutes les options du véhicule sont ajustées, comme les sièges, les miroirs, les ceintures de sécurité et la position de la caméra dans la peluche qui...

[Page 30] Infanttech Solutions 1000-GM

INSTALLATION ET UTILISATION (suite) INSTALLATION SUR UN SIÈGE FAISANT FACE VERS L’AVANT Caméra dans la peluche : pour un siège installé faisant vers l’avant pour les tout- petits (charger la caméra 24 avant la première utilisat...

[Page 31] Infanttech Solutions 1000-GM

INSTALLATION ET UTILISATION (suite) Étape 8 : a vant de conduire, s’assurer que toutes les options du véhicule sont ajustées, comme les sièges, les miroirs, les ceintures de sécurité et la position de la caméra dans la peluche qui...

[Page 32] Infanttech Solutions 1000-GM

Indicateurs de signal Indicateurs de puissance de signal Description Signal fort Signal moyen Signal faible Remarque : Vérifier la puissance du signal sur le moniteur ACL. Consulter le tableau de référence ci-dessus. RÉS...

[Page 33] Infanttech Solutions 1000-GM

RÉSOLUTION DE PROBLÈME (suite) : Statique • Le moniteur et la peluche sont trop près, les éloigner. • Baisser le volume du moniteur. • S’assurer que la pile est entièrement chargée. Gigue sur le moniteur • S’assurer...

[Page 34] Infanttech Solutions 1000-GM

Politique relative à la garantie d’Infanttech Solutions, Inc. Infanttech Solutions, Inc. s’engage à réparer ou remplacer sans frais une unité dans les 12 mois à partir de la date d’achat si l’unité est défectueuse à cause de la ma...

[Page 35] Infanttech Solutions 1000-GM

MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR DE BEBÉS A A L L W W A A Y Y S S I I N N V V I I E E W W ™ PARA AUTOS Gracias por su compra del monitor de bebés Always In View™ de Infanttech para autos. ...

[Page 36] Infanttech Solutions 1000-GM

ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO NO SUSTITUYE LA SUPERVISIÓN Y LA CONDUCCIÓN RESPONSABLES POR PARTE DE UN ADULTO • Pruebe el monitor antes de utilizarlo por primera vez, y también periódicamente y al cambiar de posición cualquiera de las u...

[Page 37] Infanttech Solutions 1000-GM

Información de la FCC estadounidense Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) estadounidense. Su operación está sujeta a las dos condiciones indicadas a continuación: (1) Este dis...

[Page 38] Infanttech Solutions 1000-GM

REFERENCIA RÁPIDA PARA LA OPERACIÓN DIARIA: Después de la instalación original del equipo (vea las instrucciones más adelante), siga estos sencillos pasos para obtener el desempeño óptimo de su monitor Always in View...

[Page 39] Infanttech Solutions 1000-GM

CARACTERÍSTICAS, FUNCIONES Y COMPONENTES: Monitor ( Always Monitor ( Indicador LED de alimentación soporte de monitor Montaje de la succión de la Copa en el soporte de mo...

[Page 40] Infanttech Solutions 1000-GM

CARACTERÍSTICAS, FUNCIONES Y COMPONENTES (continuación): Monitor ( Cámara Peluche (vista frontal) Cámara montada en la nariz para que pueda ver a su hijo velcro y seguridad hebilla de correas en las patas para facilitar su mont...

[Page 41] Infanttech Solutions 1000-GM

CARACTERÍSTICAS, FUNCIONES Y COMPONENTES (continuación): Cámara Peluche (Vista Paquete de la batería dentro de la felpa Indicador LED de alimentación Botón de encendido / apagado Presione CARACTERÍSTICAS, FU...

[Page 42] Infanttech Solutions 1000-GM

ACCESORIOS : Cargador para auto, de 2 puertos USB (1) Adaptador de CA (1) Cable USB de 3 pies (0,9 m) Y Base con ventosa para la TAMBIÉN cable USB de 7 pies unidad del conductor (1) ...

[Page 43] Infanttech Solutions 1000-GM

CONFIGURACIÓN Y USO Unidad del conductor (recárguela durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez): Paso 1: Fije el soporte de montaje a la parte trasera de la unidad del conductor. Pa...

[Page 44] Infanttech Solutions 1000-GM

CONFIGURACIÓN Y USO (continuación): Paso 3: Presione durante 5 segundos el botón de encendido/apagado de la unidad del conductor para encenderla. Paso 4: Abra la cremallera del peluche y presione durante 5 se...

[Page 45] Infanttech Solutions 1000-GM

CONFIGURACIÓN Y USO (continuación): CONFIGURACIÓN CON EL BEBÉ MIRANDO HACIA ATRÁS Cámara en el peluche : En el caso de configuración para bebés en asientos orientados hacia atrás 24 horas antes de utilizarla por primera vez): ...

[Page 46] Infanttech Solutions 1000-GM

CONFIGURACIÓN Y USO (continuación): Paso 8: Antes de proceder a conducir el vehículo, asegúrese de haber ajustado todas las opciones de su vehículo, como la posición de los asientos, espejos, los cinturones de seguridad y la correct...

[Page 47] Infanttech Solutions 1000-GM

CONFIGURACIÓN Y USO (continuación): CONFIGURACIÓN CON EL BEBÉ MIRANDO HACIA ADELANTE Cámara en el peluche : en el caso de configuración para bebés en asientos orientados hacia adelante durante 24 horas antes de utilizarla por pr...

[Page 48] Infanttech Solutions 1000-GM

CONFIGURACIÓN Y USO (continuación): Paso 7: Flexione el cuello del peluche a fin de ajustar la posición de la cabeza y lograr una vista óptima. Paso 8: Antes de proceder a conducir el vehículo, asegúrese de...

[Page 49] Infanttech Solutions 1000-GM

RECARGA DE LA BATERÍA Unidad del conductor Conecte el adaptador USB a la unidad del conductor; la luz se encenderá de color rojo. Una vez finalizada la recarga, la luz se encenderá de color verde. La pantalla de la unidad del conductor m...

[Page 50] Infanttech Solutions 1000-GM

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación): No se escucha sonido en el altavoz • Asegúrese de que ambas unidades estén encendidas. • Suba el volumen. No se ve la imagen de video en la pantalla • Inspeccione la alimentación de elec...

[Page 51] Infanttech Solutions 1000-GM

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación): Intento accidental de interconectar la cámara y la unidad del conductor estando encendida la cámara o la cámara no se carga • Abra el paquete de baterías en el peluche. • Retire la batería ...

[Page 52] Infanttech Solutions 1000-GM

Política de garantía de Infanttech Solutions, Inc. Infanttech Solutions, Inc reparará o reemplazará su equipo sin costo durante 12 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de mano de obra o materiales. Para presentar solicit...